Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
454a82a8cb
commit
167ec8b231
44
po/fr.po
44
po/fr.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 17:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 22:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Illoxx <paul.feuvraux@outlook.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 22:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Marc <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-22 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17749)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-26 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
|
||||
|
||||
#. Command uuid req. Description
|
||||
#: ../remotinator.py:38
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "La fenêtre principale montrant l'application en action"
|
|||
|
||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
|
||||
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Devenir fou avec les terminaux."
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
|
||||
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
|
||||
|
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lancer"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
|
@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "Maximise la fenêtre"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:54
|
||||
msgid "Make the window fill the screen"
|
||||
msgstr "Met la fenêtre en mode plein écran"
|
||||
msgstr "Mettre la fenêtre en plein écran"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:56
|
||||
msgid "Disable window borders"
|
||||
msgstr "Désactive les bords de la fenêtre"
|
||||
msgstr "Désactiver les bordures de fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:58
|
||||
msgid "Hide the window at startup"
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Cache la fenêtre au démarrage"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:60
|
||||
msgid "Specify a title for the window"
|
||||
msgstr "Spécifie un titre pour la fenêtre"
|
||||
msgstr "Spécifier un titre pour la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:62
|
||||
msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)"
|
||||
|
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Silence dans : %s"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61
|
||||
msgid "_Custom Commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Commandes personnalisées"
|
||||
|
||||
#. VERIFY FOR GTK3: is this ever false?
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:67
|
||||
|
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Configuration des commandes personnalisées"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:151
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activées"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:155
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
|
||||
|
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Ambiance"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18
|
||||
msgid "Solarized light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solarisé clair"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19
|
||||
msgid "Solarized dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solarisé sombre"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
|
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Rxvt"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31
|
||||
msgid "Solarized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solarisé"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32
|
||||
msgid "On the left side"
|
||||
|
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "<b>Barre de titre du terminal</b>"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66
|
||||
msgid "Receiving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Réception"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67
|
||||
msgid "Focused"
|
||||
|
@ -827,11 +827,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72
|
||||
msgid "_Use the system font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Utiliser la police de caractères système"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73
|
||||
msgid "_Font:"
|
||||
msgstr "_Police:"
|
||||
msgstr "_Police de caractères :"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74
|
||||
msgid "Choose A Titlebar Font"
|
||||
|
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:96
|
||||
msgid "Rotate terminals clockwise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faire pivoter les terminaux dans le sens horaire"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:97
|
||||
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
|
||||
|
@ -1288,19 +1288,19 @@ msgstr "Fermer la fenêtre"
|
|||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112
|
||||
msgid "Resize the terminal up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionner le terminal vers le haut"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113
|
||||
msgid "Resize the terminal down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionner le terminal vers le bas"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:114
|
||||
msgid "Resize the terminal left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionner le terminal vers la gauche"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:115
|
||||
msgid "Resize the terminal right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redimensionner le terminal vers la droite"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
|
||||
msgid "Move the tab right"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue