Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2010-10-01 08:43:41 +00:00
parent 687a9008e6
commit 20c920c96d
2 changed files with 43 additions and 42 deletions

View File

@ -8,22 +8,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n" "Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 12:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 14:40+0000\n"
"Last-Translator: jugger Yamamoto <Unknown>\n" "Last-Translator: IMAI Kazuki <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 06:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-01 08:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 #: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Multiple terminals in one window" msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr "" msgstr "複数の端末を一つのウインドウに"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 #: ../data/terminator.desktop.in.h:2
msgid "Terminator" msgid "Terminator"
msgstr "" msgstr "端末"
#: ../terminatorlib/container.py:149 #: ../terminatorlib/container.py:149
msgid "Close?" msgid "Close?"
@ -31,18 +31,18 @@ msgstr "閉じますか?"
#: ../terminatorlib/container.py:156 #: ../terminatorlib/container.py:156
msgid "Close _Terminals" msgid "Close _Terminals"
msgstr "" msgstr "端末を閉じる"
#: ../terminatorlib/container.py:158 #: ../terminatorlib/container.py:158
msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>" msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>複数の端末を閉じますか?</b></big>"
#: ../terminatorlib/container.py:161 #: ../terminatorlib/container.py:161
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all " "This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
"terminals within it." "terminals within it."
msgstr "" msgstr "この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられます。"
#: ../terminatorlib/encoding.py:35 #: ../terminatorlib/encoding.py:35
msgid "Current Locale" msgid "Current Locale"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425 #: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425
#, python-format #, python-format
msgid "Name *%s* already exist" msgid "Name *%s* already exist"
msgstr "" msgstr "*%s*は既に存在しています。"
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28 #: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
msgid "Terminal screenshot" msgid "Terminal screenshot"
@ -249,11 +249,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:886 ../terminatorlib/prefseditor.py:891 #: ../terminatorlib/prefseditor.py:886 ../terminatorlib/prefseditor.py:891
msgid "New Profile" msgid "New Profile"
msgstr "" msgstr "新しいプロファイル"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:931 ../terminatorlib/prefseditor.py:936 #: ../terminatorlib/prefseditor.py:931 ../terminatorlib/prefseditor.py:936
msgid "New Layout" msgid "New Layout"
msgstr "" msgstr "新しいレイアウト"
#. Label #. Label
#: ../terminatorlib/searchbar.py:48 #: ../terminatorlib/searchbar.py:48
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "検索:"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:64 #: ../terminatorlib/searchbar.py:64
msgid "Close Search bar" msgid "Close Search bar"
msgstr "" msgstr "検索バーを閉じる"
#. Next Button #. Next Button
#: ../terminatorlib/searchbar.py:69 #: ../terminatorlib/searchbar.py:69
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "次へ"
#. Previous Button #. Previous Button
#: ../terminatorlib/searchbar.py:75 #: ../terminatorlib/searchbar.py:75
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "" msgstr "前へ"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:121 #: ../terminatorlib/searchbar.py:121
msgid "Searching scrollback" msgid "Searching scrollback"
@ -288,11 +288,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51
msgid "_Send email to..." msgid "_Send email to..."
msgstr "" msgstr "メールを送信する(_S)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:52
msgid "_Copy email address" msgid "_Copy email address"
msgstr "" msgstr "メールアドレスをコピー(_C)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54
msgid "Ca_ll VoIP address" msgid "Ca_ll VoIP address"
@ -304,11 +304,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57
msgid "_Open link" msgid "_Open link"
msgstr "" msgstr "リンクを開く(_O)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
msgid "_Copy address" msgid "_Copy address"
msgstr "" msgstr "アドレスをコピー(_C)"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
msgid "Split H_orizontally" msgid "Split H_orizontally"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "" msgstr "グループ化"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150
msgid "Show _scrollbar" msgid "Show _scrollbar"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "その他のエンコーディング"
#: ../terminatorlib/terminal.py:365 #: ../terminatorlib/terminal.py:365
msgid "New group..." msgid "New group..."
msgstr "" msgstr "新しいグループ..."
#: ../terminatorlib/terminal.py:370 #: ../terminatorlib/terminal.py:370
msgid "None" msgid "None"
@ -381,24 +381,24 @@ msgstr "なし"
#: ../terminatorlib/terminal.py:386 #: ../terminatorlib/terminal.py:386
#, python-format #, python-format
msgid "Remove group %s" msgid "Remove group %s"
msgstr "" msgstr "グループ%sを解除"
#: ../terminatorlib/terminal.py:391 #: ../terminatorlib/terminal.py:391
msgid "G_roup all in tab" msgid "G_roup all in tab"
msgstr "" msgstr "全てのタブをグループ化(_r)"
#: ../terminatorlib/terminal.py:396 #: ../terminatorlib/terminal.py:396
msgid "Ungr_oup all in tab" msgid "Ungr_oup all in tab"
msgstr "" msgstr "このタブの全てのグループ化を解除(_o)"
#: ../terminatorlib/terminal.py:401 #: ../terminatorlib/terminal.py:401
msgid "Remove all groups" msgid "Remove all groups"
msgstr "" msgstr "全てのグループ化を解除"
#: ../terminatorlib/terminal.py:408 #: ../terminatorlib/terminal.py:408
#, python-format #, python-format
msgid "Close group %s" msgid "Close group %s"
msgstr "" msgstr "グループ%sを閉じる"
#: ../terminatorlib/terminal.py:417 #: ../terminatorlib/terminal.py:417
msgid "Broadcast all" msgid "Broadcast all"
@ -418,11 +418,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:437 #: ../terminatorlib/terminal.py:437
msgid "Autoclean groups" msgid "Autoclean groups"
msgstr "" msgstr "使われていないグループを削除"
#: ../terminatorlib/terminal.py:444 #: ../terminatorlib/terminal.py:444
msgid "Insert terminal number" msgid "Insert terminal number"
msgstr "" msgstr "端末番号を挿入"
#: ../terminatorlib/terminal.py:448 #: ../terminatorlib/terminal.py:448
msgid "Insert padded terminal number" msgid "Insert padded terminal number"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "シェルが見つかりません"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1174 #: ../terminatorlib/terminal.py:1174
msgid "Unable to start shell:" msgid "Unable to start shell:"
msgstr "" msgstr "シェルを起動できません:"
#: ../terminatorlib/window.py:224 #: ../terminatorlib/window.py:224
msgid "window" msgid "window"
@ -448,4 +448,4 @@ msgstr "全て"
#: ../terminatorlib/window.py:566 #: ../terminatorlib/window.py:566
#, python-format #, python-format
msgid "Tab %d" msgid "Tab %d"
msgstr "" msgstr "タブ%d"

View File

@ -2,19 +2,20 @@
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the terminator package. # This file is distributed under the same license as the terminator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
# Vytautas Bačiulis <info@infosoft.lt>, 2010.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n" "Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 22:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 12:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Vytautas Bačiulis <info@infosoft.lt>\n" "Last-Translator: Vytautas Bačiulis <info@infosoft.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-18 06:46+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-01 08:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 #: ../data/terminator.desktop.in.h:1
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Dabartinė lokalė"
#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91 #: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91
#: ../terminatorlib/encoding.py:102 #: ../terminatorlib/encoding.py:102
msgid "Western" msgid "Western"
msgstr "Vakariečių" msgstr "Vakarų"
#: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69 #: ../terminatorlib/encoding.py:37 ../terminatorlib/encoding.py:69
#: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100 #: ../terminatorlib/encoding.py:81 ../terminatorlib/encoding.py:100
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Armėnų"
#: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58 #: ../terminatorlib/encoding.py:57 ../terminatorlib/encoding.py:58
#: ../terminatorlib/encoding.py:62 #: ../terminatorlib/encoding.py:62
msgid "Chinese Traditional" msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Tradicinė kiniečių" msgstr "Kinų tradicinė"
#: ../terminatorlib/encoding.py:59 #: ../terminatorlib/encoding.py:59
msgid "Cyrillic/Russian" msgid "Cyrillic/Russian"
@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Korėjiečių"
#: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64 #: ../terminatorlib/encoding.py:63 ../terminatorlib/encoding.py:64
#: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67 #: ../terminatorlib/encoding.py:65 ../terminatorlib/encoding.py:67
msgid "Chinese Simplified" msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Supaprastinta kiniečių" msgstr "Kinų supaprastinta"
#: ../terminatorlib/encoding.py:66 #: ../terminatorlib/encoding.py:66
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Užverti kortelę"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:21
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify" msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr "ActivityWatch įskiepis nepasiekiamas: prašome įdiegti python-notify" msgstr "ActivityWatch įskiepis negalimas: prašome įdiegti python-notify"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:41 #: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:41
msgid "Watch for activity" msgid "Watch for activity"
@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Nėra daugiau rezultatų"
#: ../terminatorlib/searchbar.py:168 #: ../terminatorlib/searchbar.py:168
msgid "Found at row" msgid "Found at row"
msgstr "Rasta ties eilute" msgstr "Rasta eilutėje"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:51
msgid "_Send email to..." msgid "_Send email to..."
@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Atverti _kortelę"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:112
msgid "Open _Debug Tab" msgid "Open _Debug Tab"
msgstr "Atverti _Derinimo kortelę" msgstr "Atverti _derinimo kortelę"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126 #: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:126
msgid "_Zoom terminal" msgid "_Zoom terminal"
@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "Transliuoti visiems"
#: ../terminatorlib/terminal.py:418 #: ../terminatorlib/terminal.py:418
msgid "Broadcast group" msgid "Broadcast group"
msgstr "" msgstr "Transliuoti grupei"
#: ../terminatorlib/terminal.py:419 #: ../terminatorlib/terminal.py:419
msgid "Broadcast off" msgid "Broadcast off"
@ -416,11 +417,11 @@ msgstr "Transliavimas išjungtas"
#: ../terminatorlib/terminal.py:432 #: ../terminatorlib/terminal.py:432
msgid "Split to this group" msgid "Split to this group"
msgstr "Išskaidyti į šitą grupę" msgstr "Išskaidyti į šią grupę"
#: ../terminatorlib/terminal.py:437 #: ../terminatorlib/terminal.py:437
msgid "Autoclean groups" msgid "Autoclean groups"
msgstr "" msgstr "Automatiškai valyti grupes"
#: ../terminatorlib/terminal.py:444 #: ../terminatorlib/terminal.py:444
msgid "Insert terminal number" msgid "Insert terminal number"
@ -432,11 +433,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:1157 #: ../terminatorlib/terminal.py:1157
msgid "Unable to find a shell" msgid "Unable to find a shell"
msgstr "Nepavyksta rasti shell'o" msgstr "Nepavyksta rasti komandų interpretatoriaus"
#: ../terminatorlib/terminal.py:1174 #: ../terminatorlib/terminal.py:1174
msgid "Unable to start shell:" msgid "Unable to start shell:"
msgstr "Nepavyksta paleisti shell'o" msgstr "Nepavyksta paleisti komandų interpretatoriaus:"
#: ../terminatorlib/window.py:224 #: ../terminatorlib/window.py:224
msgid "window" msgid "window"
@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "langas"
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ? #. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
#: ../terminatorlib/window.py:545 #: ../terminatorlib/window.py:545
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Visi"
#: ../terminatorlib/window.py:566 #: ../terminatorlib/window.py:566
#, python-format #, python-format