Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
56f1c96ff3
commit
31df80be7f
10
po/ko.po
10
po/ko.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seunghyo Chun <seunghyo.chun@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: B. W. Knight <kbd0651@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-20 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-25 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Terminator"
|
||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "비프 음"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78
|
||||
msgid "Window list flash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "창 목록 반짝임"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
|
32
po/nb.po
32
po/nb.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Magnus Meyer Hustveit <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-09 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16996)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-25 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Terminator"
|
||||
|
@ -253,15 +253,15 @@ msgstr "Velg arbeidskatalog"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:72
|
||||
msgid "Set a custom name (WM_CLASS) property on the window"
|
||||
msgstr "Gi vinduet (WM_CLASS) et egendefinert navn"
|
||||
msgstr "Gi vinduet (WM_CLASS) et selvvalgt navn"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:74
|
||||
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
||||
msgstr "Velg et egendefinert ikon for vinduet (ved fil eller navn)"
|
||||
msgstr "Gi vinduet selvvalgt ikon (ved fil eller navn)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:77
|
||||
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
||||
msgstr "Gi vinduet en egendefinert verdi for WM_WINDOW_ROLE"
|
||||
msgstr "Gi vinduet selvvalgt verdi for WM_WINDOW_ROLE"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:79
|
||||
msgid "Select a layout"
|
||||
|
@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "Slutt å se etter inaktivitet"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
|
||||
msgid "Custom Commands"
|
||||
msgstr "Tilpassede kommandoer"
|
||||
msgstr "Selvvalgte kommandoer"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
|
||||
msgid "Custom Commands Configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurering for tilpassede kommandoer"
|
||||
msgstr "Oppsett av selvvalgte kommandoer"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
|
||||
msgid "New Command"
|
||||
|
@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "Atmosfære"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Egendefinert"
|
||||
msgstr "Selvvalgt"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Blokkér"
|
||||
msgstr "Blokker"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
|
@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Lysstyrke på skrift ved ufokusert terminal"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52
|
||||
msgid "Use custom URL handler"
|
||||
msgstr "Bruk egendefinert URL-håndtering"
|
||||
msgstr "Bruk selvvalgt behandling av nettadresser"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53
|
||||
msgid "Custom URL handler"
|
||||
msgstr "Egendefindert URL-håndtering"
|
||||
msgstr "Selvvalgt nettadresse-behandling"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54
|
||||
msgid "Re-use profiles for new terminals"
|
||||
|
@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "Oppdater påloggingsoppføringer når kommandoen startes"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83
|
||||
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
|
||||
msgstr "Kjør en ege_ndefinert kommando i stedet for skallet"
|
||||
msgstr "Kjør sel_vvalgt kommando i stedet for skallet"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84
|
||||
msgid "Custom co_mmand:"
|
||||
msgstr "Egendefinert ko_mmando:"
|
||||
msgstr "Selvvalgt ko_mmando:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85
|
||||
msgid "When command _exits:"
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Profil"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
|
||||
msgid "Custom command"
|
||||
msgstr "Egendefinert kommando"
|
||||
msgstr "Selvvalgt kommando"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
|
||||
msgid "Layouts"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue