Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
ccb030ccb2
commit
0e2271c07b
22
po/ko.po
22
po/ko.po
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 06:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-27 05:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hur, Seok <ludishur@whitehorizon.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-28 05:29+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "터미널 안에서 실행할 명령을 지정합니다"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:65
|
||||
msgid "Specify a config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설정파일을 지정합니다"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "사용자정의"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "차단"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "창 테두리"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42
|
||||
msgid "Tab position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "탭위치"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43
|
||||
msgid "Mouse focus"
|
||||
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "비활성화 되면 숨기기"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48
|
||||
msgid "Show on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "모든 워크스페이스 보기"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49
|
||||
msgid "DBus server"
|
||||
@ -551,15 +551,15 @@ msgstr "비활성 터미널 폰트 밝기"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52
|
||||
msgid "Use custom URL handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 URL 연결프로그램 사용하기"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53
|
||||
msgid "Custom URL handler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 URL 연결프로그램"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54
|
||||
msgid "Re-use profiles for new terminals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "새로운 터미널에서 프로파일 재사용"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55
|
||||
msgid "<b>Titlebar</b>"
|
||||
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "배경색"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "일반설정"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62
|
||||
msgid "_Use the system fixed width font"
|
||||
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "커서 모양(_S):"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73
|
||||
msgid "Cursor blink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "커서 깜박이기"
|
||||
|
||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74
|
||||
msgid "<b>Terminal bell</b>"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user