Update the translations to include the new strings in the improved remotinator command
This commit is contained in:
parent
286231e4b9
commit
118383dd5c
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||||
# Please keep this file sorted alphabetically.
|
# Please keep this file sorted alphabetically.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
[encoding: UTF-8]
|
[encoding: UTF-8]
|
||||||
|
remotinator
|
||||||
terminator
|
terminator
|
||||||
data/terminator.desktop.in
|
data/terminator.desktop.in
|
||||||
data/terminator.appdata.xml.in
|
data/terminator.appdata.xml.in
|
||||||
|
|
36
po/af.po
36
po/af.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 19:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 19:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Deavmi <deavmi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Deavmi <deavmi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
|
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: af\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "oortjie"
|
msgstr "oortjie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Sluit oortjie"
|
msgstr "Sluit oortjie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -441,13 +442,13 @@ msgstr "Naam:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Opdrag:"
|
msgstr "Opdrag:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "U het die naam of opdrag nog nie ingevul nie"
|
msgstr "U het die naam of opdrag nog nie ingevul nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Die naam *%s* bestaan reeds"
|
msgstr "Die naam *%s* bestaan reeds"
|
||||||
|
@ -489,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -991,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1088,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr "Geen shell gevind nie"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Kan shell nie start nie"
|
msgstr "Kan shell nie start nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "venster"
|
msgstr "venster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Oortjie %d"
|
msgstr "Oortjie %d"
|
||||||
|
|
39
po/ar.po
39
po/ar.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sony al qamer <sonypro40@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: sony al qamer <sonypro40@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "تبويب"
|
msgstr "تبويب"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "إغلاق تبويب"
|
msgstr "إغلاق تبويب"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "الإسم :"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "الأمر:"
|
msgstr "الأمر:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "تحتاج إلى تعريف اسم للأمر"
|
msgstr "تحتاج إلى تعريف اسم للأمر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "الاسم *%s* موجود"
|
msgstr "الاسم *%s* موجود"
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "انهاء التسلسل"
|
msgstr "انهاء التسلسل"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "الجميع"
|
msgstr "الجميع"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -903,8 +904,7 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>ملاحظة:</b> الألوان التالية متاحة لتطبيقات الطرفيّة. "
|
"<small><i><b>ملاحظة:</b> الألوان التالية متاحة لتطبيقات الطرفيّة. </i></small>"
|
||||||
"</i></small>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "التمرير"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>ملاحظة:</b> قد تتسبّب هذه الخيارات في عدم عمل بعض التطبيقات "
|
"<small><i><b>ملاحظة:</b> قد تتسبّب هذه الخيارات في عدم عمل بعض التطبيقات "
|
||||||
"بسلامة.\n"
|
"بسلامة.\n"
|
||||||
|
@ -1091,9 +1091,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1560,11 +1559,11 @@ msgstr "تعثر العثور على قشرة"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "لا يمكن تمكين الهيكل"
|
msgstr "لا يمكن تمكين الهيكل"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "أعد تسمية النافذة"
|
msgstr "أعد تسمية النافذة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "ضع عنواناً جديداً لنافذة المنهي...."
|
msgstr "ضع عنواناً جديداً لنافذة المنهي...."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1664,11 +1663,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "نافذة"
|
msgstr "نافذة"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "تبويب %d"
|
msgstr "تبويب %d"
|
||||||
|
|
36
po/ast.po
36
po/ast.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 00:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 00:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
|
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ast\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "llingüeta"
|
msgstr "llingüeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Zarrar llingüeta"
|
msgstr "Zarrar llingüeta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -442,13 +443,13 @@ msgstr "Nome:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Comandu:"
|
msgstr "Comandu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Tienes de conseñar un nome y un comandu"
|
msgstr "Tienes de conseñar un nome y un comandu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "El nome *%s* yá esiste"
|
msgstr "El nome *%s* yá esiste"
|
||||||
|
@ -490,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Too"
|
msgstr "Too"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -992,8 +993,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1089,9 +1090,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1558,11 +1558,11 @@ msgstr "Nun se pue alcontrar una shell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Nun se pue aniciar la shell:"
|
msgstr "Nun se pue aniciar la shell:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "ventana"
|
msgstr "ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "llingüeta %d"
|
msgstr "llingüeta %d"
|
||||||
|
|
52
po/az.po
52
po/az.po
|
@ -6,25 +6,18 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: az\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-23 05:09+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-23 05:09+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
|
|
||||||
msgid "Current Locale"
|
|
||||||
msgstr "Hazırki Dil"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:50
|
|
||||||
msgid "Display program version"
|
|
||||||
msgstr "Proqram versiyasını göstər."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
|
||||||
|
@ -126,6 +119,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Do not show this message next time"
|
msgid "Do not show this message next time"
|
||||||
msgstr "Bu mesajı gələn səfərdə göstərmə"
|
msgstr "Bu mesajı gələn səfərdə göstərmə"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
|
||||||
|
msgid "Current Locale"
|
||||||
|
msgstr "Hazırki Dil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49
|
#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49
|
||||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91
|
#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91
|
||||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:102
|
#: ../terminatorlib/encoding.py:102
|
||||||
|
@ -279,14 +276,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "səkmə"
|
msgstr "səkmə"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Səkməni Bağla"
|
msgstr "Səkməni Bağla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:50
|
||||||
|
msgid "Display program version"
|
||||||
|
msgstr "Proqram versiyasını göstər."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:52
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:52
|
||||||
msgid "Maximise the window"
|
msgid "Maximise the window"
|
||||||
msgstr "Pəncərəni böyüt"
|
msgstr "Pəncərəni böyüt"
|
||||||
|
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Ad:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Əmr:"
|
msgstr "Əmr:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Siz ad və əmr təyin etməlisiniz"
|
msgstr "Siz ad və əmr təyin etməlisiniz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "*%s* adı artıq mövcuddur"
|
msgstr "*%s* adı artıq mövcuddur"
|
||||||
|
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/be.po
36
po/be.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 22:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 22:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: maxim <max.kachinsky@pirates.by>\n"
|
"Last-Translator: maxim <max.kachinsky@pirates.by>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
|
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: be\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "табуляцыя"
|
msgstr "табуляцыя"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Зачыніць укладку"
|
msgstr "Зачыніць укладку"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
40
po/bg.po
40
po/bg.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 13:06+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 13:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radoslav Petrov <rrpetrov@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Radoslav Petrov <rrpetrov@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "табулация"
|
msgstr "табулация"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Затваряне на подпрозореца"
|
msgstr "Затваряне на подпрозореца"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -445,13 +446,13 @@ msgstr "Име (на английски):"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Команда:"
|
msgstr "Команда:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Нужно е задаване на име и команда"
|
msgstr "Нужно е задаване на име и команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Наименование *%s* вече съществува"
|
msgstr "Наименование *%s* вече съществува"
|
||||||
|
@ -493,7 +494,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Екранираща последователност"
|
msgstr "Екранираща последователност"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Всичко"
|
msgstr "Всичко"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -910,8 +911,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Бележка:</b> Приложенията в терминала разполагат с тези "
|
"<small><i><b>Бележка:</b> Приложенията в терминала разполагат с тези цветове."
|
||||||
"цветове.</i></small>"
|
"</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -997,8 +998,8 @@ msgstr "Придвижване"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Бележка:</b> Тези настройки могат да доведат до некоректна "
|
"<small><i><b>Бележка:</b> Тези настройки могат да доведат до некоректна "
|
||||||
"работа на някои програми.\n"
|
"работа на някои програми.\n"
|
||||||
|
@ -1098,9 +1099,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr "Не е намерен Шел"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Неуспешно стартиране на обвивката на командния ред"
|
msgstr "Неуспешно стартиране на обвивката на командния ред"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Преименуване на прозорец"
|
msgstr "Преименуване на прозорец"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Въведете ново заглавие за прозореца на Terminator..."
|
msgstr "Въведете ново заглавие за прозореца на Terminator..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1671,11 +1671,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "прозорец"
|
msgstr "прозорец"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
40
po/bn.po
40
po/bn.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:30+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aniruddha Adhikary <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Aniruddha Adhikary <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
|
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: bn\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -111,8 +112,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||||
"terminals within it."
|
"terminals within it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"এই %s এ একাধিক টার্মিনাল খোলা আছে। %s বন্ধ করলে এর অন্তর্ভুক্ত সকল টার্মিনাল "
|
"এই %s এ একাধিক টার্মিনাল খোলা আছে। %s বন্ধ করলে এর অন্তর্ভুক্ত সকল টার্মিনাল বন্ধ "
|
||||||
"বন্ধ হয়ে যাবে।"
|
"হয়ে যাবে।"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
||||||
msgid "Do not show this message next time"
|
msgid "Do not show this message next time"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "ট্যাব"
|
msgstr "ট্যাব"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "ট্যাব বন্ধ কর"
|
msgstr "ট্যাব বন্ধ কর"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "নামঃ"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "কমান্ডঃ"
|
msgstr "কমান্ডঃ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "আপনাকে একটি নাম এবং একটি কমান্ড নির্দিষ্ট করতে হবে"
|
msgstr "আপনাকে একটি নাম এবং একটি কমান্ড নির্দিষ্ট করতে হবে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "*%s* নামটি ইতোমধ্যে রয়েছে"
|
msgstr "*%s* নামটি ইতোমধ্যে রয়েছে"
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "সব"
|
msgstr "সব"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "উইন্ডো"
|
msgstr "উইন্ডো"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "%d ট্যাব"
|
msgstr "%d ট্যাব"
|
||||||
|
|
36
po/bs.po
36
po/bs.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 18:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 18:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ilija Ćulap <ilija.culap14@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ilija Ćulap <ilija.culap14@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: bs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "Kartica"
|
msgstr "Kartica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Zatvori karticu"
|
msgstr "Zatvori karticu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -441,13 +442,13 @@ msgstr "Ime:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Komanda:"
|
msgstr "Komanda:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Trebate definirati ime i komandu"
|
msgstr "Trebate definirati ime i komandu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Ime *%s* već postoji"
|
msgstr "Ime *%s* već postoji"
|
||||||
|
@ -489,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Sekvenca za izlaz"
|
msgstr "Sekvenca za izlaz"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -991,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1088,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/ca.po
36
po/ca.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-15 17:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-15 17:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: rogertux <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: rogertux <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "pestanya"
|
msgstr "pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Tancar pestanya"
|
msgstr "Tancar pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -447,13 +448,13 @@ msgstr "Nom:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Comanda:"
|
msgstr "Comanda:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Has de definir un nom i una comanda"
|
msgstr "Has de definir un nom i una comanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "El nom *%s* ja existeix"
|
msgstr "El nom *%s* ja existeix"
|
||||||
|
@ -495,7 +496,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Seqüència d'escapament"
|
msgstr "Seqüència d'escapament"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tot"
|
msgstr "Tot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1001,8 +1002,8 @@ msgstr "Desplaçament"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b>Aquestes opcions poden fer que algunes aplicacions no "
|
"<small><i><b>Nota:</b>Aquestes opcions poden fer que algunes aplicacions no "
|
||||||
"funcionin correctament. Només hi són per permetre-us solucionar aspectes de "
|
"funcionin correctament. Només hi són per permetre-us solucionar aspectes de "
|
||||||
|
@ -1102,9 +1103,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar cap intèrpret d'ordres"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordres:"
|
msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordres:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Reanomenar finestra"
|
msgstr "Reanomenar finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Introdueix un títol nou per a la finestra del Terminator"
|
msgstr "Introdueix un títol nou per a la finestra del Terminator"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1675,11 +1675,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "finestra"
|
msgstr "finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Pestanya %d"
|
msgstr "Pestanya %d"
|
||||||
|
|
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 17:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 17:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>\n"
|
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "pestanya"
|
msgstr "pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Tanca la pestanya"
|
msgstr "Tanca la pestanya"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -443,13 +444,13 @@ msgstr "Nom:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Comanda:"
|
msgstr "Comanda:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Has de definir un nom i una comanda"
|
msgstr "Has de definir un nom i una comanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "El nom *%s* ja existeix"
|
msgstr "El nom *%s* ja existeix"
|
||||||
|
@ -491,7 +492,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tot"
|
msgstr "Tot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -993,8 +994,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1090,9 +1091,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1559,11 +1559,11 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar cap intèrpret d'ordes"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordes:"
|
msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "finestra"
|
msgstr "finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Pestanya %d"
|
msgstr "Pestanya %d"
|
||||||
|
|
36
po/ckb.po
36
po/ckb.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: daniel <d.danial42@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: daniel <d.danial42@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
|
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/da.po
36
po/da.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 14:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 14:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Steffen Christensen <mail@steffenc.me>\n"
|
"Last-Translator: Steffen Christensen <mail@steffenc.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tab"
|
msgstr "tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Luk faneblad"
|
msgstr "Luk faneblad"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -439,13 +440,13 @@ msgstr "Navn:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Kommando:"
|
msgstr "Kommando:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Du skal definere et navn og en kommando"
|
msgstr "Du skal definere et navn og en kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Navnet *%s* findes allerede"
|
msgstr "Navnet *%s* findes allerede"
|
||||||
|
@ -487,7 +488,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Undslip sekvens"
|
msgstr "Undslip sekvens"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -989,8 +990,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1086,9 +1087,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1555,11 +1555,11 @@ msgstr "Kan ikke finde en kommandofortolker"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Kan ikke starte skal:"
|
msgstr "Kan ikke starte skal:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1659,11 +1659,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "vindue"
|
msgstr "vindue"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Fane %d"
|
msgstr "Fane %d"
|
||||||
|
|
36
po/el.po
36
po/el.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 09:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 09:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Simos Xenitellis <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: el\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "στηλοθέτης"
|
msgstr "στηλοθέτης"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
|
msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -447,13 +448,13 @@ msgstr "Όνομα:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Εντολή:"
|
msgstr "Εντολή:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα και μία εντολή"
|
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα και μία εντολή"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Το όνομα *%s* υπάρχει ήδη"
|
msgstr "Το όνομα *%s* υπάρχει ήδη"
|
||||||
|
@ -495,7 +496,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Ακολουθία διαφυγής"
|
msgstr "Ακολουθία διαφυγής"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Όλα"
|
msgstr "Όλα"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -997,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1094,9 +1095,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1563,11 +1563,11 @@ msgstr "Αδυναμία εξεύρεσης περιβάλλοντος"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση κελύφους:"
|
msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση κελύφους:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Μετονομασία παραθύρου"
|
msgstr "Μετονομασία παραθύρου"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Πληκτρολόγηση νέου τίτλου για το παράθυρο του Terminator..."
|
msgstr "Πληκτρολόγηση νέου τίτλου για το παράθυρο του Terminator..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "παράθυρο"
|
msgstr "παράθυρο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Καρτέλα %d"
|
msgstr "Καρτέλα %d"
|
||||||
|
|
36
po/en_AU.po
36
po/en_AU.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tab"
|
msgstr "tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Close Tab"
|
msgstr "Close Tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Name:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Command:"
|
msgstr "Command:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "You need to define a name and command"
|
msgstr "You need to define a name and command"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Name *%s* already exists"
|
msgstr "Name *%s* already exists"
|
||||||
|
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Escape sequence"
|
msgstr "Escape sequence"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "All"
|
msgstr "All"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Unable to find a shell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Unable to start shell:"
|
msgstr "Unable to start shell:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "window"
|
msgstr "window"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Tab %d"
|
msgstr "Tab %d"
|
||||||
|
|
36
po/en_CA.po
36
po/en_CA.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 22:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 22:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tab"
|
msgstr "tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Close Tab"
|
msgstr "Close Tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Name:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Command:"
|
msgstr "Command:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "You need to define a name and command"
|
msgstr "You need to define a name and command"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Name *%s* already exist"
|
msgstr "Name *%s* already exist"
|
||||||
|
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "All"
|
msgstr "All"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Unable to find a shell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Unable to start shell:"
|
msgstr "Unable to start shell:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "window"
|
msgstr "window"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Tab %d"
|
msgstr "Tab %d"
|
||||||
|
|
45
po/en_GB.po
45
po/en_GB.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 00:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 00:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -283,11 +284,11 @@ msgstr "Layout"
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr "Launch"
|
msgstr "Launch"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tab"
|
msgstr "tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Close Tab"
|
msgstr "Close Tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -448,13 +449,13 @@ msgstr "Name:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Command:"
|
msgstr "Command:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "You need to define a name and command"
|
msgstr "You need to define a name and command"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Name *%s* already exists"
|
msgstr "Name *%s* already exists"
|
||||||
|
@ -496,7 +497,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Escape sequence"
|
msgstr "Escape sequence"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "All"
|
msgstr "All"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1000,13 +1001,13 @@ msgstr "Scrolling"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behaviour."
|
||||||
"behaviour.</i></small>"
|
"</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
msgid "_Delete key generates:"
|
msgid "_Delete key generates:"
|
||||||
|
@ -1111,15 +1112,13 @@ msgstr "The Manual"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1585,11 +1584,11 @@ msgstr "Unable to find a shell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Unable to start shell:"
|
msgstr "Unable to start shell:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Rename Window"
|
msgstr "Rename Window"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgstr "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1689,11 +1688,11 @@ msgstr "Psi"
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr "Omega"
|
msgstr "Omega"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "window"
|
msgstr "window"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Tab %d"
|
msgstr "Tab %d"
|
||||||
|
|
36
po/eo.po
36
po/eo.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 16:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 16:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivan Camilo Quintero Santacruz <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Ivan Camilo Quintero Santacruz <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: eo\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "langeto"
|
msgstr "langeto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Fermi langeton"
|
msgstr "Fermi langeton"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Nomo:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Komando:"
|
msgstr "Komando:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Vi devas difini nomon kaj komandon"
|
msgstr "Vi devas difini nomon kaj komandon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "La nomo *%s* jam ekzistas"
|
msgstr "La nomo *%s* jam ekzistas"
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Ĉiuj"
|
msgstr "Ĉiuj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Ne troveblas terminalon"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Ne startigeblas la terminalon"
|
msgstr "Ne startigeblas la terminalon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Renomi fenestron"
|
msgstr "Renomi fenestron"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Enigu novan titolon por la Terminatora fenestro"
|
msgstr "Enigu novan titolon por la Terminatora fenestro"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "fenestro"
|
msgstr "fenestro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Langeto %d"
|
msgstr "Langeto %d"
|
||||||
|
|
36
po/et.po
36
po/et.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: BloodDw <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: BloodDw <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: et\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tabulaator"
|
msgstr "tabulaator"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Saki sulgemine"
|
msgstr "Saki sulgemine"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Nimi:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Käsk:"
|
msgstr "Käsk:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Sa pead määratlema nime ja käsu"
|
msgstr "Sa pead määratlema nime ja käsu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Nimi *%s* on juba olemast"
|
msgstr "Nimi *%s* on juba olemast"
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Kõik"
|
msgstr "Kõik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Ei leitud shell-i"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Ei suudetud käivitada shell-i"
|
msgstr "Ei suudetud käivitada shell-i"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "aken"
|
msgstr "aken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Vaheleht %d"
|
msgstr "Vaheleht %d"
|
||||||
|
|
43
po/eu.po
43
po/eu.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 18:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 18:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andoni Ezeiza <andoniezeiza@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andoni Ezeiza <andoniezeiza@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "fitxa"
|
msgstr "fitxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Itxi fitxa"
|
msgstr "Itxi fitxa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -309,8 +310,7 @@ msgstr "Zehaztu leihoaren izenburua"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:62
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:62
|
||||||
msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)"
|
msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ezarri hobetsitako leihoaren tamaina eta kokapena (ikusi X man orria)"
|
||||||
"Ezarri hobetsitako leihoaren tamaina eta kokapena (ikusi X man orria)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69
|
||||||
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
|
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
|
||||||
|
@ -444,13 +444,13 @@ msgstr "Izena:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Komandoa:"
|
msgstr "Komandoa:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Izena eta komandoa zehaztu behar dituzu"
|
msgstr "Izena eta komandoa zehaztu behar dituzu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "*%s* izena dagoeneko existitzen da"
|
msgstr "*%s* izena dagoeneko existitzen da"
|
||||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Ihes-sekuentzia"
|
msgstr "Ihes-sekuentzia"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Guztiak"
|
msgstr "Guztiak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -909,8 +909,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Oharra:</b> terminaletan kolore hauek erabil "
|
"<small><i><b>Oharra:</b> terminaletan kolore hauek erabil daitezke.</i></"
|
||||||
"daitezke.</i></small>"
|
"small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -996,8 +996,8 @@ msgstr "Korritzea"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Oharra:</b> aukera hauek aplikazio batzuen funtzionamendua "
|
"<small><i><b>Oharra:</b> aukera hauek aplikazio batzuen funtzionamendua "
|
||||||
"oztopa dezakete. Terminaletan beste portaera bat espero duten zenbait "
|
"oztopa dezakete. Terminaletan beste portaera bat espero duten zenbait "
|
||||||
|
@ -1097,9 +1097,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1566,11 +1565,11 @@ msgstr "Ezin izan da shell-ik topatu"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Ezin izan da shell-ik abiarazi:"
|
msgstr "Ezin izan da shell-ik abiarazi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Berrizendatu leihoa"
|
msgstr "Berrizendatu leihoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Sartu Terminator leihoaren izenburu berria..."
|
msgstr "Sartu Terminator leihoaren izenburu berria..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1670,11 +1669,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "leihoa"
|
msgstr "leihoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Fitxa %d"
|
msgstr "Fitxa %d"
|
||||||
|
|
36
po/fa.po
36
po/fa.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 14:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 14:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Youhanna Parvizinejad <Parvizinejad@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Youhanna Parvizinejad <Parvizinejad@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: fa\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "جهش"
|
msgstr "جهش"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "بستن زبانه"
|
msgstr "بستن زبانه"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "نام:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "فرمان:"
|
msgstr "فرمان:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "شما نیاز به تعریف یک نام و فرمان دارید"
|
msgstr "شما نیاز به تعریف یک نام و فرمان دارید"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "نام *%s* پیش از این ثبت گردیده است"
|
msgstr "نام *%s* پیش از این ثبت گردیده است"
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "همگی"
|
msgstr "همگی"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "پنجره"
|
msgstr "پنجره"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/fi.po
36
po/fi.po
|
@ -8,11 +8,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 20:39+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 20:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Julián Moreno Patiño <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Julián Moreno Patiño <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -277,11 +278,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "sarkain"
|
msgstr "sarkain"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Sulje välilehti"
|
msgstr "Sulje välilehti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -444,13 +445,13 @@ msgstr "Nimi:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Komento:"
|
msgstr "Komento:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Nimi ja komento on määritettävä"
|
msgstr "Nimi ja komento on määritettävä"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Nimi *%s* on jo olemassa"
|
msgstr "Nimi *%s* on jo olemassa"
|
||||||
|
@ -492,7 +493,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Kaikki"
|
msgstr "Kaikki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -994,8 +995,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1091,9 +1092,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1560,11 +1560,11 @@ msgstr "Komentotulkkia ei löydy"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Komentotulkkia ei voitu käynnistää:"
|
msgstr "Komentotulkkia ei voitu käynnistää:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "ikkuna"
|
msgstr "ikkuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Välilehti %d"
|
msgstr "Välilehti %d"
|
||||||
|
|
36
po/fo.po
36
po/fo.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 20:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 20:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Angutivik Casper Rúnur Tausen Hansen <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Angutivik Casper Rúnur Tausen Hansen <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
|
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: fo\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Lat teigin aftur"
|
msgstr "Lat teigin aftur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "Navn:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Stýriboð:"
|
msgstr "Stýriboð:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Navnið *%s* finnist longu"
|
msgstr "Navnið *%s* finnist longu"
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alt"
|
msgstr "Alt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Teigur %d"
|
msgstr "Teigur %d"
|
||||||
|
|
36
po/fy.po
36
po/fy.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 09:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 09:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Wander Nauta <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Wander Nauta <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
|
"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/ga.po
36
po/ga.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 12:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 12:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Seanan <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Seanan <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ga\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
39
po/gl.po
39
po/gl.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-26 16:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-26 16:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fran Fondo <franfondo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fran Fondo <franfondo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: gl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "lapela"
|
msgstr "lapela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Pechar lapela"
|
msgstr "Pechar lapela"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -337,8 +338,7 @@ msgstr "Define un nome personalizado (WM_CLASS) propiedade na xanela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
|
||||||
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)"
|
||||||
"Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
|
||||||
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
||||||
|
@ -441,13 +441,13 @@ msgstr "Nome:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Comando:"
|
msgstr "Comando:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Tés que establecer un nome e un comando"
|
msgstr "Tés que establecer un nome e un comando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "O nome *%s* xa existe"
|
msgstr "O nome *%s* xa existe"
|
||||||
|
@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Secuencia de escape"
|
msgstr "Secuencia de escape"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Todo"
|
msgstr "Todo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1088,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1557,11 +1556,11 @@ msgstr "Incapaz de atopar unha consola"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Incapaz de arrincar a consola:"
|
msgstr "Incapaz de arrincar a consola:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1661,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "xanela"
|
msgstr "xanela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Lapela %d"
|
msgstr "Lapela %d"
|
||||||
|
|
36
po/he.po
36
po/he.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 14:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 14:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: maor <maor309@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: maor <maor309@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -274,11 +275,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "לשונית"
|
msgstr "לשונית"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "סגור לשוניות"
|
msgstr "סגור לשוניות"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -437,13 +438,13 @@ msgstr "שם:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "פקודה:"
|
msgstr "פקודה:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "הינך צריך להגדיר שם ופקודה"
|
msgstr "הינך צריך להגדיר שם ופקודה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "השם \"%s\" כבר קיים"
|
msgstr "השם \"%s\" כבר קיים"
|
||||||
|
@ -485,7 +486,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -987,8 +988,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1084,9 +1085,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "לא ניתן למצוא מעטפת"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1657,11 +1657,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "חלון"
|
msgstr "חלון"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "לשונית %d"
|
msgstr "לשונית %d"
|
||||||
|
|
39
po/hi.po
39
po/hi.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 12:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 12:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mousum Kumar <mkumarofficial01@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mousum Kumar <mkumarofficial01@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: hi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -111,8 +112,7 @@ msgid ""
|
||||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||||
"terminals within it."
|
"terminals within it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s में कई खुले टर्मिनल हैं।%s को बंद करने पर इसके भीतर के सभी टर्मिनल बंद "
|
"%s में कई खुले टर्मिनल हैं।%s को बंद करने पर इसके भीतर के सभी टर्मिनल बंद हो जायेंगे ।"
|
||||||
"हो जायेंगे ।"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
||||||
msgid "Do not show this message next time"
|
msgid "Do not show this message next time"
|
||||||
|
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +438,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +988,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1085,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1553,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1657,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
39
po/hr.po
39
po/hr.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 10:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 10:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "kartica"
|
msgstr "kartica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Zatvori karticu"
|
msgstr "Zatvori karticu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -378,8 +379,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ActivityWatch dodatak nije dostupan: molim instalirajte python-notify"
|
||||||
"ActivityWatch dodatak nije dostupan: molim instalirajte python-notify"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||||
msgid "Watch for _activity"
|
msgid "Watch for _activity"
|
||||||
|
@ -442,13 +442,13 @@ msgstr "Naziv:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Naredba:"
|
msgstr "Naredba:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Morate definirati naziv i naredbu"
|
msgstr "Morate definirati naziv i naredbu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Naziv *%s* već postoji"
|
msgstr "Naziv *%s* već postoji"
|
||||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Sve"
|
msgstr "Sve"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -992,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1089,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1558,11 +1557,11 @@ msgstr "Nije moguće pronaći ljuske"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Nije moguće pokrenuti ljusku:"
|
msgstr "Nije moguće pokrenuti ljusku:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1662,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "prozor"
|
msgstr "prozor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Kartica %d"
|
msgstr "Kartica %d"
|
||||||
|
|
36
po/hu.po
36
po/hu.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lévai Tamás <levai.tamas@t-online.hu>\n"
|
"Last-Translator: Lévai Tamás <levai.tamas@t-online.hu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "lap"
|
msgstr "lap"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Lap bezárása"
|
msgstr "Lap bezárása"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "Név:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Parancs:"
|
msgstr "Parancs:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "A *%s* név már foglalt."
|
msgstr "A *%s* név már foglalt."
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Escape szekvencia"
|
msgstr "Escape szekvencia"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Összes"
|
msgstr "Összes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Parancsértelmező nem található"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "ablak"
|
msgstr "ablak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/hy.po
36
po/hy.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 06:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 06:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: iAbaS <sosabazyan@yandex.ru>\n"
|
"Last-Translator: iAbaS <sosabazyan@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
|
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: hy\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/id.po
36
po/id.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 03:42+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 03:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Erieck Saputra <erick.1383@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Erieck Saputra <erick.1383@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: id\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tab"
|
msgstr "tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Tutup Tab"
|
msgstr "Tutup Tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -442,13 +443,13 @@ msgstr "Nama:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Perintah:"
|
msgstr "Perintah:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Anda perlu mendefinisikan nama dan perintah"
|
msgstr "Anda perlu mendefinisikan nama dan perintah"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Nama *%s* telah digunakan"
|
msgstr "Nama *%s* telah digunakan"
|
||||||
|
@ -490,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Escape sequence"
|
msgstr "Escape sequence"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Semuanya"
|
msgstr "Semuanya"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -994,8 +995,8 @@ msgstr "Menggulung"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Catat:</b>Pilihan ini dapat menyebabkan ada program yang tidak "
|
"<small><i><b>Catat:</b>Pilihan ini dapat menyebabkan ada program yang tidak "
|
||||||
"jalan dengan semestinya. Pilihan ini disediakan hanya untuk menyiasati "
|
"jalan dengan semestinya. Pilihan ini disediakan hanya untuk menyiasati "
|
||||||
|
@ -1095,9 +1096,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah shell."
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat menjalankan shell:"
|
msgstr "Tidak dapat menjalankan shell:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Namai jendela"
|
msgstr "Namai jendela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Masukkan judul baru untuk terminal"
|
msgstr "Masukkan judul baru untuk terminal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "jendela"
|
msgstr "jendela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Tab %d"
|
msgstr "Tab %d"
|
||||||
|
|
36
po/is.po
36
po/is.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-06 13:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-06 13:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sigurpáll Sigurðsson <Icekhaos@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sigurpáll Sigurðsson <Icekhaos@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: is\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "flipi"
|
msgstr "flipi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Loka Flipa"
|
msgstr "Loka Flipa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Nafn:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Skipun:"
|
msgstr "Skipun:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Þú þarft að skilgreina nafn og skipun"
|
msgstr "Þú þarft að skilgreina nafn og skipun"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Nafn '%s' nú þegar til"
|
msgstr "Nafn '%s' nú þegar til"
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Allir"
|
msgstr "Allir"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Getur ekki fundið skel"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Getur ekki ræst skel:"
|
msgstr "Getur ekki ræst skel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "gluggi"
|
msgstr "gluggi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Flipi %d"
|
msgstr "Flipi %d"
|
||||||
|
|
43
po/it.po
43
po/it.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-29 08:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-29 08:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "scheda"
|
msgstr "scheda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Chiudi scheda"
|
msgstr "Chiudi scheda"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -363,8 +364,7 @@ msgstr "Disabilita DBus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)"
|
||||||
"Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||||
|
@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "Nome:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Comando:"
|
msgstr "Comando:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "È necessario definire un nome e un comando"
|
msgstr "È necessario definire un nome e un comando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Il nome «%s» esiste già"
|
msgstr "Il nome «%s» esiste già"
|
||||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Sequenza di escape"
|
msgstr "Sequenza di escape"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tutti"
|
msgstr "Tutti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -908,8 +908,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> colori disponibili per le applicazioni da "
|
"<small><i><b>Nota:</b> colori disponibili per le applicazioni da terminale.</"
|
||||||
"terminale.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -995,8 +995,8 @@ msgstr "Scorrimento"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> queste opzioni potrebbero provocare un funzionamento "
|
"<small><i><b>Nota:</b> queste opzioni potrebbero provocare un funzionamento "
|
||||||
"non corretto di alcune applicazioni. Sono state rese disponibili per quelle "
|
"non corretto di alcune applicazioni. Sono state rese disponibili per quelle "
|
||||||
|
@ -1096,9 +1096,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1565,11 +1564,11 @@ msgstr "Impossibile trovare una shell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Impossibile avviare la shell:"
|
msgstr "Impossibile avviare la shell:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Rinomina finestra"
|
msgstr "Rinomina finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Inserisci un nuovo titolo per la finestra di Terminator..."
|
msgstr "Inserisci un nuovo titolo per la finestra di Terminator..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1669,11 +1668,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "finestra"
|
msgstr "finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Scheda %d"
|
msgstr "Scheda %d"
|
||||||
|
|
51
po/ja.po
51
po/ja.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 14:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 14:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ub <xenolith0bytetestcomgreen@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ub <xenolith0bytetestcomgreen@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -110,7 +111,9 @@ msgstr "<big><b>複数の端末を閉じますか?</b></big>"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||||
"terminals within it."
|
"terminals within it."
|
||||||
msgstr "この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられます。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられま"
|
||||||
|
"す。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
||||||
msgid "Do not show this message next time"
|
msgid "Do not show this message next time"
|
||||||
|
@ -273,11 +276,11 @@ msgstr "レイアウト"
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr "実行"
|
msgstr "実行"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "タブ"
|
msgstr "タブ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "タブを閉じる"
|
msgstr "タブを閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -373,7 +376,9 @@ msgstr "Terminator が起動していたら新しいタブを開きます"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr "ActivityWatchプラグインが使用できません。python-notifyをインストールして下さい"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ActivityWatchプラグインが使用できません。python-notifyをインストールして下さ"
|
||||||
|
"い"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||||
msgid "Watch for _activity"
|
msgid "Watch for _activity"
|
||||||
|
@ -436,13 +441,13 @@ msgstr "名前:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "コマンド:"
|
msgstr "コマンド:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "コマンド名を指定する必要があります"
|
msgstr "コマンド名を指定する必要があります"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "*%s*は既に存在しています。"
|
msgstr "*%s*は既に存在しています。"
|
||||||
|
@ -484,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Escape sequence"
|
msgstr "Escape sequence"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "全て"
|
msgstr "全て"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,12 +991,13 @@ msgstr "スクロール"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>注意:</b> "
|
"<small><i><b>注意:</b> これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーショ"
|
||||||
"これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーションが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや OS "
|
"ンが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや "
|
||||||
"上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。</i></small>"
|
"OS 上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。</i></"
|
||||||
|
"small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
msgid "_Delete key generates:"
|
msgid "_Delete key generates:"
|
||||||
|
@ -1086,9 +1092,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1555,11 +1560,11 @@ msgstr "シェルが見つかりません"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "シェルを起動できません:"
|
msgstr "シェルを起動できません:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "ウィンドウ名の変更"
|
msgstr "ウィンドウ名の変更"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "新しいウィンドウのタイトルを入力..."
|
msgstr "新しいウィンドウのタイトルを入力..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1659,11 +1664,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "ウィンドウ"
|
msgstr "ウィンドウ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "タブ%d"
|
msgstr "タブ%d"
|
||||||
|
|
36
po/jv.po
36
po/jv.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 12:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 12:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dwi purnomo <dwipurnomo.yk@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: dwi purnomo <dwipurnomo.yk@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Javanese <jv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Javanese <jv@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: jv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tab"
|
msgstr "tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Tutup Tab"
|
msgstr "Tutup Tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Jengen:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Perintah:"
|
msgstr "Perintah:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Sampean kudu netepno jeneng karo perintah"
|
msgstr "Sampean kudu netepno jeneng karo perintah"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Jeneng *%s* wes onok sing gae"
|
msgstr "Jeneng *%s* wes onok sing gae"
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Kabeh"
|
msgstr "Kabeh"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Ora iso nemokake sell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "jendela"
|
msgstr "jendela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/ka.po
36
po/ka.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 13:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 13:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ka\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "ჩანართი"
|
msgstr "ჩანართი"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "ჩანართის დახურვა"
|
msgstr "ჩანართის დახურვა"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "სახელი:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "ბრძანება:"
|
msgstr "ბრძანება:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "თქვენ უნდა განსაზღვროს სახელი და ბრძანება"
|
msgstr "თქვენ უნდა განსაზღვროს სახელი და ბრძანება"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "სახელი *%s* უკვე არსებობს"
|
msgstr "სახელი *%s* უკვე არსებობს"
|
||||||
|
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/kk.po
36
po/kk.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 18:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 18:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: arruah <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: arruah <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: kk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "табуляция"
|
msgstr "табуляция"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Аты:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Команда:"
|
msgstr "Команда:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Атын беріп, команданы көрсетуіңіз қажет"
|
msgstr "Атын беріп, команданы көрсетуіңіз қажет"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Бұндай *%s* атау бар"
|
msgstr "Бұндай *%s* атау бар"
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Барлық"
|
msgstr "Барлық"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Қабықшаны табу мүмкін емес"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Қабықшаны ашу мүмкін емес:"
|
msgstr "Қабықшаны ашу мүмкін емес:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "терезе"
|
msgstr "терезе"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
53
po/ko.po
53
po/ko.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 07:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 07:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: B. W. Knight <kbd0651@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: B. W. Knight <kbd0651@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ko\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -110,7 +111,9 @@ msgstr "<big><b>여러 개의 터미널을 닫을까요?</b></big>"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||||
"terminals within it."
|
"terminals within it."
|
||||||
msgstr "이 %s에는 여러 터미널이 열려있습니다. %s을 닫으면 그 안의 터미널 모두가 함께 닫힙니다."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"이 %s에는 여러 터미널이 열려있습니다. %s을 닫으면 그 안의 터미널 모두가 함께 "
|
||||||
|
"닫힙니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
||||||
msgid "Do not show this message next time"
|
msgid "Do not show this message next time"
|
||||||
|
@ -273,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "탭"
|
msgstr "탭"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "탭 닫기"
|
msgstr "탭 닫기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -373,7 +376,9 @@ msgstr "만약 Terminator가 이미 실행중이라면, 새 탭을 여는것을
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr "ActivityWatch 플러그인을 사용할 수 없습니다. python-notify 패키지를 설치해 주십시오."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ActivityWatch 플러그인을 사용할 수 없습니다. python-notify 패키지를 설치해 주"
|
||||||
|
"십시오."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||||
msgid "Watch for _activity"
|
msgid "Watch for _activity"
|
||||||
|
@ -436,13 +441,13 @@ msgstr "이름:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "명령:"
|
msgstr "명령:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "이름과 명령을 설정해주십시오."
|
msgstr "이름과 명령을 설정해주십시오."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "이름 *%s*이(가) 이미 있습니다"
|
msgstr "이름 *%s*이(가) 이미 있습니다"
|
||||||
|
@ -484,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "이스케이프 시퀀스"
|
msgstr "이스케이프 시퀀스"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "전체"
|
msgstr "전체"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -900,7 +905,9 @@ msgstr "내장 색상표(_S):"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr "<small><i><b>알림:</b> 터미널 프로그램에서 다음 색을 사용할 수 있습니다.</i></small>"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<small><i><b>알림:</b> 터미널 프로그램에서 다음 색을 사용할 수 있습니다.</"
|
||||||
|
"i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -986,11 +993,12 @@ msgstr "스크롤"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>알림:</b> 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 "
|
"<small><i><b>알림:</b> 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 "
|
||||||
"다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다.</i></small>"
|
"수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영"
|
||||||
|
"체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다.</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
msgid "_Delete key generates:"
|
msgid "_Delete key generates:"
|
||||||
|
@ -1085,9 +1093,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1561,11 @@ msgstr "셸을 찾을 수 없음"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "셸을 시작할 수 없음:"
|
msgstr "셸을 시작할 수 없음:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "윈도우 이름 바꾸기"
|
msgstr "윈도우 이름 바꾸기"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "터미네이터 윈도우 타이틀바의 새 이름을 입력하시요"
|
msgstr "터미네이터 윈도우 타이틀바의 새 이름을 입력하시요"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1665,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "창"
|
msgstr "창"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "탭 %d"
|
msgstr "탭 %d"
|
||||||
|
|
36
po/la.po
36
po/la.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 10:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 10:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
|
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: la\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/lt.po
36
po/lt.po
|
@ -7,11 +7,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 22:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 22:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Darius Kulikauskas <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Darius Kulikauskas <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -276,11 +277,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "kortelė"
|
msgstr "kortelė"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Užverti kortelę"
|
msgstr "Užverti kortelę"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -441,13 +442,13 @@ msgstr "Pavadinimas:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Komanda:"
|
msgstr "Komanda:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Jūs turite nurodyti pavadinimą ir komandą"
|
msgstr "Jūs turite nurodyti pavadinimą ir komandą"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Pavadinimas *%s* jau egzistuoja"
|
msgstr "Pavadinimas *%s* jau egzistuoja"
|
||||||
|
@ -489,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Visi"
|
msgstr "Visi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -991,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1088,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr "Nepavyksta rasti komandų interpretatoriaus"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Nepavyksta paleisti komandų interpretatoriaus:"
|
msgstr "Nepavyksta paleisti komandų interpretatoriaus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "langas"
|
msgstr "langas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Kortelė %d"
|
msgstr "Kortelė %d"
|
||||||
|
|
36
po/lv.po
36
po/lv.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 16:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 16:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kārlis Šteinbergs <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Kārlis Šteinbergs <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: lv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tab"
|
msgstr "tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Aizvērt cilni"
|
msgstr "Aizvērt cilni"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Nosaukums:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Komanda:"
|
msgstr "Komanda:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Jums jādefinē nosaukums vai komanda"
|
msgstr "Jums jādefinē nosaukums vai komanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Nosaukums *%s* jau eksistē"
|
msgstr "Nosaukums *%s* jau eksistē"
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Visi"
|
msgstr "Visi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Nav iespējams atrast čaulu"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Nav iespējams palaist čaulu:"
|
msgstr "Nav iespējams palaist čaulu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "logs"
|
msgstr "logs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Cilne %d"
|
msgstr "Cilne %d"
|
||||||
|
|
36
po/mk.po
36
po/mk.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 12:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 12:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ристе Ристевски <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Ристе Ристевски <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: mk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "табулатор"
|
msgstr "табулатор"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Затвори јазиче"
|
msgstr "Затвори јазиче"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Име:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Наредба:"
|
msgstr "Наредба:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Треба да дефинирате име и наредба"
|
msgstr "Треба да дефинирате име и наредба"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Името *%s* веќе постои"
|
msgstr "Името *%s* веќе постои"
|
||||||
|
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Сѐ"
|
msgstr "Сѐ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Неспособен да најде обвивка"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "прозорец"
|
msgstr "прозорец"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Табот %d"
|
msgstr "Табот %d"
|
||||||
|
|
36
po/ml.po
36
po/ml.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ruthwik <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Ruthwik <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
|
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ml\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "ടാബ്"
|
msgstr "ടാബ്"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "റ്റാബ് അടയ്ക്കുക"
|
msgstr "റ്റാബ് അടയ്ക്കുക"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "പേര്:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "ആജ്ഞ:"
|
msgstr "ആജ്ഞ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/mr.po
36
po/mr.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 04:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 04:50+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: उदयराज (Udayraj) <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: उदयराज (Udayraj) <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: mr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
43
po/ms.po
43
po/ms.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 03:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 03:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ms\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tab"
|
msgstr "tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Tutup Tab"
|
msgstr "Tutup Tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -362,8 +363,7 @@ msgstr "Lumpuhkan DBas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)"
|
||||||
"Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||||
|
@ -442,13 +442,13 @@ msgstr "Nama:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Perintah:"
|
msgstr "Perintah:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Anda perlu takrifkan nama dan perintah"
|
msgstr "Anda perlu takrifkan nama dan perintah"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Nama *%s* sudah wujud"
|
msgstr "Nama *%s* sudah wujud"
|
||||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Jujukan Esc"
|
msgstr "Jujukan Esc"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Semua"
|
msgstr "Semua"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -907,8 +907,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> Aplikasi terminal mempunyai warna ini di "
|
"<small><i><b>Nota:</b> Aplikasi terminal mempunyai warna ini di dalamnya.</"
|
||||||
"dalamnya.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -994,8 +994,8 @@ msgstr "Penatalan"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Nota:</b> Pilihan ini akan menyebabkan sebahagian applikasi "
|
"<small><i><b>Nota:</b> Pilihan ini akan menyebabkan sebahagian applikasi "
|
||||||
"tidak berfungsi dengan sempurna. Ia membolehkan anda untuk bekerja di "
|
"tidak berfungsi dengan sempurna. Ia membolehkan anda untuk bekerja di "
|
||||||
|
@ -1095,9 +1095,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1564,11 +1563,11 @@ msgstr "Gagal mencari shell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Tidak boleh mulakan shell:"
|
msgstr "Tidak boleh mulakan shell:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Nama Semula Tetingkap"
|
msgstr "Nama Semula Tetingkap"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Masukkan tajuk baru untuk tetingkap Terminator..."
|
msgstr "Masukkan tajuk baru untuk tetingkap Terminator..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1668,11 +1667,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "tetingkap"
|
msgstr "tetingkap"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Tab %d"
|
msgstr "Tab %d"
|
||||||
|
|
44
po/nb.po
44
po/nb.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: nb\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "fane"
|
msgstr "fane"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Lukk fane"
|
msgstr "Lukk fane"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -442,13 +443,13 @@ msgstr "Navn:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Kommando:"
|
msgstr "Kommando:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Du må definere et navn og en kommando"
|
msgstr "Du må definere et navn og en kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Navnet *%s* finnes allerede."
|
msgstr "Navnet *%s* finnes allerede."
|
||||||
|
@ -490,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Escape-sekvens"
|
msgstr "Escape-sekvens"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -907,8 +908,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Merk:</b> Disse fargene er tilgjengelige for terminalprogrammer "
|
"<small><i><b>Merk:</b> Disse fargene er tilgjengelige for "
|
||||||
".</i></small>"
|
"terminalprogrammer .</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -994,14 +995,14 @@ msgstr "Rulling"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Merk:</b> Disse brukervalgene kan forårsake at noen programmer "
|
"<small><i><b>Merk:</b> Disse brukervalgene kan forårsake at noen programmer "
|
||||||
"ikke fungerer som de skal. Valgene er gjort tilgjengelige for å "
|
"ikke fungerer som de skal. Valgene er gjort tilgjengelige for å "
|
||||||
"tilfredsstille visse programmer og operativsystemer som forventer at "
|
"tilfredsstille visse programmer og operativsystemer som forventer at "
|
||||||
"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som "
|
"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som standard.</i></"
|
||||||
"standard.</i></small>"
|
"small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
msgid "_Delete key generates:"
|
msgid "_Delete key generates:"
|
||||||
|
@ -1096,9 +1097,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr "Klarer ikke å finne et skall"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Kan ikke starte shell:"
|
msgstr "Kan ikke starte shell:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Gi nytt navn til vinduet"
|
msgstr "Gi nytt navn til vinduet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Skriv en ny tittel på Terminator-vinduet..."
|
msgstr "Skriv en ny tittel på Terminator-vinduet..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "vindu"
|
msgstr "vindu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Tab %d"
|
msgstr "Tab %d"
|
||||||
|
|
34
po/nl.po
34
po/nl.po
|
@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pieter de Bruijn <ubuntulaunchpad@pieterdebruijn.nl>\n"
|
"Last-Translator: Pieter de Bruijn <ubuntulaunchpad@pieterdebruijn.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tabblad"
|
msgstr "tabblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Tabblad sluiten"
|
msgstr "Tabblad sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Naam:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Opdracht:"
|
msgstr "Opdracht:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "U heeft de naam of de opdracht nog niet ingevuld"
|
msgstr "U heeft de naam of de opdracht nog niet ingevuld"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "De naam *%s* bestaat al"
|
msgstr "De naam *%s* bestaat al"
|
||||||
|
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Geen shell gevonden"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Kan shell niet starten:"
|
msgstr "Kan shell niet starten:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "venster"
|
msgstr "venster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Tabblad %d"
|
msgstr "Tabblad %d"
|
||||||
|
|
36
po/nn.po
36
po/nn.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 13:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 13:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Eivind Dahl <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Karl Eivind Dahl <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: nn\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/oc.po
36
po/oc.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 09:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 09:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tabulacion"
|
msgstr "tabulacion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Tampar l'onglet"
|
msgstr "Tampar l'onglet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Nom :"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Comanda :"
|
msgstr "Comanda :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Vos cal definir un nom e una comanda"
|
msgstr "Vos cal definir un nom e una comanda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Lo nom *%s* existís ja"
|
msgstr "Lo nom *%s* existís ja"
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tot"
|
msgstr "Tot"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Impossible de trobar un shell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "fenèstra"
|
msgstr "fenèstra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Tablèu %d"
|
msgstr "Tablèu %d"
|
||||||
|
|
36
po/pl.po
36
po/pl.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 12:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 12:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mateusz Łukasik <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Mateusz Łukasik <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "karta"
|
msgstr "karta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Zamknij kartę"
|
msgstr "Zamknij kartę"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -442,13 +443,13 @@ msgstr "Nazwa:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Polecenie:"
|
msgstr "Polecenie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Musisz określić nazwę lub polecenie"
|
msgstr "Musisz określić nazwę lub polecenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Nazwa *%s* jest już używana"
|
msgstr "Nazwa *%s* jest już używana"
|
||||||
|
@ -490,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Sekwencja sterująca"
|
msgstr "Sekwencja sterująca"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Wszystko"
|
msgstr "Wszystko"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -994,8 +995,8 @@ msgstr "Przewijanie"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Uwaga:</b> Zmiana poniższych opcji może spowodować niepoprawne "
|
"<small><i><b>Uwaga:</b> Zmiana poniższych opcji może spowodować niepoprawne "
|
||||||
"zachowanie pewnych programów. Istnieją one tylko w celu obejścia problemów z "
|
"zachowanie pewnych programów. Istnieją one tylko w celu obejścia problemów z "
|
||||||
|
@ -1095,9 +1096,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "Nie można odnaleźć powłoki"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Nie można włączyć powłoki:"
|
msgstr "Nie można włączyć powłoki:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Zmiana nazwy okna"
|
msgstr "Zmiana nazwy okna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Wpisz nowy tytuł dla okna Terminatora..."
|
msgstr "Wpisz nowy tytuł dla okna Terminatora..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "okno"
|
msgstr "okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Zakładka %d"
|
msgstr "Zakładka %d"
|
||||||
|
|
470
po/pt_BR.po
470
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
39
po/ro.po
39
po/ro.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 20:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 20:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: svens <snevnez@yahoo.co.uk>\n"
|
"Last-Translator: svens <snevnez@yahoo.co.uk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tab"
|
msgstr "tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Închide tab"
|
msgstr "Închide tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -361,8 +362,7 @@ msgstr "Dezactivează DBus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)"
|
||||||
"Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||||
|
@ -442,13 +442,13 @@ msgstr "Nume:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Comandă:"
|
msgstr "Comandă:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Trebuie să definiți un nume și o comandă"
|
msgstr "Trebuie să definiți un nume și o comandă"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Numele *%s* deja există"
|
msgstr "Numele *%s* deja există"
|
||||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Toate"
|
msgstr "Toate"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -992,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1089,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1558,11 +1557,11 @@ msgstr "Nu s-a găsit niciun shell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Imposibil de pornit shell-ul"
|
msgstr "Imposibil de pornit shell-ul"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1662,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "fereastră"
|
msgstr "fereastră"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Tab %d"
|
msgstr "Tab %d"
|
||||||
|
|
46
po/ru.po
46
po/ru.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 15:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 15:11+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Павел Рощин <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Павел Рощин <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "вкладка"
|
msgstr "вкладка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Закрыть вкладку"
|
msgstr "Закрыть вкладку"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -338,8 +339,7 @@ msgstr "Установить пользовательское имя (WM_CLASS)
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
|
||||||
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)"
|
||||||
"Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
|
||||||
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
||||||
|
@ -379,8 +379,7 @@ msgstr "Если Терминатор уже запущен, просто отк
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Плагин ActivityWatch отсутствует: пожалуйста, установите python-notify"
|
||||||
"Плагин ActivityWatch отсутствует: пожалуйста, установите python-notify"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||||
msgid "Watch for _activity"
|
msgid "Watch for _activity"
|
||||||
|
@ -443,13 +442,13 @@ msgstr "Название:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Команда:"
|
msgstr "Команда:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Необходимо указать название и команду"
|
msgstr "Необходимо указать название и команду"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Название *%s* уже существует"
|
msgstr "Название *%s* уже существует"
|
||||||
|
@ -491,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Escape-последовательность"
|
msgstr "Escape-последовательность"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Все"
|
msgstr "Все"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -908,8 +907,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Замечание:</b> Приложениям в терминале будут доступны эти "
|
"<small><i><b>Замечание:</b> Приложениям в терминале будут доступны эти цвета."
|
||||||
"цвета.</i></small>"
|
"</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -996,8 +995,8 @@ msgstr "Прокрутка"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Замечание:</b> Эти параметры могут вызвать некорректную работу "
|
"<small><i><b>Замечание:</b> Эти параметры могут вызвать некорректную работу "
|
||||||
"некоторых приложений. Они представлены только для того, чтобы позволить "
|
"некоторых приложений. Они представлены только для того, чтобы позволить "
|
||||||
|
@ -1097,9 +1096,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1566,11 +1564,11 @@ msgstr "Не удается найти оболочку (shell)"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Не удается запустить оболочку:"
|
msgstr "Не удается запустить оболочку:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Переименование окна"
|
msgstr "Переименование окна"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Введите новое название для окна Terminator..."
|
msgstr "Введите новое название для окна Terminator..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1670,11 +1668,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "окно"
|
msgstr "окно"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Вкладка %d"
|
msgstr "Вкладка %d"
|
||||||
|
|
36
po/ru_RU.po
36
po/ru_RU.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 09:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 09:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alex Goretoy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Alex Goretoy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (Russian Federation) <ru_RU@li.org>\n"
|
"Language-Team: Russian (Russian Federation) <ru_RU@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "таб"
|
msgstr "таб"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Закрыть вкладку"
|
msgstr "Закрыть вкладку"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/si.po
36
po/si.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 10:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 10:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Janith Sampath Bandara <janith3000@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Janith Sampath Bandara <janith3000@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
|
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "ටැබය"
|
msgstr "ටැබය"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "ටැබය වසන්න"
|
msgstr "ටැබය වසන්න"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "සමස්ත"
|
msgstr "සමස්ත"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr "ෙෂලය සොයාගැනීමට නොහැකිය"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "කවුළුව"
|
msgstr "කවුළුව"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
40
po/sk.po
40
po/sk.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 02:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 02:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zdeněk Kopš <zdenekkops@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zdeněk Kopš <zdenekkops@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: sk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "záložka"
|
msgstr "záložka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Zatvoriť záložku"
|
msgstr "Zatvoriť záložku"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -443,13 +444,13 @@ msgstr "Názov:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Príkaz:"
|
msgstr "Príkaz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Musíš zadať nejaké meno a príkaz"
|
msgstr "Musíš zadať nejaké meno a príkaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Meno *%s* už existuje"
|
msgstr "Meno *%s* už existuje"
|
||||||
|
@ -491,7 +492,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Escapovať sekvenciu"
|
msgstr "Escapovať sekvenciu"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Všetky"
|
msgstr "Všetky"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -908,8 +909,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto farby budú dostupné terminálovým "
|
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto farby budú dostupné terminálovým aplikáciám."
|
||||||
"aplikáciám.</i></small>"
|
"</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -995,8 +996,8 @@ msgstr "Posúvanie"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto voľby môžu spôsobiť, že niektoré aplikácie "
|
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto voľby môžu spôsobiť, že niektoré aplikácie "
|
||||||
"nebudú fungovať správne. Sú tu iba preto, aby iné aplikácie mohli fungovať v "
|
"nebudú fungovať správne. Sú tu iba preto, aby iné aplikácie mohli fungovať v "
|
||||||
|
@ -1095,9 +1096,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsť shell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Nepodarilo sa spustiť shell:"
|
msgstr "Nepodarilo sa spustiť shell:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Premenovať okno"
|
msgstr "Premenovať okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Zadajte nový názov pre okno Terminator..."
|
msgstr "Zadajte nový názov pre okno Terminator..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "okno"
|
msgstr "okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Karta %d"
|
msgstr "Karta %d"
|
||||||
|
|
36
po/sl.po
36
po/sl.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 18:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 18:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Damir Jerovšek <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Damir Jerovšek <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: sl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tabulator"
|
msgstr "tabulator"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Zapri zavihek"
|
msgstr "Zapri zavihek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Ime:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Ukaz:"
|
msgstr "Ukaz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Morate določiti ime in ukaz"
|
msgstr "Morate določiti ime in ukaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Ime *%s* že obstaja"
|
msgstr "Ime *%s* že obstaja"
|
||||||
|
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Vse"
|
msgstr "Vse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Ni možno najti lupine"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Ni možno zagnati lupine:"
|
msgstr "Ni možno zagnati lupine:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "okno"
|
msgstr "okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Zavihek %d"
|
msgstr "Zavihek %d"
|
||||||
|
|
36
po/sq.po
36
po/sq.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-25 10:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-25 10:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: juri <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: juri <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: sq\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Mbylle skedën"
|
msgstr "Mbylle skedën"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/sr.po
36
po/sr.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 23:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 23:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ђорђе Васиљевић <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Ђорђе Васиљевић <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: sr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "језичак"
|
msgstr "језичак"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Затвори језичак"
|
msgstr "Затвори језичак"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -441,13 +442,13 @@ msgstr "Назив:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Наредба:"
|
msgstr "Наредба:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Морате да одредите назив и наредбу"
|
msgstr "Морате да одредите назив и наредбу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "„%s“ назив већ постоји."
|
msgstr "„%s“ назив већ постоји."
|
||||||
|
@ -489,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Све"
|
msgstr "Све"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -991,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1088,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr "Љуска није пронађена"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Покретање љуске није успело:"
|
msgstr "Покретање љуске није успело:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "прозор"
|
msgstr "прозор"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "%d језичак"
|
msgstr "%d језичак"
|
||||||
|
|
36
po/su.po
36
po/su.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 01:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 01:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <sundaralinux@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <sundaralinux@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sundanese <su@li.org>\n"
|
"Language-Team: Sundanese <su@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: su\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
40
po/sv.po
40
po/sv.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 19:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 19:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "flik"
|
msgstr "flik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Stäng flik"
|
msgstr "Stäng flik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -443,13 +444,13 @@ msgstr "Namn:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Kommando:"
|
msgstr "Kommando:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Du måste ange ett namn och kommando"
|
msgstr "Du måste ange ett namn och kommando"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Namnet *%s* finns redan"
|
msgstr "Namnet *%s* finns redan"
|
||||||
|
@ -491,7 +492,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Undantagssekvens"
|
msgstr "Undantagssekvens"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alla"
|
msgstr "Alla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -908,8 +909,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa färger är tillgängliga för "
|
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa färger är tillgängliga för terminalprogram."
|
||||||
"terminalprogram.</i></small>"
|
"</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -995,8 +996,8 @@ msgstr "Rullning"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa alternativ kan orsaka att en del program "
|
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa alternativ kan orsaka att en del program "
|
||||||
"inte beter sig som de ska. De finns endast här för att låta dig kunna "
|
"inte beter sig som de ska. De finns endast här för att låta dig kunna "
|
||||||
|
@ -1096,9 +1097,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr "Kan inte hitta ett skal"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Kan inte starta skalet:"
|
msgstr "Kan inte starta skalet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Byt namn på fönster"
|
msgstr "Byt namn på fönster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Ange en ny rubrik för Terminator-fönstret …"
|
msgstr "Ange en ny rubrik för Terminator-fönstret …"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "fönster"
|
msgstr "fönster"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Flik %d"
|
msgstr "Flik %d"
|
||||||
|
|
57
po/ta.po
57
po/ta.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 15:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 15:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: svishnunithyasoundhar <svishnunithyasoundhar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: svishnunithyasoundhar <svishnunithyasoundhar@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ta\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -111,8 +112,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||||
"terminals within it."
|
"terminals within it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"இந்த% s திறந்த பல முனையங்கள் உண்டு. % s முடி கூட அதற்குள்ளாக அனைத்து "
|
"இந்த% s திறந்த பல முனையங்கள் உண்டு. % s முடி கூட அதற்குள்ளாக அனைத்து முனையங்கள் "
|
||||||
"முனையங்கள் மூடிவிடும்."
|
"மூடிவிடும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
||||||
msgid "Do not show this message next time"
|
msgid "Do not show this message next time"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "தத்தல்"
|
msgstr "தத்தல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "தத்தலை மூடுக"
|
msgstr "தத்தலை மூடுக"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -320,8 +321,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
|
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
|
||||||
"terminal, and its arguments"
|
"terminal, and its arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை "
|
"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை பயன்படுத்த"
|
||||||
"பயன்படுத்த"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
|
||||||
msgid "Specify a config file"
|
msgid "Specify a config file"
|
||||||
|
@ -365,26 +365,20 @@ msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலை இயக்க
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
|
||||||
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் "
|
|
||||||
"பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:101
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:101
|
||||||
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
|
||||||
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட "
|
|
||||||
"பட்டியல்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:103
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:103
|
||||||
msgid "If Terminator is already running, just open a new tab"
|
msgid "If Terminator is already running, just open a new tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்"
|
||||||
"முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ "
|
"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ நிறுவுக"
|
||||||
"நிறுவுக"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||||
msgid "Watch for _activity"
|
msgid "Watch for _activity"
|
||||||
|
@ -447,13 +441,13 @@ msgstr "பெயர்:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "கட்டளை:"
|
msgstr "கட்டளை:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "நீங்கள் ஒரு பெயர் மற்றும் கட்டளை வரையறுக்க வேண்டும்"
|
msgstr "நீங்கள் ஒரு பெயர் மற்றும் கட்டளை வரையறுக்க வேண்டும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "பெயர் *%s * ஏற்கனவே"
|
msgstr "பெயர் *%s * ஏற்கனவே"
|
||||||
|
@ -495,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "விடுபடு தொடர்"
|
msgstr "விடுபடு தொடர்"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "அனைத்து"
|
msgstr "அனைத்து"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -997,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1094,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1563,11 +1556,11 @@ msgstr "நிரப்பட்ட முனைய எண்ணை சேர்
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "ஓட்டை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை:"
|
msgstr "ஓட்டை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1667,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "சாளரம்"
|
msgstr "சாளரம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "தாவல் %d"
|
msgstr "தாவல் %d"
|
||||||
|
|
36
po/te.po
36
po/te.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
|
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: te\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "టాబ్"
|
msgstr "టాబ్"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "టాబ్ను మూసివెయ్యి"
|
msgstr "టాబ్ను మూసివెయ్యి"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "పేరు:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "ఆదేశము:"
|
msgstr "ఆదేశము:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "మీరు ఒక పేరును మరియు ఆదేశాన్ని నిర్వచించాల్సివుంటుంది"
|
msgstr "మీరు ఒక పేరును మరియు ఆదేశాన్ని నిర్వచించాల్సివుంటుంది"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "*%s* పేరు ఇదివరకే ఉన్నది"
|
msgstr "*%s* పేరు ఇదివరకే ఉన్నది"
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "అన్నీ"
|
msgstr "అన్నీ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "విండో"
|
msgstr "విండో"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +273,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +436,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1655,11 +1655,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/th.po
36
po/th.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 06:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 06:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pummarin Jomkoa <dora-earth@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Pummarin Jomkoa <dora-earth@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: th\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "แท็บ"
|
msgstr "แท็บ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "ปิดแท็ป"
|
msgstr "ปิดแท็ป"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "ชื่อ:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "คำสั่ง:"
|
msgstr "คำสั่ง:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "ชื่อ *%s* มีอยู่แล้ว"
|
msgstr "ชื่อ *%s* มีอยู่แล้ว"
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "ทั้งหมด"
|
msgstr "ทั้งหมด"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "หน้าต่าง"
|
msgstr "หน้าต่าง"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/tr.po
36
po/tr.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 15:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 15:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sercan GEZER <sercangezer@yandex.com.tr>\n"
|
"Last-Translator: Sercan GEZER <sercangezer@yandex.com.tr>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "sekme"
|
msgstr "sekme"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Sekmeyi Kapat"
|
msgstr "Sekmeyi Kapat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -442,13 +443,13 @@ msgstr "İsim:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Komut:"
|
msgstr "Komut:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Bir isim ve komut belirtmelisiniz"
|
msgstr "Bir isim ve komut belirtmelisiniz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "*%s* ismi zaten var"
|
msgstr "*%s* ismi zaten var"
|
||||||
|
@ -490,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Kaçış dizisi"
|
msgstr "Kaçış dizisi"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tümü"
|
msgstr "Tümü"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -992,8 +993,8 @@ msgstr "Kaydırma"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1089,9 +1090,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1558,11 +1558,11 @@ msgstr "Kabuk bulunamadı"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Kabuk başlatılamadı:"
|
msgstr "Kabuk başlatılamadı:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "pencere"
|
msgstr "pencere"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Sekme %d"
|
msgstr "Sekme %d"
|
||||||
|
|
36
po/tyv.po
36
po/tyv.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:38+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tuvinian <tyv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Tuvinian <tyv@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
43
po/uk.po
43
po/uk.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roman Koshkin <mar2008m@rambler.ru>\n"
|
"Last-Translator: Roman Koshkin <mar2008m@rambler.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "вкладка"
|
msgstr "вкладка"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Закрити вкладку"
|
msgstr "Закрити вкладку"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -363,8 +364,7 @@ msgstr "Вимкнути DBus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Увімкнути інформацію налагодження (два рази для сервера налагодження)"
|
||||||
"Увімкнути інформацію налагодження (два рази для сервера налагодження)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||||
|
@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "Назва:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Команда:"
|
msgstr "Команда:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "Ви повинні визначити ім'я і команду"
|
msgstr "Ви повинні визначити ім'я і команду"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "Ім'я *%s* вже існує"
|
msgstr "Ім'я *%s* вже існує"
|
||||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "Escape-послідовність"
|
msgstr "Escape-послідовність"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Усе"
|
msgstr "Усе"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -908,8 +908,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||||
"them.</i></small>"
|
"them.</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Note: </b>Програмам у терміналі будуть доступними ці "
|
"<small><i><b>Note: </b>Програмам у терміналі будуть доступними ці кольори.</"
|
||||||
"кольори.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||||
msgid "Color p_alette:"
|
msgid "Color p_alette:"
|
||||||
|
@ -996,8 +996,8 @@ msgstr "Прокрутка"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> Ці параметри можуть викликати некоректну роботу "
|
"<small><i><b>Note:</b> Ці параметри можуть викликати некоректну роботу "
|
||||||
"деяких додатків. Вони представлені тільки для того, щоб дозволити працювати "
|
"деяких додатків. Вони представлені тільки для того, щоб дозволити працювати "
|
||||||
|
@ -1097,9 +1097,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1566,11 +1565,11 @@ msgstr "Не вдалося знайти командну оболонку"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "Неможливо запустити оболонку"
|
msgstr "Неможливо запустити оболонку"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr "Перейменування вікна"
|
msgstr "Перейменування вікна"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr "Введіть нову назву для вікна Terminator..."
|
msgstr "Введіть нову назву для вікна Terminator..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1670,11 +1669,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "вікно"
|
msgstr "вікно"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "Вкладка %d"
|
msgstr "Вкладка %d"
|
||||||
|
|
36
po/ur.po
36
po/ur.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
|
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ur\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "ٹیب"
|
msgstr "ٹیب"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "ٹیب بند کریں"
|
msgstr "ٹیب بند کریں"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/vi.po
36
po/vi.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 07:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 07:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Trung Ngô <ndtrung4419@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Trung Ngô <ndtrung4419@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "tab"
|
msgstr "tab"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "Đóng tab"
|
msgstr "Đóng tab"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
484
po/zh_CN.po
484
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
36
po/zh_HK.po
36
po/zh_HK.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 04:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 04:55+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aay Jay Chan <aayjaychan@yahoo.com.hk>\n"
|
"Last-Translator: Aay Jay Chan <aayjaychan@yahoo.com.hk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: zh_HK\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "關閉分頁"
|
msgstr "關閉分頁"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr "無法找到 Shell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
36
po/zh_TW.po
36
po/zh_TW.po
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-26 19:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-26 19:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dylandy <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Dylandy <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Launch"
|
msgid "Launch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||||
msgid "tab"
|
msgid "tab"
|
||||||
msgstr "分頁"
|
msgstr "分頁"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||||
msgid "Close Tab"
|
msgid "Close Tab"
|
||||||
msgstr "關閉分頁"
|
msgstr "關閉分頁"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "名稱:"
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "指令"
|
msgstr "指令"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||||
msgid "You need to define a name and command"
|
msgid "You need to define a name and command"
|
||||||
msgstr "您需要定義名稱和指令"
|
msgstr "您需要定義名稱和指令"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||||
msgstr "已經存在 *%s* ,名稱不可相同"
|
msgstr "已經存在 *%s* ,名稱不可相同"
|
||||||
|
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||||
msgstr "跳脫序列"
|
msgstr "跳脫序列"
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "全部"
|
msgstr "全部"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||||
"behavior.</i></small>"
|
"i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||||
|
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a "
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
"\">Homepage</a>\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr "找不到 shell"
|
||||||
msgid "Unable to start shell:"
|
msgid "Unable to start shell:"
|
||||||
msgstr "無法啟動 shell"
|
msgstr "無法啟動 shell"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||||
msgid "Rename Window"
|
msgid "Rename Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Omega"
|
msgid "Omega"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||||
msgid "window"
|
msgid "window"
|
||||||
msgstr "視窗"
|
msgstr "視窗"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Tab %d"
|
msgid "Tab %d"
|
||||||
msgstr "分頁 %d"
|
msgstr "分頁 %d"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue