pavucontrol/po/nl.po

407 lines
11 KiB
Plaintext

# translation of pavucontrol.master-tx.nl.po to Dutch
# Dutch translation of PulseAudio volume control
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
#
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2008.
# R.E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009.
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Geluidsniveau aanpassen"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio-volumeregeling"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Volume Control"
msgstr "Volumeregeling"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>Poort:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Profiel:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>_Tonen:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>_Tonen:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_Tonen:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>linksvoor</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Momenteel speelt geen enkele toepassing audio af.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Momenteel neemt geen enkele toepassing audio op.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>Geen kaarten beschikbaar om te configureren</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Geen invoerapparaten beschikbaar</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Geen uitvoerapparaten beschikbaar</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"Alle invoerapparaten\n"
"Alle behalve monitors\n"
"Hardware-invoerapparaten\n"
"Virtuele invoerapparaten\n"
"Monitors"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"Alle uitvoerapparaten\n"
"Hardware-uitvoerapparaten\n"
"Virtuele uitvoerapparaten"
#. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"Alle streams\n"
"Toepassingen\n"
"Virtuele streams"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Card Name"
msgstr "Kaart Naam"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
msgstr "Kanalen aan elkaar koppelen"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Mute audio"
msgstr "Audio dempen"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr "Stel in als reserve"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
msgstr "Stream-titel"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Configuration"
msgstr "_Configuratie"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Input Devices"
msgstr "I_nvoerapparaten"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Output Devices"
msgstr "Uit_voerapparaten"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
msgid "_Playback"
msgstr "Af_spelen"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
msgid "_Recording"
msgstr "_Opnemen"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr "richting"
#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
msgstr "Callback aanroep van kaart mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:92
msgid "Sink callback failure"
msgstr "Callbackaanroep van sink is mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:111
msgid "Source callback failure"
msgstr "Callbackaanroep van bron is mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:130
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Invoer-callbackaanroep van sink mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:149
msgid "Source output callback failure"
msgstr "Uitvoer-callbackaanroep van bron mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:183
msgid "Client callback failure"
msgstr "Callbackaanroep van client is mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:199
msgid "Server info callback failure"
msgstr "Callbackaanroep voor serverinformatie is mislukt"
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Stream_restore-uitbreiding initialiseren mislukte: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() mislukte"
#: ../src/pavucontrol.cc:437
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbinding is mislukt"
#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() mislukte"
#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Stilte</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>Min</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>Max</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:109
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>Basis</i></small>"
#: ../src/mainwindow.cc:269
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Lezen van data van stream is mislukt"
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
msgid "Peak detect"
msgstr "Pieken bespeuren"
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Starten van observatie-stream is mislukt"
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Verbinden met observatie-stream is mislukt"
#: ../src/mainwindow.cc:466
msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
msgstr ""
"Negeer sink-input omdat het bestempeld is als een event en dus afgehandeld "
"wordt door de Even widget"
#: ../src/mainwindow.cc:618
msgid "System Sounds"
msgstr "Systeemgeluiden"
#: ../src/rolewidget.cc:71
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() mislukte"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr "aan"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
msgid "Terminate Playback"
msgstr "Afspelen afbreken"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
msgstr "Onbekende output"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() mislukte"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() mislukte"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() mislukte"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() mislukte"
#: ../src/sinkwidget.cc:48
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() mislukte"
#: ../src/sinkwidget.cc:63
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Terugkoppelingsgeluid volumeregeling"
#: ../src/sinkwidget.cc:80
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() mislukte"
#: ../src/sinkwidget.cc:94
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() mislukte"
#: ../src/sinkwidget.cc:114
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() mislukte"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr "van"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
msgid "Terminate Recording"
msgstr "Beëindig opnemen"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr "Onbekende input"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() mislukte"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() mislukte"
#: ../src/sourcewidget.cc:44
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() mislukte"
#: ../src/sourcewidget.cc:59
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() mislukte"
#: ../src/sourcewidget.cc:73
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() mislukte"
#: ../src/sourcewidget.cc:95
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() mislukte"
#: ../src/streamwidget.cc:45
msgid "Terminate"
msgstr "Afbreken"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Menu openen"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "Stream ver_plaatsen…"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Standaard"