Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator 2012-11-06 04:31:52 +00:00
parent 8ca3deb7f9
commit 1b9435d190
1 changed files with 41 additions and 41 deletions

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: terminator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 01:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 21:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Sigurpáll Sigurðsson <Icekhaos@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-25 05:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16179)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-06 04:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16232)\n"
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
msgid "Multiple terminals in one window"
@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"terminals within it."
msgstr ""
"Þessi %s hefur nokkrar útstöðvar opnar. Lokun %s mun einnig loka öllum "
"útstöðvum innan í því."
"útstöðvum innan þess."
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
msgid "Current Locale"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Sýna forritsútgáfu"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:49
msgid "Maximise the window"
msgstr ""
msgstr "Fullstækka gluggann"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:51
msgid "Make the window fill the screen"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Lætur gluggann fylla skjáinn"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:53
msgid "Disable window borders"
msgstr ""
msgstr "Slökkva á gluggaskilum"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:55
msgid "Hide the window at startup"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Fela gluggann við ræsingu"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56
msgid "Specify a title for the window"
msgstr ""
msgstr "Setja nafn á gluggann"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:58
msgid "Set the preferred size and position of the window (see X man page)"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:60
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
msgstr ""
msgstr "Setja inn skipun til að keyra í útstöðinni"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:63
msgid ""
@ -242,19 +242,19 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:67
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
msgstr ""
msgstr "Stilla sérsniðinn WM_WINDOW_ROLE-eiginleika á gluggann"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:69
msgid "Select a layout"
msgstr ""
msgstr "Veldu snið"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:70
msgid "Use a different profile as the default"
msgstr ""
msgstr "Nota aðra uppsetningu sem sjálfgefna"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:73
msgid "Disable DBus"
msgstr ""
msgstr "Slökkva á DBus"
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
@ -270,31 +270,31 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
msgstr ""
msgstr "ActivityWatch ábót ekki tiltæk: vinsamlegast settu upp python-notify"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:45
msgid "Watch for activity"
msgstr ""
msgstr "Leita eftir virkni"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:48
msgid "Stop watching for activity"
msgstr ""
msgstr "Hætta leit eftir virkni"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:106
msgid "Watch for silence"
msgstr ""
msgstr "Leita eftir þögn"
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:109
msgid "Stop watching for silence"
msgstr ""
msgstr "Hætta leit eftir þögn"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:50
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
msgstr "Sérsniðnar Skipanir"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:106
msgid "Custom Commands Configuration"
msgstr ""
msgstr "Stilling Sérsniðina Skipana"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:238
msgid "New Command"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Ný Skipun"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:248
msgid "Enabled:"
msgstr ""
msgstr "Virkt:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:254
msgid "Name:"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Skipun:"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:296
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:406
msgid "You need to define a name and command"
msgstr ""
msgstr "Þú þarft að skilgreina nafn og skipun"
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:313
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:425
@ -325,15 +325,15 @@ msgstr "Nafn '%s' nú þegar til"
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
msgid "Terminal screenshot"
msgstr ""
msgstr "Skjáskot af útstöð"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:942 ../terminatorlib/prefseditor.py:947
msgid "New Profile"
msgstr ""
msgstr "Ný Uppsetning"
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:987 ../terminatorlib/prefseditor.py:992
msgid "New Layout"
msgstr ""
msgstr "Nýtt Snið"
#. Label
#: ../terminatorlib/searchbar.py:50
@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "_Afrita tölvupóstfáng"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:54
msgid "Ca_ll VoIP address"
msgstr ""
msgstr "_Hringja í VoIP-fang"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:55
msgid "_Copy VoIP address"
msgstr ""
msgstr "A_frita VoIP-fang"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:57
msgid "_Open link"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "_Opna slóð"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:58
msgid "_Copy address"
msgstr ""
msgstr "Af_rita fang"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
msgid "Split H_orizontally"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Deila _Lárétt"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:96
msgid "Split V_ertically"
msgstr "Deila Lóð_rétt"
msgstr "Deila Lóðré_tt"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:106
msgid "Open _Tab"
@ -420,11 +420,11 @@ msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:143
msgid "Grouping"
msgstr ""
msgstr "Hópun"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:150
msgid "Show _scrollbar"
msgstr ""
msgstr "Sýna _skrunslá"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:156
msgid "_Preferences"
@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "_Kjörstillingar"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:163
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgstr "Uppsetning"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:207
msgid "Encodings"
msgstr ""
msgstr "Kóðanir"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:222
msgid "Default"
@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "Sjálfgefið"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:225
msgid "User defined"
msgstr ""
msgstr "Skilgreint af notanda"
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:241
msgid "Other Encodings"
msgstr ""
msgstr "Aðrar kóðanir"
#: ../terminatorlib/terminal.py:372
msgid "New group..."
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Nýr hópur..."
#: ../terminatorlib/terminal.py:377
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ekkert"
#: ../terminatorlib/terminal.py:393
#, python-format
@ -482,27 +482,27 @@ msgstr "Loka hóp %s"
#: ../terminatorlib/terminal.py:424
msgid "Broadcast all"
msgstr ""
msgstr "Senda út allt"
#: ../terminatorlib/terminal.py:425
msgid "Broadcast group"
msgstr ""
msgstr "Senda út hóp"
#: ../terminatorlib/terminal.py:426
msgid "Broadcast off"
msgstr ""
msgstr "Slökkva á útsendingu"
#: ../terminatorlib/terminal.py:439
msgid "Split to this group"
msgstr ""
msgstr "Deila í þennan hóp"
#: ../terminatorlib/terminal.py:444
msgid "Autoclean groups"
msgstr ""
msgstr "Sjálfhreinsa hópa"
#: ../terminatorlib/terminal.py:451
msgid "Insert terminal number"
msgstr ""
msgstr "Settu inn númer útstöðvar"
#: ../terminatorlib/terminal.py:455
msgid "Insert padded terminal number"