Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
27f0c5ea1b
commit
0b63f233ce
26
po/tr.po
26
po/tr.po
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
"Project-Id-Version: terminator\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:10+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 00:10+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 20:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-02 08:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: miyojen <miyojen@yandex.com>\n"
|
"Last-Translator: Ali Kömesöğütlü <byzlo685@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-04 05:11+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-03 05:15+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 17862)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Command uuid req. Description
|
#. Command uuid req. Description
|
||||||
#: ../remotinator.py:38
|
#: ../remotinator.py:38
|
||||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
|
||||||
msgid "Some highlights:"
|
msgid "Some highlights:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bazı özellikler:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
|
||||||
msgid "Arrange terminals in a grid"
|
msgid "Arrange terminals in a grid"
|
||||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
|
||||||
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
|
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bir sürü klavye kısayolları"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
|
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
|
||||||
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
|
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
|
||||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:91
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:91
|
||||||
msgid "Select a layout from a list"
|
msgid "Select a layout from a list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Listeden bir düzeni seçin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/optionparse.py:93
|
#: ../terminatorlib/optionparse.py:93
|
||||||
msgid "Use a different profile as the default"
|
msgid "Use a different profile as the default"
|
||||||
|
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Etkin"
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:155
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:155
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:159
|
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:159
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100
|
||||||
|
@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "*%s* ismi zaten var"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34
|
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:34
|
||||||
msgid "Start _Logger"
|
msgid "Start _Logger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Başlat _Logger"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37
|
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:37
|
||||||
msgid "Stop _Logger"
|
msgid "Stop _Logger"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dur _Logger"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66
|
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:66
|
||||||
msgid "Save Log File As"
|
msgid "Save Log File As"
|
||||||
|
@ -772,11 +772,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60
|
||||||
msgid "<b>Appearance</b>"
|
msgid "<b>Appearance</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>Görünüm</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61
|
||||||
msgid "Terminal separator size:"
|
msgid "Terminal separator size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terminal ayırıcı boyutu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62
|
||||||
msgid "Unfocused terminal font brightness:"
|
msgid "Unfocused terminal font brightness:"
|
||||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Pencere kenarlıkları"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64
|
||||||
msgid "Tab position:"
|
msgid "Tab position:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sekme konumu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65
|
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65
|
||||||
msgid "Tabs homogeneous"
|
msgid "Tabs homogeneous"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue