Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
eb0fe8f54a
commit
30ebbfc01b
34
po/pt_BR.po
34
po/pt_BR.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elisangela Moraes <lis.mrs@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 13:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Márcio da Hora <paulohora@ufba.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-31 04:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-05 04:31+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16468)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Terminator"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
||||
msgid "Do not show this message next time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não mostrar esta mensagem da próxima vez"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
|
||||
msgid "Current Locale"
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Especificar um título para a janela"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:60
|
||||
msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajustar tamanho e posição preferido da janela(veja man page do X)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:63
|
||||
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Especificar um comando para executar no terminal"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:65
|
||||
msgid "Specify a config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Especifique um arquivo de configuração"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:74
|
||||
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indique um ícone personalizado para a janela (por arquivo ou nome)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:77
|
||||
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Lista separada por vírgulas dos métodos para limitar a depuração"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:91
|
||||
msgid "If Terminator is already running, just open a new tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se o Terminator já estiver sendo executado, apenas abrir nova aba"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22
|
||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||
|
@ -369,15 +369,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5
|
||||
msgid "Exit the terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sair do terminal"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6
|
||||
msgid "Restart the command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciar o comando"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7
|
||||
msgid "Hold the terminal open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manter o terminal aberto"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8
|
||||
msgid "Black on light yellow"
|
||||
|
@ -385,23 +385,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9
|
||||
msgid "Black on white"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preto em branco"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10
|
||||
msgid "Grey on black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cinza em preto"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11
|
||||
msgid "Green on black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verde em preto"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12
|
||||
msgid "White on black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Branco em preto"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13
|
||||
msgid "Orange on black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laranja em preto"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14
|
||||
msgid "Ambience"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue