Update the translations to include the new strings in the improved remotinator command
This commit is contained in:
parent
286231e4b9
commit
118383dd5c
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
# Please keep this file sorted alphabetically.
|
||||
#
|
||||
[encoding: UTF-8]
|
||||
remotinator
|
||||
terminator
|
||||
data/terminator.desktop.in
|
||||
data/terminator.appdata.xml.in
|
||||
|
36
po/af.po
36
po/af.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Deavmi <deavmi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "oortjie"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Sluit oortjie"
|
||||
|
||||
@ -441,13 +442,13 @@ msgstr "Naam:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Opdrag:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "U het die naam of opdrag nog nie ingevul nie"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Die naam *%s* bestaan reeds"
|
||||
@ -489,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
@ -991,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1088,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr "Geen shell gevind nie"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Kan shell nie start nie"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "venster"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Oortjie %d"
|
||||
|
39
po/ar.po
39
po/ar.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sony al qamer <sonypro40@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "تبويب"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "إغلاق تبويب"
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "الإسم :"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "الأمر:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "تحتاج إلى تعريف اسم للأمر"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "الاسم *%s* موجود"
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "انهاء التسلسل"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "الجميع"
|
||||
|
||||
@ -903,8 +904,7 @@ msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||
"them.</i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>ملاحظة:</b> الألوان التالية متاحة لتطبيقات الطرفيّة. "
|
||||
"</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>ملاحظة:</b> الألوان التالية متاحة لتطبيقات الطرفيّة. </i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||
msgid "Color p_alette:"
|
||||
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "التمرير"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>ملاحظة:</b> قد تتسبّب هذه الخيارات في عدم عمل بعض التطبيقات "
|
||||
"بسلامة.\n"
|
||||
@ -1091,9 +1091,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1560,11 +1559,11 @@ msgstr "تعثر العثور على قشرة"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "لا يمكن تمكين الهيكل"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "أعد تسمية النافذة"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "ضع عنواناً جديداً لنافذة المنهي...."
|
||||
|
||||
@ -1664,11 +1663,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "نافذة"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "تبويب %d"
|
||||
|
36
po/ast.po
36
po/ast.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 00:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "llingüeta"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Zarrar llingüeta"
|
||||
|
||||
@ -442,13 +443,13 @@ msgstr "Nome:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comandu:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Tienes de conseñar un nome y un comandu"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "El nome *%s* yá esiste"
|
||||
@ -490,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Too"
|
||||
|
||||
@ -992,8 +993,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1089,9 +1090,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1558,11 +1558,11 @@ msgstr "Nun se pue alcontrar una shell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Nun se pue aniciar la shell:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "ventana"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "llingüeta %d"
|
||||
|
52
po/az.po
52
po/az.po
@ -6,25 +6,18 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 12:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicat Məmmədov <n1c4t97@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-23 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
|
||||
msgid "Current Locale"
|
||||
msgstr "Hazırki Dil"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:50
|
||||
msgid "Display program version"
|
||||
msgstr "Proqram versiyasını göstər."
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:82
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:161
|
||||
@ -126,6 +119,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not show this message next time"
|
||||
msgstr "Bu mesajı gələn səfərdə göstərmə"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:35
|
||||
msgid "Current Locale"
|
||||
msgstr "Hazırki Dil"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:49
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:68 ../terminatorlib/encoding.py:91
|
||||
#: ../terminatorlib/encoding.py:102
|
||||
@ -279,14 +276,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "səkmə"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Səkməni Bağla"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:50
|
||||
msgid "Display program version"
|
||||
msgstr "Proqram versiyasını göstər."
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:52
|
||||
msgid "Maximise the window"
|
||||
msgstr "Pəncərəni böyüt"
|
||||
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Ad:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Əmr:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Siz ad və əmr təyin etməlisiniz"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "*%s* adı artıq mövcuddur"
|
||||
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/be.po
36
po/be.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 22:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: maxim <max.kachinsky@pirates.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "табуляцыя"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Зачыніць укладку"
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
40
po/bg.po
40
po/bg.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 13:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radoslav Petrov <rrpetrov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "табулация"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Затваряне на подпрозореца"
|
||||
|
||||
@ -445,13 +446,13 @@ msgstr "Име (на английски):"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Команда:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Нужно е задаване на име и команда"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Наименование *%s* вече съществува"
|
||||
@ -493,7 +494,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Екранираща последователност"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Всичко"
|
||||
|
||||
@ -910,8 +911,8 @@ msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||
"them.</i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Бележка:</b> Приложенията в терминала разполагат с тези "
|
||||
"цветове.</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>Бележка:</b> Приложенията в терминала разполагат с тези цветове."
|
||||
"</i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||
msgid "Color p_alette:"
|
||||
@ -997,8 +998,8 @@ msgstr "Придвижване"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Бележка:</b> Тези настройки могат да доведат до некоректна "
|
||||
"работа на някои програми.\n"
|
||||
@ -1098,9 +1099,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr "Не е намерен Шел"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Неуспешно стартиране на обвивката на командния ред"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Преименуване на прозорец"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Въведете ново заглавие за прозореца на Terminator..."
|
||||
|
||||
@ -1671,11 +1671,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "прозорец"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
40
po/bn.po
40
po/bn.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aniruddha Adhikary <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -111,8 +112,8 @@ msgid ""
|
||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||
"terminals within it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"এই %s এ একাধিক টার্মিনাল খোলা আছে। %s বন্ধ করলে এর অন্তর্ভুক্ত সকল টার্মিনাল "
|
||||
"বন্ধ হয়ে যাবে।"
|
||||
"এই %s এ একাধিক টার্মিনাল খোলা আছে। %s বন্ধ করলে এর অন্তর্ভুক্ত সকল টার্মিনাল বন্ধ "
|
||||
"হয়ে যাবে।"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
||||
msgid "Do not show this message next time"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "ট্যাব"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "ট্যাব বন্ধ কর"
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "নামঃ"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "কমান্ডঃ"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "আপনাকে একটি নাম এবং একটি কমান্ড নির্দিষ্ট করতে হবে"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "*%s* নামটি ইতোমধ্যে রয়েছে"
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "সব"
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "উইন্ডো"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "%d ট্যাব"
|
||||
|
36
po/bs.po
36
po/bs.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-02 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilija Ćulap <ilija.culap14@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "Kartica"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Zatvori karticu"
|
||||
|
||||
@ -441,13 +442,13 @@ msgstr "Ime:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Komanda:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Trebate definirati ime i komandu"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Ime *%s* već postoji"
|
||||
@ -489,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Sekvenca za izlaz"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -991,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1088,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/ca.po
36
po/ca.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-15 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rogertux <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "pestanya"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Tancar pestanya"
|
||||
|
||||
@ -447,13 +448,13 @@ msgstr "Nom:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comanda:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Has de definir un nom i una comanda"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "El nom *%s* ja existeix"
|
||||
@ -495,7 +496,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Seqüència d'escapament"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tot"
|
||||
|
||||
@ -1001,8 +1002,8 @@ msgstr "Desplaçament"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Nota:</b>Aquestes opcions poden fer que algunes aplicacions no "
|
||||
"funcionin correctament. Només hi són per permetre-us solucionar aspectes de "
|
||||
@ -1102,9 +1103,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar cap intèrpret d'ordres"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordres:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Reanomenar finestra"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Introdueix un títol nou per a la finestra del Terminator"
|
||||
|
||||
@ -1675,11 +1675,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "finestra"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Pestanya %d"
|
||||
|
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "pestanya"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Tanca la pestanya"
|
||||
|
||||
@ -443,13 +444,13 @@ msgstr "Nom:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comanda:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Has de definir un nom i una comanda"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "El nom *%s* ja existeix"
|
||||
@ -491,7 +492,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tot"
|
||||
|
||||
@ -993,8 +994,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1090,9 +1091,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1559,11 +1559,11 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar cap intèrpret d'ordes"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut iniciar l'intèrpret d'ordes:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "finestra"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Pestanya %d"
|
||||
|
36
po/ckb.po
36
po/ckb.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: daniel <d.danial42@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (Sorani) <ckb@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/da.po
36
po/da.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 14:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steffen Christensen <mail@steffenc.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tab"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Luk faneblad"
|
||||
|
||||
@ -439,13 +440,13 @@ msgstr "Navn:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Kommando:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Du skal definere et navn og en kommando"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Navnet *%s* findes allerede"
|
||||
@ -487,7 +488,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Undslip sekvens"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
@ -989,8 +990,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1086,9 +1087,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1555,11 +1555,11 @@ msgstr "Kan ikke finde en kommandofortolker"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Kan ikke starte skal:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1659,11 +1659,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "vindue"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Fane %d"
|
||||
|
36
po/el.po
36
po/el.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 09:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "στηλοθέτης"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
|
||||
|
||||
@ -447,13 +448,13 @@ msgstr "Όνομα:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Εντολή:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα και μία εντολή"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Το όνομα *%s* υπάρχει ήδη"
|
||||
@ -495,7 +496,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Ακολουθία διαφυγής"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Όλα"
|
||||
|
||||
@ -997,8 +998,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1094,9 +1095,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1563,11 +1563,11 @@ msgstr "Αδυναμία εξεύρεσης περιβάλλοντος"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση κελύφους:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Μετονομασία παραθύρου"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Πληκτρολόγηση νέου τίτλου για το παράθυρο του Terminator..."
|
||||
|
||||
@ -1667,11 +1667,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "παράθυρο"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Καρτέλα %d"
|
||||
|
36
po/en_AU.po
36
po/en_AU.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jackson Doak <noskcaj@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tab"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Close Tab"
|
||||
|
||||
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Name:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Command:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "You need to define a name and command"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Name *%s* already exists"
|
||||
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Escape sequence"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Unable to find a shell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Unable to start shell:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "window"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Tab %d"
|
||||
|
36
po/en_CA.po
36
po/en_CA.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tab"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Close Tab"
|
||||
|
||||
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Name:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Command:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "You need to define a name and command"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Name *%s* already exist"
|
||||
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Unable to find a shell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Unable to start shell:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "window"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Tab %d"
|
||||
|
45
po/en_GB.po
45
po/en_GB.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 00:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stephen Boddy <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -283,11 +284,11 @@ msgstr "Layout"
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "Launch"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tab"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Close Tab"
|
||||
|
||||
@ -448,13 +449,13 @@ msgstr "Name:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Command:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "You need to define a name and command"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Name *%s* already exists"
|
||||
@ -496,7 +497,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Escape sequence"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
@ -1000,13 +1001,13 @@ msgstr "Scrolling"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behaviour.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behaviour."
|
||||
"</i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
msgid "_Delete key generates:"
|
||||
@ -1111,15 +1112,13 @@ msgstr "The Manual"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
|
||||
@ -1585,11 +1584,11 @@ msgstr "Unable to find a shell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Unable to start shell:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Rename Window"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
|
||||
@ -1689,11 +1688,11 @@ msgstr "Psi"
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr "Omega"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "window"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Tab %d"
|
||||
|
36
po/eo.po
36
po/eo.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 16:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Camilo Quintero Santacruz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "langeto"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Fermi langeton"
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Nomo:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Komando:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Vi devas difini nomon kaj komandon"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "La nomo *%s* jam ekzistas"
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Ĉiuj"
|
||||
|
||||
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Ne troveblas terminalon"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Ne startigeblas la terminalon"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Renomi fenestron"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Enigu novan titolon por la Terminatora fenestro"
|
||||
|
||||
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "fenestro"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Langeto %d"
|
||||
|
36
po/et.po
36
po/et.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 09:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BloodDw <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tabulaator"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Saki sulgemine"
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Nimi:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Käsk:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Sa pead määratlema nime ja käsu"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Nimi *%s* on juba olemast"
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kõik"
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Ei leitud shell-i"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Ei suudetud käivitada shell-i"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "aken"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Vaheleht %d"
|
||||
|
43
po/eu.po
43
po/eu.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andoni Ezeiza <andoniezeiza@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "fitxa"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Itxi fitxa"
|
||||
|
||||
@ -309,8 +310,7 @@ msgstr "Zehaztu leihoaren izenburua"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:62
|
||||
msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezarri hobetsitako leihoaren tamaina eta kokapena (ikusi X man orria)"
|
||||
msgstr "Ezarri hobetsitako leihoaren tamaina eta kokapena (ikusi X man orria)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:69
|
||||
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
|
||||
@ -444,13 +444,13 @@ msgstr "Izena:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Komandoa:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Izena eta komandoa zehaztu behar dituzu"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "*%s* izena dagoeneko existitzen da"
|
||||
@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Ihes-sekuentzia"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Guztiak"
|
||||
|
||||
@ -909,8 +909,8 @@ msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||
"them.</i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Oharra:</b> terminaletan kolore hauek erabil "
|
||||
"daitezke.</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>Oharra:</b> terminaletan kolore hauek erabil daitezke.</i></"
|
||||
"small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||
msgid "Color p_alette:"
|
||||
@ -996,8 +996,8 @@ msgstr "Korritzea"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Oharra:</b> aukera hauek aplikazio batzuen funtzionamendua "
|
||||
"oztopa dezakete. Terminaletan beste portaera bat espero duten zenbait "
|
||||
@ -1097,9 +1097,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1566,11 +1565,11 @@ msgstr "Ezin izan da shell-ik topatu"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Ezin izan da shell-ik abiarazi:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Berrizendatu leihoa"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Sartu Terminator leihoaren izenburu berria..."
|
||||
|
||||
@ -1670,11 +1669,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "leihoa"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Fitxa %d"
|
||||
|
36
po/fa.po
36
po/fa.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 14:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Youhanna Parvizinejad <Parvizinejad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "جهش"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "بستن زبانه"
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "نام:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "فرمان:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "شما نیاز به تعریف یک نام و فرمان دارید"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "نام *%s* پیش از این ثبت گردیده است"
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "همگی"
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "پنجره"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/fi.po
36
po/fi.po
@ -8,11 +8,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Julián Moreno Patiño <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -277,11 +278,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "sarkain"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Sulje välilehti"
|
||||
|
||||
@ -444,13 +445,13 @@ msgstr "Nimi:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Komento:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Nimi ja komento on määritettävä"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Nimi *%s* on jo olemassa"
|
||||
@ -492,7 +493,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
@ -994,8 +995,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1091,9 +1092,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1560,11 +1560,11 @@ msgstr "Komentotulkkia ei löydy"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Komentotulkkia ei voitu käynnistää:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1664,11 +1664,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "ikkuna"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Välilehti %d"
|
||||
|
36
po/fo.po
36
po/fo.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Angutivik Casper Rúnur Tausen Hansen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
|
||||
"Language: fo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Lat teigin aftur"
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "Navn:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Stýriboð:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Navnið *%s* finnist longu"
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Teigur %d"
|
||||
|
36
po/fy.po
36
po/fy.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 09:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wander Nauta <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/ga.po
36
po/ga.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Seanan <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
39
po/gl.po
39
po/gl.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-26 16:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Fondo <franfondo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "lapela"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Pechar lapela"
|
||||
|
||||
@ -337,8 +338,7 @@ msgstr "Define un nome personalizado (WM_CLASS) propiedade na xanela"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
|
||||
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)"
|
||||
msgstr "Estableza un icono personalizado para o diálogo (por ficheiro ou nome)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
|
||||
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
||||
@ -441,13 +441,13 @@ msgstr "Nome:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Tés que establecer un nome e un comando"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "O nome *%s* xa existe"
|
||||
@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia de escape"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1088,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1557,11 +1556,11 @@ msgstr "Incapaz de atopar unha consola"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Incapaz de arrincar a consola:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1661,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "xanela"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Lapela %d"
|
||||
|
36
po/he.po
36
po/he.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-27 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: maor <maor309@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -274,11 +275,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "לשונית"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "סגור לשוניות"
|
||||
|
||||
@ -437,13 +438,13 @@ msgstr "שם:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "פקודה:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "הינך צריך להגדיר שם ופקודה"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "השם \"%s\" כבר קיים"
|
||||
@ -485,7 +486,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -987,8 +988,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1084,9 +1085,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "לא ניתן למצוא מעטפת"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1657,11 +1657,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "חלון"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "לשונית %d"
|
||||
|
39
po/hi.po
39
po/hi.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mousum Kumar <mkumarofficial01@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -111,8 +112,7 @@ msgid ""
|
||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||
"terminals within it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s में कई खुले टर्मिनल हैं।%s को बंद करने पर इसके भीतर के सभी टर्मिनल बंद "
|
||||
"हो जायेंगे ।"
|
||||
"%s में कई खुले टर्मिनल हैं।%s को बंद करने पर इसके भीतर के सभी टर्मिनल बंद हो जायेंगे ।"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
||||
msgid "Do not show this message next time"
|
||||
@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -438,13 +438,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -988,8 +988,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1085,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1553,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1657,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
39
po/hr.po
39
po/hr.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "kartica"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Zatvori karticu"
|
||||
|
||||
@ -378,8 +379,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ActivityWatch dodatak nije dostupan: molim instalirajte python-notify"
|
||||
msgstr "ActivityWatch dodatak nije dostupan: molim instalirajte python-notify"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||
msgid "Watch for _activity"
|
||||
@ -442,13 +442,13 @@ msgstr "Naziv:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Naredba:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Morate definirati naziv i naredbu"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Naziv *%s* već postoji"
|
||||
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Sve"
|
||||
|
||||
@ -992,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1089,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1558,11 +1557,11 @@ msgstr "Nije moguće pronaći ljuske"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Nije moguće pokrenuti ljusku:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1662,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "prozor"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Kartica %d"
|
||||
|
36
po/hu.po
36
po/hu.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lévai Tamás <levai.tamas@t-online.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "lap"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Lap bezárása"
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "Név:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Parancs:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "A *%s* név már foglalt."
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Escape szekvencia"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Összes"
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Parancsértelmező nem található"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "ablak"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/hy.po
36
po/hy.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 06:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: iAbaS <sosabazyan@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/id.po
36
po/id.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 03:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erieck Saputra <erick.1383@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tab"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Tutup Tab"
|
||||
|
||||
@ -442,13 +443,13 @@ msgstr "Nama:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Perintah:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Anda perlu mendefinisikan nama dan perintah"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Nama *%s* telah digunakan"
|
||||
@ -490,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Escape sequence"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Semuanya"
|
||||
|
||||
@ -994,8 +995,8 @@ msgstr "Menggulung"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Catat:</b>Pilihan ini dapat menyebabkan ada program yang tidak "
|
||||
"jalan dengan semestinya. Pilihan ini disediakan hanya untuk menyiasati "
|
||||
@ -1095,9 +1096,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah shell."
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menjalankan shell:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Namai jendela"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Masukkan judul baru untuk terminal"
|
||||
|
||||
@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "jendela"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Tab %d"
|
||||
|
36
po/is.po
36
po/is.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-06 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sigurpáll Sigurðsson <Icekhaos@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "flipi"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Loka Flipa"
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Nafn:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Skipun:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Þú þarft að skilgreina nafn og skipun"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Nafn '%s' nú þegar til"
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Allir"
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Getur ekki fundið skel"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Getur ekki ræst skel:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "gluggi"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Flipi %d"
|
||||
|
43
po/it.po
43
po/it.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-29 08:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "scheda"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Chiudi scheda"
|
||||
|
||||
@ -363,8 +364,7 @@ msgstr "Disabilita DBus"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)"
|
||||
msgstr "Abilita informazioni di debug (due volte per fare il debug del server)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||
@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "Nome:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "È necessario definire un nome e un comando"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Il nome «%s» esiste già"
|
||||
@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Sequenza di escape"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutti"
|
||||
|
||||
@ -908,8 +908,8 @@ msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||
"them.</i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Nota:</b> colori disponibili per le applicazioni da "
|
||||
"terminale.</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>Nota:</b> colori disponibili per le applicazioni da terminale.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||
msgid "Color p_alette:"
|
||||
@ -995,8 +995,8 @@ msgstr "Scorrimento"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Nota:</b> queste opzioni potrebbero provocare un funzionamento "
|
||||
"non corretto di alcune applicazioni. Sono state rese disponibili per quelle "
|
||||
@ -1096,9 +1096,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1565,11 +1564,11 @@ msgstr "Impossibile trovare una shell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Impossibile avviare la shell:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Rinomina finestra"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Inserisci un nuovo titolo per la finestra di Terminator..."
|
||||
|
||||
@ -1669,11 +1668,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "finestra"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Scheda %d"
|
||||
|
51
po/ja.po
51
po/ja.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 14:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ub <xenolith0bytetestcomgreen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -110,7 +111,9 @@ msgstr "<big><b>複数の端末を閉じますか?</b></big>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||
"terminals within it."
|
||||
msgstr "この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられます。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この%sはいくつかの端末を開いています。%sを閉じると、全ての端末が閉じられま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
||||
msgid "Do not show this message next time"
|
||||
@ -273,11 +276,11 @@ msgstr "レイアウト"
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "実行"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "タブ"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "タブを閉じる"
|
||||
|
||||
@ -373,7 +376,9 @@ msgstr "Terminator が起動していたら新しいタブを開きます"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||
msgstr "ActivityWatchプラグインが使用できません。python-notifyをインストールして下さい"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ActivityWatchプラグインが使用できません。python-notifyをインストールして下さ"
|
||||
"い"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||
msgid "Watch for _activity"
|
||||
@ -436,13 +441,13 @@ msgstr "名前:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "コマンド:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "コマンド名を指定する必要があります"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "*%s*は既に存在しています。"
|
||||
@ -484,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Escape sequence"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全て"
|
||||
|
||||
@ -986,12 +991,13 @@ msgstr "スクロール"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>注意:</b> "
|
||||
"これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーションが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや OS "
|
||||
"上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>注意:</b> これらのオプションが影響して、いくつかのアプリケーショ"
|
||||
"ンが正常に動作しなくなるかもしれません。これらのオプションは特定のアプリや "
|
||||
"OS 上で異なった動作になってしまう問題を解決するために提供されています。</i></"
|
||||
"small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
msgid "_Delete key generates:"
|
||||
@ -1086,9 +1092,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1555,11 +1560,11 @@ msgstr "シェルが見つかりません"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "シェルを起動できません:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "ウィンドウ名の変更"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "新しいウィンドウのタイトルを入力..."
|
||||
|
||||
@ -1659,11 +1664,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "ウィンドウ"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "タブ%d"
|
||||
|
36
po/jv.po
36
po/jv.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dwi purnomo <dwipurnomo.yk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Javanese <jv@li.org>\n"
|
||||
"Language: jv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tab"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Tutup Tab"
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Jengen:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Perintah:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Sampean kudu netepno jeneng karo perintah"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Jeneng *%s* wes onok sing gae"
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kabeh"
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Ora iso nemokake sell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "jendela"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/ka.po
36
po/ka.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 13:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "ჩანართი"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "ჩანართის დახურვა"
|
||||
|
||||
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "სახელი:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "ბრძანება:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "თქვენ უნდა განსაზღვროს სახელი და ბრძანება"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "სახელი *%s* უკვე არსებობს"
|
||||
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/kk.po
36
po/kk.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: arruah <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "табуляция"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Аты:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Команда:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Атын беріп, команданы көрсетуіңіз қажет"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Бұндай *%s* атау бар"
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Барлық"
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Қабықшаны табу мүмкін емес"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Қабықшаны ашу мүмкін емес:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "терезе"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
53
po/ko.po
53
po/ko.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 07:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: B. W. Knight <kbd0651@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -110,7 +111,9 @@ msgstr "<big><b>여러 개의 터미널을 닫을까요?</b></big>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||
"terminals within it."
|
||||
msgstr "이 %s에는 여러 터미널이 열려있습니다. %s을 닫으면 그 안의 터미널 모두가 함께 닫힙니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 %s에는 여러 터미널이 열려있습니다. %s을 닫으면 그 안의 터미널 모두가 함께 "
|
||||
"닫힙니다."
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
||||
msgid "Do not show this message next time"
|
||||
@ -273,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "탭"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "탭 닫기"
|
||||
|
||||
@ -373,7 +376,9 @@ msgstr "만약 Terminator가 이미 실행중이라면, 새 탭을 여는것을
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||
msgstr "ActivityWatch 플러그인을 사용할 수 없습니다. python-notify 패키지를 설치해 주십시오."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ActivityWatch 플러그인을 사용할 수 없습니다. python-notify 패키지를 설치해 주"
|
||||
"십시오."
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||
msgid "Watch for _activity"
|
||||
@ -436,13 +441,13 @@ msgstr "이름:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "명령:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "이름과 명령을 설정해주십시오."
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "이름 *%s*이(가) 이미 있습니다"
|
||||
@ -484,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "이스케이프 시퀀스"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "전체"
|
||||
|
||||
@ -900,7 +905,9 @@ msgstr "내장 색상표(_S):"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||
"them.</i></small>"
|
||||
msgstr "<small><i><b>알림:</b> 터미널 프로그램에서 다음 색을 사용할 수 있습니다.</i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>알림:</b> 터미널 프로그램에서 다음 색을 사용할 수 있습니다.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||
msgid "Color p_alette:"
|
||||
@ -986,11 +993,12 @@ msgstr "스크롤"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>알림:</b> 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 "
|
||||
"다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다.</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>알림:</b> 다음 옵션을 켜면 일부 프로그램이 제대로 작동하지 않을 "
|
||||
"수도 있습니다. 다음 옵션은 터미널 기능을 다르게 이용하는 일부 프로그램과 운영"
|
||||
"체제의 문제를 피해가는 기능일 뿐입니다.</i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
msgid "_Delete key generates:"
|
||||
@ -1085,9 +1093,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1561,11 @@ msgstr "셸을 찾을 수 없음"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "셸을 시작할 수 없음:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "윈도우 이름 바꾸기"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "터미네이터 윈도우 타이틀바의 새 이름을 입력하시요"
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1665,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "창"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "탭 %d"
|
||||
|
36
po/la.po
36
po/la.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
|
||||
"Language: la\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/lt.po
36
po/lt.po
@ -7,11 +7,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 22:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Darius Kulikauskas <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -276,11 +277,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "kortelė"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Užverti kortelę"
|
||||
|
||||
@ -441,13 +442,13 @@ msgstr "Pavadinimas:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Komanda:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Jūs turite nurodyti pavadinimą ir komandą"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Pavadinimas *%s* jau egzistuoja"
|
||||
@ -489,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Visi"
|
||||
|
||||
@ -991,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1088,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr "Nepavyksta rasti komandų interpretatoriaus"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Nepavyksta paleisti komandų interpretatoriaus:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "langas"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Kortelė %d"
|
||||
|
36
po/lv.po
36
po/lv.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 16:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kārlis Šteinbergs <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tab"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Aizvērt cilni"
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Nosaukums:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Komanda:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Jums jādefinē nosaukums vai komanda"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Nosaukums *%s* jau eksistē"
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Visi"
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Nav iespējams atrast čaulu"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Nav iespējams palaist čaulu:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "logs"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Cilne %d"
|
||||
|
36
po/mk.po
36
po/mk.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 12:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ристе Ристевски <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "табулатор"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Затвори јазиче"
|
||||
|
||||
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Име:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Наредба:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Треба да дефинирате име и наредба"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Името *%s* веќе постои"
|
||||
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Сѐ"
|
||||
|
||||
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Неспособен да најде обвивка"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "прозорец"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Табот %d"
|
||||
|
36
po/ml.po
36
po/ml.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruthwik <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "ടാബ്"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "റ്റാബ് അടയ്ക്കുക"
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "പേര്:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "ആജ്ഞ:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/mr.po
36
po/mr.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: उदयराज (Udayraj) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
|
||||
"Language: mr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
43
po/ms.po
43
po/ms.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 03:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tab"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Tutup Tab"
|
||||
|
||||
@ -362,8 +363,7 @@ msgstr "Lumpuhkan DBas"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)"
|
||||
msgstr "Benarkan maklumat penyahpepijatan (dua kali untuk pelayan nyahpepijat)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||
@ -442,13 +442,13 @@ msgstr "Nama:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Perintah:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Anda perlu takrifkan nama dan perintah"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Nama *%s* sudah wujud"
|
||||
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Jujukan Esc"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Semua"
|
||||
|
||||
@ -907,8 +907,8 @@ msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||
"them.</i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Nota:</b> Aplikasi terminal mempunyai warna ini di "
|
||||
"dalamnya.</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>Nota:</b> Aplikasi terminal mempunyai warna ini di dalamnya.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||
msgid "Color p_alette:"
|
||||
@ -994,8 +994,8 @@ msgstr "Penatalan"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Nota:</b> Pilihan ini akan menyebabkan sebahagian applikasi "
|
||||
"tidak berfungsi dengan sempurna. Ia membolehkan anda untuk bekerja di "
|
||||
@ -1095,9 +1095,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1564,11 +1563,11 @@ msgstr "Gagal mencari shell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Tidak boleh mulakan shell:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Nama Semula Tetingkap"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Masukkan tajuk baru untuk tetingkap Terminator..."
|
||||
|
||||
@ -1668,11 +1667,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "tetingkap"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Tab %d"
|
||||
|
44
po/nb.po
44
po/nb.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "fane"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Lukk fane"
|
||||
|
||||
@ -442,13 +443,13 @@ msgstr "Navn:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Kommando:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Du må definere et navn og en kommando"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Navnet *%s* finnes allerede."
|
||||
@ -490,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Escape-sekvens"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
@ -907,8 +908,8 @@ msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||
"them.</i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Merk:</b> Disse fargene er tilgjengelige for terminalprogrammer "
|
||||
".</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>Merk:</b> Disse fargene er tilgjengelige for "
|
||||
"terminalprogrammer .</i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||
msgid "Color p_alette:"
|
||||
@ -994,14 +995,14 @@ msgstr "Rulling"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Merk:</b> Disse brukervalgene kan forårsake at noen programmer "
|
||||
"ikke fungerer som de skal. Valgene er gjort tilgjengelige for å "
|
||||
"tilfredsstille visse programmer og operativsystemer som forventer at "
|
||||
"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som "
|
||||
"standard.</i></small>"
|
||||
"terminaler fungerer annerledes enn dette programmet gjør som standard.</i></"
|
||||
"small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
msgid "_Delete key generates:"
|
||||
@ -1096,9 +1097,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr "Klarer ikke å finne et skall"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Kan ikke starte shell:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Gi nytt navn til vinduet"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Skriv en ny tittel på Terminator-vinduet..."
|
||||
|
||||
@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "vindu"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Tab %d"
|
||||
|
34
po/nl.po
34
po/nl.po
@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter de Bruijn <ubuntulaunchpad@pieterdebruijn.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tabblad"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Tabblad sluiten"
|
||||
|
||||
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Naam:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Opdracht:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "U heeft de naam of de opdracht nog niet ingevuld"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "De naam *%s* bestaat al"
|
||||
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Geen shell gevonden"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Kan shell niet starten:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "venster"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Tabblad %d"
|
||||
|
36
po/nn.po
36
po/nn.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-03 13:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Eivind Dahl <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/oc.po
36
po/oc.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tabulacion"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Tampar l'onglet"
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr "Nom :"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comanda :"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Vos cal definir un nom e una comanda"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Lo nom *%s* existís ja"
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tot"
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Impossible de trobar un shell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "fenèstra"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Tablèu %d"
|
||||
|
36
po/pl.po
36
po/pl.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-16 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateusz Łukasik <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "karta"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Zamknij kartę"
|
||||
|
||||
@ -442,13 +443,13 @@ msgstr "Nazwa:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Polecenie:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Musisz określić nazwę lub polecenie"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Nazwa *%s* jest już używana"
|
||||
@ -490,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Sekwencja sterująca"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Wszystko"
|
||||
|
||||
@ -994,8 +995,8 @@ msgstr "Przewijanie"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Uwaga:</b> Zmiana poniższych opcji może spowodować niepoprawne "
|
||||
"zachowanie pewnych programów. Istnieją one tylko w celu obejścia problemów z "
|
||||
@ -1095,9 +1096,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "Nie można odnaleźć powłoki"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Nie można włączyć powłoki:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Zmiana nazwy okna"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Wpisz nowy tytuł dla okna Terminatora..."
|
||||
|
||||
@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "okno"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Zakładka %d"
|
||||
|
470
po/pt_BR.po
470
po/pt_BR.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
39
po/ro.po
39
po/ro.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: svens <snevnez@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tab"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Închide tab"
|
||||
|
||||
@ -361,8 +362,7 @@ msgstr "Dezactivează DBus"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)"
|
||||
msgstr "Permite informații depanatoare (de doua ori pentru serverul depanator)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||
@ -442,13 +442,13 @@ msgstr "Nume:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comandă:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Trebuie să definiți un nume și o comandă"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Numele *%s* deja există"
|
||||
@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Toate"
|
||||
|
||||
@ -992,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1089,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1558,11 +1557,11 @@ msgstr "Nu s-a găsit niciun shell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Imposibil de pornit shell-ul"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1662,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "fereastră"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Tab %d"
|
||||
|
46
po/ru.po
46
po/ru.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 15:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Павел Рощин <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "вкладка"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Закрыть вкладку"
|
||||
|
||||
@ -338,8 +339,7 @@ msgstr "Установить пользовательское имя (WM_CLASS)
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
|
||||
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)"
|
||||
msgstr "Установить пользовательский значок для этого окна (по файлу или имени)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:87
|
||||
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
|
||||
@ -379,8 +379,7 @@ msgstr "Если Терминатор уже запущен, просто отк
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Плагин ActivityWatch отсутствует: пожалуйста, установите python-notify"
|
||||
msgstr "Плагин ActivityWatch отсутствует: пожалуйста, установите python-notify"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||
msgid "Watch for _activity"
|
||||
@ -443,13 +442,13 @@ msgstr "Название:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Команда:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Необходимо указать название и команду"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Название *%s* уже существует"
|
||||
@ -491,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Escape-последовательность"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
@ -908,8 +907,8 @@ msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||
"them.</i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Замечание:</b> Приложениям в терминале будут доступны эти "
|
||||
"цвета.</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>Замечание:</b> Приложениям в терминале будут доступны эти цвета."
|
||||
"</i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||
msgid "Color p_alette:"
|
||||
@ -996,8 +995,8 @@ msgstr "Прокрутка"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Замечание:</b> Эти параметры могут вызвать некорректную работу "
|
||||
"некоторых приложений. Они представлены только для того, чтобы позволить "
|
||||
@ -1097,9 +1096,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1566,11 +1564,11 @@ msgstr "Не удается найти оболочку (shell)"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Не удается запустить оболочку:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Переименование окна"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Введите новое название для окна Terminator..."
|
||||
|
||||
@ -1670,11 +1668,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "окно"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Вкладка %d"
|
||||
|
36
po/ru_RU.po
36
po/ru_RU.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 09:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex Goretoy <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russian Federation) <ru_RU@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "таб"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Закрыть вкладку"
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/si.po
36
po/si.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 10:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Janith Sampath Bandara <janith3000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "ටැබය"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "ටැබය වසන්න"
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "සමස්ත"
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr "ෙෂලය සොයාගැනීමට නොහැකිය"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "කවුළුව"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
40
po/sk.po
40
po/sk.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdeněk Kopš <zdenekkops@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "záložka"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Zatvoriť záložku"
|
||||
|
||||
@ -443,13 +444,13 @@ msgstr "Názov:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Príkaz:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Musíš zadať nejaké meno a príkaz"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Meno *%s* už existuje"
|
||||
@ -491,7 +492,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Escapovať sekvenciu"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Všetky"
|
||||
|
||||
@ -908,8 +909,8 @@ msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||
"them.</i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto farby budú dostupné terminálovým "
|
||||
"aplikáciám.</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto farby budú dostupné terminálovým aplikáciám."
|
||||
"</i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||
msgid "Color p_alette:"
|
||||
@ -995,8 +996,8 @@ msgstr "Posúvanie"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tieto voľby môžu spôsobiť, že niektoré aplikácie "
|
||||
"nebudú fungovať správne. Sú tu iba preto, aby iné aplikácie mohli fungovať v "
|
||||
@ -1095,9 +1096,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsť shell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa spustiť shell:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Premenovať okno"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Zadajte nový názov pre okno Terminator..."
|
||||
|
||||
@ -1668,11 +1668,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "okno"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Karta %d"
|
||||
|
36
po/sl.po
36
po/sl.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damir Jerovšek <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tabulator"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Zapri zavihek"
|
||||
|
||||
@ -440,13 +441,13 @@ msgstr "Ime:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Ukaz:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Morate določiti ime in ukaz"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Ime *%s* že obstaja"
|
||||
@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
@ -990,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1087,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr "Ni možno najti lupine"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Ni možno zagnati lupine:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "okno"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Zavihek %d"
|
||||
|
36
po/sq.po
36
po/sq.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-25 10:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: juri <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Mbylle skedën"
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/sr.po
36
po/sr.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 23:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ђорђе Васиљевић <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "језичак"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Затвори језичак"
|
||||
|
||||
@ -441,13 +442,13 @@ msgstr "Назив:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Наредба:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Морате да одредите назив и наредбу"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "„%s“ назив већ постоји."
|
||||
@ -489,7 +490,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Све"
|
||||
|
||||
@ -991,8 +992,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1088,9 +1089,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr "Љуска није пронађена"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Покретање љуске није успело:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "прозор"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "%d језичак"
|
||||
|
36
po/su.po
36
po/su.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 01:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rizal Muttaqin <sundaralinux@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sundanese <su@li.org>\n"
|
||||
"Language: su\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
40
po/sv.po
40
po/sv.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikael Hiort af Ornäs <lakritslemmel@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "flik"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Stäng flik"
|
||||
|
||||
@ -443,13 +444,13 @@ msgstr "Namn:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Kommando:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Du måste ange ett namn och kommando"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Namnet *%s* finns redan"
|
||||
@ -491,7 +492,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Undantagssekvens"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alla"
|
||||
|
||||
@ -908,8 +909,8 @@ msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||
"them.</i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa färger är tillgängliga för "
|
||||
"terminalprogram.</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa färger är tillgängliga för terminalprogram."
|
||||
"</i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||
msgid "Color p_alette:"
|
||||
@ -995,8 +996,8 @@ msgstr "Rullning"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Observera:</b> Dessa alternativ kan orsaka att en del program "
|
||||
"inte beter sig som de ska. De finns endast här för att låta dig kunna "
|
||||
@ -1096,9 +1097,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1565,11 +1565,11 @@ msgstr "Kan inte hitta ett skal"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Kan inte starta skalet:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Byt namn på fönster"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Ange en ny rubrik för Terminator-fönstret …"
|
||||
|
||||
@ -1669,11 +1669,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "fönster"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Flik %d"
|
||||
|
57
po/ta.po
57
po/ta.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: svishnunithyasoundhar <svishnunithyasoundhar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -111,8 +112,8 @@ msgid ""
|
||||
"This %s has several terminals open. Closing the %s will also close all "
|
||||
"terminals within it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த% s திறந்த பல முனையங்கள் உண்டு. % s முடி கூட அதற்குள்ளாக அனைத்து "
|
||||
"முனையங்கள் மூடிவிடும்."
|
||||
"இந்த% s திறந்த பல முனையங்கள் உண்டு. % s முடி கூட அதற்குள்ளாக அனைத்து முனையங்கள் "
|
||||
"மூடிவிடும்."
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/container.py:192
|
||||
msgid "Do not show this message next time"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "தத்தல்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "தத்தலை மூடுக"
|
||||
|
||||
@ -320,8 +321,7 @@ msgid ""
|
||||
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
|
||||
"terminal, and its arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை "
|
||||
"பயன்படுத்த"
|
||||
"முனையத்தில் உள்ள இயக்க ஒரு கட்டளை கட்டளை வரி பாக்கி, மற்றும் அதன் வாதங்களை பயன்படுத்த"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:75
|
||||
msgid "Specify a config file"
|
||||
@ -365,26 +365,20 @@ msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலை இயக்க
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் "
|
||||
"பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
|
||||
msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த வகுப்புகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:101
|
||||
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட "
|
||||
"பட்டியல்"
|
||||
msgstr "என்று பிழைத்திருத்தங்களுக்கும் கட்டுப்படுத்த முறைகள் கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:103
|
||||
msgid "If Terminator is already running, just open a new tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்"
|
||||
msgstr "முனையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு புதிய தாவலை மட்டும் திறக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:23
|
||||
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ "
|
||||
"நிறுவுக"
|
||||
"ActivityWatch செருகுநிரல் கிடைக்கவில்லை : தயவு செய்து python-notify ஐ நிறுவுக"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:53
|
||||
msgid "Watch for _activity"
|
||||
@ -447,13 +441,13 @@ msgstr "பெயர்:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "கட்டளை:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "நீங்கள் ஒரு பெயர் மற்றும் கட்டளை வரையறுக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "பெயர் *%s * ஏற்கனவே"
|
||||
@ -495,7 +489,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "விடுபடு தொடர்"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "அனைத்து"
|
||||
|
||||
@ -997,8 +991,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1094,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1563,11 +1556,11 @@ msgstr "நிரப்பட்ட முனைய எண்ணை சேர்
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "ஓட்டை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1667,11 +1660,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "சாளரம்"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "தாவல் %d"
|
||||
|
36
po/te.po
36
po/te.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "టాబ్"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "టాబ్ను మూసివెయ్యి"
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "పేరు:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "ఆదేశము:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "మీరు ఒక పేరును మరియు ఆదేశాన్ని నిర్వచించాల్సివుంటుంది"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "*%s* పేరు ఇదివరకే ఉన్నది"
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "అన్నీ"
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "విండో"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -273,11 +273,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -436,13 +436,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1655,11 +1655,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/th.po
36
po/th.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 06:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pummarin Jomkoa <dora-earth@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "แท็บ"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "ปิดแท็ป"
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "ชื่อ:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "คำสั่ง:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "ชื่อ *%s* มีอยู่แล้ว"
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "ทั้งหมด"
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "หน้าต่าง"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/tr.po
36
po/tr.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-28 15:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sercan GEZER <sercangezer@yandex.com.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "sekme"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Sekmeyi Kapat"
|
||||
|
||||
@ -442,13 +443,13 @@ msgstr "İsim:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Komut:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Bir isim ve komut belirtmelisiniz"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "*%s* ismi zaten var"
|
||||
@ -490,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Kaçış dizisi"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tümü"
|
||||
|
||||
@ -992,8 +993,8 @@ msgstr "Kaydırma"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1089,9 +1090,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1558,11 +1558,11 @@ msgstr "Kabuk bulunamadı"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Kabuk başlatılamadı:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1662,11 +1662,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "pencere"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Sekme %d"
|
||||
|
36
po/tyv.po
36
po/tyv.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Tuvinian <tyv@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
43
po/uk.po
43
po/uk.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Koshkin <mar2008m@rambler.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "вкладка"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Закрити вкладку"
|
||||
|
||||
@ -363,8 +364,7 @@ msgstr "Вимкнути DBus"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:97
|
||||
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Увімкнути інформацію налагодження (два рази для сервера налагодження)"
|
||||
msgstr "Увімкнути інформацію налагодження (два рази для сервера налагодження)"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:99
|
||||
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
|
||||
@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "Назва:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Команда:"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "Ви повинні визначити ім'я і команду"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "Ім'я *%s* вже існує"
|
||||
@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "Escape-послідовність"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Усе"
|
||||
|
||||
@ -908,8 +908,8 @@ msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to "
|
||||
"them.</i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Note: </b>Програмам у терміналі будуть доступними ці "
|
||||
"кольори.</i></small>"
|
||||
"<small><i><b>Note: </b>Програмам у терміналі будуть доступними ці кольори.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
|
||||
msgid "Color p_alette:"
|
||||
@ -996,8 +996,8 @@ msgstr "Прокрутка"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> Ці параметри можуть викликати некоректну роботу "
|
||||
"деяких додатків. Вони представлені тільки для того, щоб дозволити працювати "
|
||||
@ -1097,9 +1097,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1566,11 +1565,11 @@ msgstr "Не вдалося знайти командну оболонку"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "Неможливо запустити оболонку"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr "Перейменування вікна"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr "Введіть нову назву для вікна Terminator..."
|
||||
|
||||
@ -1670,11 +1669,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "вікно"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "Вкладка %d"
|
||||
|
36
po/ur.po
36
po/ur.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: boracasli <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
|
||||
"Language: ur\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "ٹیب"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "ٹیب بند کریں"
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/vi.po
36
po/vi.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Trung Ngô <ndtrung4419@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -275,11 +276,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "tab"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "Đóng tab"
|
||||
|
||||
@ -438,13 +439,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -486,7 +487,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -988,8 +989,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1085,9 +1086,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
484
po/zh_CN.po
484
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
36
po/zh_HK.po
36
po/zh_HK.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 04:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aay Jay Chan <aayjaychan@yahoo.com.hk>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_HK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "關閉分頁"
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr "無法找到 Shell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
36
po/zh_TW.po
36
po/zh_TW.po
@ -6,11 +6,12 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 01:55+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 05:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-26 19:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dylandy <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:349
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:350
|
||||
msgid "tab"
|
||||
msgstr "分頁"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:567
|
||||
#: ../terminatorlib/notebook.py:568
|
||||
msgid "Close Tab"
|
||||
msgstr "關閉分頁"
|
||||
|
||||
@ -436,13 +437,13 @@ msgstr "名稱:"
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "指令"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:324
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:434
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:311
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:421
|
||||
msgid "You need to define a name and command"
|
||||
msgstr "您需要定義名稱和指令"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:341
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:453
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:328
|
||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name *%s* already exist"
|
||||
msgstr "已經存在 *%s* ,名稱不可相同"
|
||||
@ -484,7 +485,7 @@ msgid "Escape sequence"
|
||||
msgstr "跳脫序列"
|
||||
|
||||
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:695
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:693
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
@ -986,8 +987,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
|
||||
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal "
|
||||
"behavior.</i></small>"
|
||||
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
|
||||
"i></small>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
|
||||
@ -1083,9 +1084,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html\">Homepage</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/p/introduction.html"
|
||||
"\">Homepage</a>\n"
|
||||
"<a href=\"http://gnometerminator.blogspot.com/\">Blog / News</a>\n"
|
||||
"<a href=\"https://launchpad.net/terminator\">Development</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1552,11 +1552,11 @@ msgstr "找不到 shell"
|
||||
msgid "Unable to start shell:"
|
||||
msgstr "無法啟動 shell"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1794
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1797
|
||||
msgid "Rename Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1803
|
||||
#: ../terminatorlib/terminal.py:1806
|
||||
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Omega"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:273
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:271
|
||||
msgid "window"
|
||||
msgstr "視窗"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:721
|
||||
#: ../terminatorlib/window.py:719
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tab %d"
|
||||
msgstr "分頁 %d"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user