2021-01-03 18:34:11 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
2021-12-20 14:36:17 +00:00
#
2021-01-03 18:34:11 +00:00
# Translators:
# Gnome Terminator <terminator@lazyfrosch.de>, 2020
2021-12-20 14:36:17 +00:00
#
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#, fuzzy
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021-09-14 17:01:37 +00:00
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 18:55+0200\n"
2021-01-03 18:34:11 +00:00
"PO-Revision-Date: 2020-04-22 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Gnome Terminator <terminator@lazyfrosch.de>, 2020\n"
2021-12-20 14:36:17 +00:00
"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/terminator/teams/109338/ku/)\n"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021-12-20 14:36:17 +00:00
"Language: ku\n"
2021-01-03 18:34:11 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#. Command uuid req. Description
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../remotinator.py:39
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Open a new window"
msgstr "Paceyeke nû veke"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../remotinator.py:40
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Open a new tab"
msgstr "Hilfirîneke nû veke"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../remotinator.py:41
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Split the current terminal horizontally"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../remotinator.py:42
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Split the current terminal vertically"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../remotinator.py:43
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Get a list of all terminals"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../remotinator.py:44
2021-07-02 19:49:25 +00:00
msgid "Get the uuid of the current focused terminal"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../remotinator.py:45
2021-07-02 19:49:25 +00:00
msgid "Get the UUID of a parent window"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../remotinator.py:46
2021-07-02 19:49:25 +00:00
msgid "Get the title of a parent window"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../remotinator.py:47
2021-07-02 19:49:25 +00:00
msgid "Get the UUID of a parent tab"
msgstr ""
#: ../remotinator.py:48
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Get the title of a parent tab"
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../remotinator.py:49
msgid "Set the title of a parent tab"
msgstr ""
#: ../remotinator.py:50
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Set the background image"
msgstr ""
#: ../remotinator.py:51
msgid "Set the background image for all terminals"
msgstr ""
#: ../remotinator.py:52
2021-07-02 19:49:25 +00:00
msgid "Switch current terminal profile"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../remotinator.py:53
msgid "Switch profile of all currently running terminals"
msgstr ""
#: ../remotinator.py:70
2017-02-12 06:24:31 +00:00
#, python-format
msgid ""
"Run one of the following Terminator DBus commands:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../remotinator.py:71
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid ""
"* These entries require either TERMINATOR_UUID environment var,\n"
" or the --uuid option must be used."
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../remotinator.py:77
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Terminal UUID for when not in env var TERMINATOR_UUID"
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../remotinator.py:80
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Profile name to switch to"
msgstr ""
#: ../remotinator.py:83
msgid "File to pass to command"
msgstr ""
#: ../remotinator.py:86
msgid "Command to run in new terminal"
msgstr ""
#: ../remotinator.py:89
2021-07-02 19:49:25 +00:00
msgid "Tab name to set. Only used with \"set_tab_title\" command."
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../remotinator.py:92
msgid "Tab name to set."
msgstr ""
2017-02-12 06:24:31 +00:00
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:1
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:83
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:162
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:155
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Terminator"
msgstr ""
#: ../data/terminator.desktop.in.h:2 ../data/terminator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Multiple terminals in one window"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:3
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:156
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "The robot future of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"A power-user tool for arranging terminals. It is inspired by programs such "
"as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging "
2021-12-20 14:36:17 +00:00
"terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator"
" also supports)."
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are "
"adding more features from that as time goes by, but we also want to extend "
"out in different directions with useful features for sysadmins and other "
"users."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:6
msgid "Some highlights:"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:7
msgid "Arrange terminals in a grid"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:8
msgid "Tabs"
msgstr "Hilfirandin"
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:9
msgid "Drag and drop re-ordering of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:10
msgid "Lots of keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:11
msgid "Save multiple layouts and profiles via GUI preferences editor"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:12
msgid "Simultaneous typing to arbitrary groups of terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:13
msgid "And lots more..."
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:14
msgid "The main window showing the application in action"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:15
msgid "Getting a little crazy with the terminals"
msgstr ""
#: ../data/terminator.appdata.xml.in.h:16
msgid "The preferences window where you can change the defaults"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:163
msgid "Close?"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:169
msgid "Close _Terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:171
msgid "<big><b>Close multiple terminals?</b></big>"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:175
msgid ""
"This window has several terminals open. Closing the window will also close "
"all terminals within it."
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:178
msgid ""
"This tab has several terminals open. Closing the tab will also close all "
"terminals within it."
msgstr ""
#: ../terminatorlib/container.py:198
msgid "Do not show this message next time"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:34
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Current Locale"
msgstr "Herêma derbasdar"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:35 ../terminatorlib/encoding.py:48
#: ../terminatorlib/encoding.py:67 ../terminatorlib/encoding.py:90
#: ../terminatorlib/encoding.py:101
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Western"
msgstr "Rojavayî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:36 ../terminatorlib/encoding.py:68
#: ../terminatorlib/encoding.py:80 ../terminatorlib/encoding.py:99
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Central European"
msgstr "Ewropaya Navînî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:37
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "South European"
msgstr "Ewropaya Başûrî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:38 ../terminatorlib/encoding.py:46
#: ../terminatorlib/encoding.py:106
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Baltic"
msgstr "Baltîkî"
#. [False, "JOHAB", _("Korean") ],
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:39 ../terminatorlib/encoding.py:69
#: ../terminatorlib/encoding.py:75 ../terminatorlib/encoding.py:77
#: ../terminatorlib/encoding.py:82 ../terminatorlib/encoding.py:100
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kîrîlî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:40 ../terminatorlib/encoding.py:72
#: ../terminatorlib/encoding.py:79 ../terminatorlib/encoding.py:105
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Arabic"
msgstr "Erebî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:41 ../terminatorlib/encoding.py:85
#: ../terminatorlib/encoding.py:102
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Greek"
msgstr "Yûnanî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:42
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Îbraniya Dîtbarî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:43 ../terminatorlib/encoding.py:71
#: ../terminatorlib/encoding.py:88 ../terminatorlib/encoding.py:104
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Hebrew"
msgstr "Îbranî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:44 ../terminatorlib/encoding.py:70
#: ../terminatorlib/encoding.py:92 ../terminatorlib/encoding.py:103
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Turkish"
msgstr "Tirkî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:45
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Nordic"
msgstr "Nordîk"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:47
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Celtic"
msgstr "Keltî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:49 ../terminatorlib/encoding.py:91
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Romanian"
msgstr "Romanî"
#. [False, "UTF-7", _("Unicode") ],
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:51
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#. [False, "UTF-16", _("Unicode") ],
#. [False, "UCS-2", _("Unicode") ],
#. [False, "UCS-4", _("Unicode") ],
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:55
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Armenian"
msgstr "Ermenî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:56 ../terminatorlib/encoding.py:57
#: ../terminatorlib/encoding.py:61
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Çîniya Kevneşopî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:58
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Kîrîlî/Rûsî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:59 ../terminatorlib/encoding.py:73
#: ../terminatorlib/encoding.py:94
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Japanese"
msgstr "Japonî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:60 ../terminatorlib/encoding.py:74
#: ../terminatorlib/encoding.py:97
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Korean"
msgstr "Koreyî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:62 ../terminatorlib/encoding.py:63
#: ../terminatorlib/encoding.py:64 ../terminatorlib/encoding.py:66
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Çîniya Hêsankirî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:65
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Georgian"
msgstr "Gurcî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:78 ../terminatorlib/encoding.py:93
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Kîrîlî/Ûkraynî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:81
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:83
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Hindi"
msgstr "Hindî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:84
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Persian"
msgstr "Farisî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:86
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Gujarati"
msgstr "Gucaratî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:87
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuxî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:89
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Icelandic"
msgstr "Îzlandî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:95 ../terminatorlib/encoding.py:98
#: ../terminatorlib/encoding.py:107
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/encoding.py:96
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Thai"
msgstr "Taî"
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:1
msgid "Terminator Layout Launcher"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:2
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:142
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Layout"
msgstr "Bicihkirin"
#: ../terminatorlib/layoutlauncher.glade.h:3
msgid "Launch"
msgstr "Destpêke"
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/notebook.py:384
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "tab"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/notebook.py:656
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Close Tab"
msgstr "Hilpekinê Dade"
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:43
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Display program version"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:45 ../terminatorlib/optionparse.py:47
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Maximize the window"
msgstr "Pencereyê mezintirîn bike"
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:49
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Make the window fill the screen"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:51
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Disable window borders"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:53
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Hide the window at startup"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:55
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Specify a title for the window"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:57
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Set the preferred size and position of the window(see X man page)"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:61 ../terminatorlib/optionparse.py:64
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Specify a command to execute inside the terminal"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:66 ../terminatorlib/optionparse.py:73
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid ""
"Use the rest of the command line as a command to execute inside the "
"terminal, and its arguments"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:69
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Specify a config file"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:71
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgid "Specify a partial config json file"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:76
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgid "Set the working directory"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:77
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Set a custom icon for the window (by file or name)"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:80
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Set a custom WM_WINDOW_ROLE property on the window"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:82
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Launch with the given layout"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:84
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Select a layout from a list"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:86
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Use a different profile as the default"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:88
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Disable DBus"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:90
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Enable debugging information (twice for debug server)"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:92
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Comma separated list of classes to limit debugging to"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:94
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Comma separated list of methods to limit debugging to"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:96
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "If Terminator is already running, just open a new tab"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:98
2021-01-03 18:34:11 +00:00
msgid "If Terminator is already running, just unhide all hidden windows"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/optionparse.py:100
msgid "List all profiles"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/optionparse.py:102
msgid "List all layouts"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:54
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Watch for _activity"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:83
2017-02-12 06:24:31 +00:00
#, python-format
msgid "Activity in: %s"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:120
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Watch for _silence"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:162
2017-02-12 06:24:31 +00:00
#, python-format
msgid "Silence in: %s"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:61
msgid "_Custom Commands"
msgstr ""
#. VERIFY FOR GTK3: is this ever false?
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:67
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:198
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "_Preferences"
msgstr "_Vebijark"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:134
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Custom Commands Configuration"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:138
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:287
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:20
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:20
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "_Cancel"
msgstr "_Betal"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:139
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:288
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "_OK"
msgstr "_Temam"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:166
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Enabled"
msgstr "Çalake"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:170
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:144
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Nav"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:174
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:101
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Command"
msgstr "Ferman"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:188
2017-02-12 06:24:31 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:37
msgid "Top"
msgstr "Jor"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:194
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Up"
msgstr "Jor"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:200
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Down"
msgstr "Jêr"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:206
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Last"
msgstr "Dawî"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:212
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "New"
msgstr "Nû"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:217
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Sererast bike"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:223
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Jê bibe"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:283
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "New Command"
msgstr "Fermana Nû"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:294
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Enabled:"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:300
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Name:"
msgstr "Nav:"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:306
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Command:"
msgstr "Ferman:"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:329
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:439
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "You need to define a name and command"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:346
#: ../terminatorlib/plugins/custom_commands.py:458
2017-02-12 06:24:31 +00:00
#, python-format
msgid "Name *%s* already exist"
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/dir_open.py:26
msgid "Open current directory"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:21
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:21
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "_Save"
msgstr "_Tomar bike"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:32
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Start _Logger"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:35
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Stop _Logger"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/logger.py:65
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Save Log File As"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:28
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Terminal _screenshot"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/plugins/terminalshot.py:37
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Save image"
msgstr "Wêneyê tomar bike"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:1
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatîk"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2
msgid "Control-H"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3
msgid "ASCII DEL"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4
msgid "Escape sequence"
msgstr ""
#. FIXME: Why isn't this being done by Terminator() ?
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:5 ../terminatorlib/window.py:727
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "All"
msgstr "Giştî"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:6
msgid "Group"
msgstr "Kom"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:7
msgid "None"
msgstr "Tu yek"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8
msgid "Exit the terminal"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9
msgid "Restart the command"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10
msgid "Hold the terminal open"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:11
msgid "Black on light yellow"
msgstr "Li ser zerê vekirî reş"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:12
msgid "Black on white"
msgstr "Reş ser spî"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:13
msgid "Gray on black"
msgstr "Li ser reş cûn"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:14
msgid "Green on black"
msgstr "Li ser reş kesk"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:15
msgid "White on black"
msgstr "Spî ser reş"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:16
msgid "Orange on black"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:17
msgid "Ambience"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:18
msgid "Solarized light"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:19
msgid "Solarized dark"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:20
msgid "Gruvbox light"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:21
msgid "Gruvbox dark"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:22
msgid "Custom"
msgstr "Bijare"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:23
msgid "Block"
msgstr "Block"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24
msgid "Underline"
msgstr "Binxêz"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25
msgid "I-Beam"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:26
msgid "GNOME Default"
msgstr "GNOME Standart"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:27
msgid "Click to focus"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:28
msgid "Follow mouse pointer"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:29
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:30
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:31
msgid "XTerm"
msgstr "XTerm"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:32
msgid "Rxvt"
msgstr "Rxvt"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:33
msgid "Solarized"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:34
msgid "On the left side"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:35
msgid "On the right side"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:36
msgid "Disabled"
msgstr "Ne çalak"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:38
msgid "Bottom"
msgstr "Bin"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:39
msgid "Left"
msgstr "Çepê"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:40
msgid "Right"
msgstr "Rast"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:41
msgid "Hidden"
msgstr "Veşartî"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:42
msgid "Normal"
msgstr "Asayî"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:43
msgid "Maximised"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:44
msgid "Fullscreen"
msgstr "Dîmender Tije"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:45
msgid "Terminator Preferences"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:46
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Helwest</b>"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:47
msgid "Window state:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48
msgid "Always on top"
msgstr "Her dem li ser"
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49
msgid "Show on all workspaces"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:50
msgid "Hide on lose focus"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:51
msgid "Hide from taskbar"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:52
msgid "Window geometry hints"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:53
msgid "DBus server"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:54
msgid "Mouse focus:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:55
msgid "Broadcast default:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:56
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgid "PuTTY style paste:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:57
msgid "Smart copy"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:58
msgid "Re-use profiles for new terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59
msgid "Use custom URL handler"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60
msgid "Custom URL handler:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:61
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgid "PRIMARY"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:62
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:63
2021-01-03 18:34:11 +00:00
msgid "Clear selection on copy"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:64
2021-07-02 19:49:25 +00:00
msgid "Open links with a single click (instead of Ctrl-left click)"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:65
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Xuyabûn</b>"
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:66
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Window borders"
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:67
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Unfocused terminal font brightness:"
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:68
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Terminal separator size:"
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:69
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgid "Line Height:"
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:70
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Extra Styling (Theme dependant)"
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:71
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Tab position:"
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:72
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Tabs homogeneous"
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:73
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Tabs scroll buttons"
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:74
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Title bar at bottom (Require restart)"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:75
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Global"
msgstr "Gerdûnî"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:76
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Profile"
msgstr "Profîl"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:77
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Use the system fixed width font"
msgstr "Bi curenivîsan re peytandiya pergalê bi kar bîne"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:78
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Font:"
msgstr "_Cureyê nivîsê:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:79
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Choose A Terminal Font"
msgstr "Ji Bo Termînalê Curenivîsekê Hilbijêre"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:80
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Allow bold text"
msgstr "_Destûrê bide nivîsa stûr"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:81
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Show titlebar"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:82
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Copy on selection"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:83
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Disable Ctrl+mousewheel zoom"
msgstr ""
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:84
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Select-by-_word characters:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:85
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "<b>Cursor</b>"
msgstr ""
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:86
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Shape:"
msgstr ""
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:87
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Blink"
msgstr ""
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:88
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Use default colors"
msgstr ""
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:89
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Foreground:"
msgstr ""
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:90
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Background:"
msgstr "Rûerd:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:91
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "<b>Terminal bell</b>"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:92
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Titlebar icon"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:93
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Visual flash"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:94
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Audible beep"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:95
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Window list flash"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:96
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "General"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:97
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Run command as a login shell"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:98
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:99
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Custom co_mmand:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:100
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "When command _exits:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:102
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "<b>Foreground and Background</b>"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:103
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Use colors from system theme"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:104
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Built-in sche_mes:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:105
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Foreground:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:106
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Background:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:107
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "<b>Palette</b>"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:108
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Built-in _schemes:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:109
msgid "Color p_alette:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:110
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Show b_old text in bright colors"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:111
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Colors"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:112
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Solid color"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:113
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Transparent background"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:114
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Background Image"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:115
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Background Image File:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:116
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Choose file"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:117
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "S_hade background:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:118
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "<small><i>None</i></small>"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:119
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
2020-04-25 18:24:11 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:120
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Background"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:121
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Scrollbar is:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:122
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Scroll on _output"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:123
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Scroll on _keystroke"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:124
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Infinite Scrollback"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:125
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Scroll_back:"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:126
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "lines"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:127
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Scrolling"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to behave "
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
2021-12-20 14:36:17 +00:00
"applications and operating systems that expect different terminal "
"behavior.</i></small>"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Backspace key generates:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:130
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Delete key generates:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:131
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Encoding:"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:132
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:133
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Compatibility"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:134
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Focused"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:135
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Inactive"
msgstr "Neçalak"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:136
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Receiving"
msgstr "Tê wergirtin"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:137
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Hide size from title"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:138
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "_Use the system font"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:139
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Choose A Titlebar Font"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:140
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Titlebar"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-07-02 19:49:25 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:141
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:205
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Profiles"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:143
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Type"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:145
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Profile:"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:146
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Custom command:"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:147
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Working directory:"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:148
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Layouts"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:149
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Action"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:150
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Keybinding"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:151
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Keybindings"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:152
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Plugin"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:153
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "This plugin has no configuration options"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:154
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Plugins"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:157
2021-07-02 19:49:25 +00:00
msgid "Version: 2.1.1"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:158
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid ""
2021-12-20 14:36:17 +00:00
"The goal of this project is to produce a useful tool for arranging terminals. It is inspired by programs such as gnome-multi-term, quadkonsole, etc. in that the main focus is arranging terminals in grids (tabs is the most common default method, which Terminator also supports).\n"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
"\n"
2021-12-20 14:36:17 +00:00
"Much of the behavior of Terminator is based on GNOME Terminal, and we are adding more features from that as time goes by, but we also want to extend out in different directions with useful features for sysadmins and other users. If you have any suggestions, please file wishlist bugs! (see left for the Development link)"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:161
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "The Manual"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:162
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid ""
2020-04-17 15:35:41 +00:00
"<a href=\"https://github.com/gnome-terminator/terminator\">Development</a>\n"
2021-12-20 14:36:17 +00:00
"<a href=\"https://github.com/gnome-terminator/terminator/issues\">Bugs / Enhancements</a>"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:164
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "About"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:105
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Increase font size"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:106
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:107
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Restore original font size"
msgstr ""
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:108
2021-01-03 18:34:11 +00:00
msgid "Increase font size on all terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:109
msgid "Decrease font size on all terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:110
msgid "Restore original font size on all terminals"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:111
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Create a new tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:112 ../terminatorlib/prefseditor.py:114
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Focus the next terminal"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:113 ../terminatorlib/prefseditor.py:115
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Focus the previous terminal"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:116
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Focus the terminal above"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:117
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Focus the terminal below"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:118
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Focus the terminal left"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:119
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Focus the terminal right"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:120
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Rotate terminals clockwise"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:121
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Rotate terminals counter-clockwise"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:122
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Split horizontally"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:123
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Split vertically"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:124
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Close terminal"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:125
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Copy selected text"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:126
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Paste clipboard"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:127
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Show/Hide the scrollbar"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:128
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Search terminal scrollback"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:129
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Scroll upwards one page"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:130
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Scroll downwards one page"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:131
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Scroll upwards half a page"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:132
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Scroll downwards half a page"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:133
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Scroll upwards one line"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:134
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Scroll downwards one line"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:135
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Close window"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:136
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Resize the terminal up"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:137
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Resize the terminal down"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:138
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Resize the terminal left"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:139
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Resize the terminal right"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:140
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Move the tab right"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:141
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Move the tab left"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:142
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Maximize terminal"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:143
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Zoom terminal"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:144
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the next tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:145
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:146
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the first tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:147
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the second tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:148
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the third tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:149
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the fourth tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:150
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the fifth tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:151
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the sixth tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:152
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the seventh tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:153
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the eighth tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:154
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the ninth tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:155
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Switch to the tenth tab"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:156
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:157
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Reset the terminal"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:158
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Reset and clear the terminal"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:159
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Toggle window visibility"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:160
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgid "Create new group"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:161
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Group all terminals"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:162
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Group/Ungroup all terminals"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:163
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Ungroup all terminals"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:164
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Group terminals in window"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:165
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Group/Ungroup terminals in window"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:166
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Ungroup terminals in window"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:167
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Group terminals in tab"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:168
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Group/Ungroup terminals in tab"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:169
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Ungroup terminals in tab"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:170
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Create a new window"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:171
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Spawn a new Terminator process"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:172
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Don't broadcast key presses"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:173
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Broadcast key presses to group"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:174
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Broadcast key events to all"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:175
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Insert terminal number"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:176
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Insert padded terminal number"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:177
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Edit window title"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:178
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Edit terminal title"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:179
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Edit tab title"
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:180
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Open layout launcher window"
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:181
2021-09-14 17:01:37 +00:00
msgid "Switch to next profile"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:182
msgid "Switch to previous profile"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:183
msgid "Open the Preferences window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:184
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Open the manual"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1364
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "New Profile"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/prefseditor.py:1407 ../terminatorlib/prefseditor.py:1412
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "New Layout"
msgstr ""
#. Label
2020-10-19 21:45:16 +00:00
#: ../terminatorlib/searchbar.py:56
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Search:"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/searchbar.py:68
msgid "Close Search bar"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:59
msgid "_Send email to..."
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:60
msgid "_Copy email address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:62
msgid "Ca_ll VoIP address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:63
msgid "_Copy VoIP address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:84
msgid "_Open link"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:86
msgid "_Copy address"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:102
msgid "_Copy"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:107
msgid "_Paste"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:113
msgid "Set W_indow Title"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:118
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Split H_orizontally"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:128
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Split V_ertically"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:138
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Open _Tab"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:144
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Open _Debug Tab"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:151
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "_Close"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:160
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "_Zoom terminal"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:165
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Ma_ximize terminal"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:172
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "_Restore all terminals"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:179
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Grouping"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:187
2021-01-03 18:34:11 +00:00
msgid "Relaunch Command"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:192
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Show _scrollbar"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:250
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgid "_Layouts..."
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:264
2020-10-19 21:45:16 +00:00
msgid "Encodings"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:279
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Default"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:282
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "User defined"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal_popup_menu.py:298
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Other Encodings"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:496
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "N_ew group..."
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:502
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "_None"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:522
2017-02-12 06:24:31 +00:00
#, python-format
msgid "Remove group %s"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:527
msgid "G_roup all in window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:532
msgid "Ungro_up all in window"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/terminal.py:537
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "G_roup all in tab"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:542
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Ungro_up all in tab"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:547
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Remove all groups"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:554
2017-02-12 06:24:31 +00:00
#, python-format
msgid "Close group %s"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:564
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Broadcast _all"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:565
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Broadcast _group"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:566
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Broadcast _off"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:582
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "_Split to this group"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:587
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Auto_clean groups"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:594
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "_Insert terminal number"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:598
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Insert _padded terminal number"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:1524
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Unable to find a shell"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:1555
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Unable to start shell:"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:2005
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Rename Window"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/terminal.py:2013
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Enter a new title for the Terminator window..."
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:112
msgid "[INACTIVE: Right-Click for Relaunch option] "
msgstr ""
#: ../terminatorlib/titlebar.py:258
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Alpha"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:258
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Beta"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:258
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Gamma"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:258
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Delta"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:258
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Epsilon"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:258
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Zeta"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:258
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Eta"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:259
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Theta"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:259
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Iota"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:259
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Kappa"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:259
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Lambda"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:259
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Mu"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:259
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Nu"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:259
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Xi"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:260
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Omicron"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:260
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Pi"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:260
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Rho"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:260
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Sigma"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:260
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Tau"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:260
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Upsilon"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:260
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Phi"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:261
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Chi"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:261
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Psi"
msgstr ""
2021-01-03 18:34:11 +00:00
#: ../terminatorlib/titlebar.py:261
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "Omega"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/window.py:284 ../terminatorlib/window.py:289
2017-02-12 06:24:31 +00:00
msgid "window"
msgstr ""
2021-09-14 17:01:37 +00:00
#: ../terminatorlib/window.py:746
#, python-format
msgid "Window group %s"
msgstr ""
#: ../terminatorlib/window.py:772
2017-02-12 06:24:31 +00:00
#, python-format
msgid "Tab %d"
msgstr ""