pavucontrol/po/mr.po

396 lines
13 KiB
Plaintext

# translation of pavucontrol.master-tx.po to Marathi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 20:12+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "आवाजचे स्तर योग्य करा"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio आवाज कंट्रोल"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Volume Control"
msgstr "आवाज नियंत्रण"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>पोर्ट:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>प्रोफाइल:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>दाखवा (_h):</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>दाखवा (_w):</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>दाखवा (_S):</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>समोरून-डावे</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>कुठलेही ऍप्लिकेशन आत्ता ऑडिओ चालवताना आढळले नाही.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>कुठलेही ऍप्लिकेशन आत्ता रेकॉर्डींग करताना आढळले नाही.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>संरचनाकरीता कार्ड्स् आढळले नाही</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>इंपुट साधणे आढळले नाही</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>आऊटपुट साधणे आढळले नाही</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"सर्व इंपुट साधणे\n"
"मॉनीटर्स् वगळता सर्वे\n"
"हार्डवेअर इंपुट साधणे\n"
"वर्च्युअल इंपुट साधणे\n"
"मॉनीटर्स्"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"सर्व आऊटपुट साधणे\n"
"हार्डवेअर आऊटपुट साधणे\n"
"वर्च्युअल आऊटपुट साधणे"
#. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"सर्व स्ट्रीम्स्\n"
"ऍप्लिकेशन्स्\n"
"वर्च्युअल स्ट्रीम्स्"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Card Name"
msgstr "कार्डचे नाव"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Device"
msgstr "साधण"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
msgstr "वाहिनी एकत्र कुलूपबंद करा"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Mute audio"
msgstr "ऑडिओ मूक करा"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr "फॉलबॅक प्रमाणे सेट करा"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
msgstr "स्ट्रीम शीर्षक"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Configuration"
msgstr "संरचना (_C)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Input Devices"
msgstr "इंपुट साधणे (_I)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Output Devices"
msgstr "आऊट साधणे (_O)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
msgid "_Playback"
msgstr "प्लेबॅक (_P)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
msgid "_Recording"
msgstr "रेकॉर्डींग (_R)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr "दिशा"
#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
msgstr "कार्ड कॉलबॅक अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:92
msgid "Sink callback failure"
msgstr "सींक कॉलबॅक अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:111
msgid "Source callback failure"
msgstr "स्रोत कॉलबॅक अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:130
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "सींक इंपुट कॉलबॅक अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:149
msgid "Source output callback failure"
msgstr "स्रोत आऊटपुट कॉलबॅक अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:183
msgid "Client callback failure"
msgstr "क्लाएंट कॉलबॅक अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:199
msgid "Server info callback failure"
msgstr "सर्व्हर माहिती कॉलबॅक अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "stream_restore वाढ प्रारंभ करण्यास अपयशी: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() अपयशी"
#: ../src/pavucontrol.cc:437
msgid "Connection failed"
msgstr "जुळवणी अपयशी"
#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() अपयशी"
#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>साइलेंस्</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>किमान</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>कमाल</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:109
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>बेस</i></small>"
#: ../src/mainwindow.cc:269
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "स्ट्रीम पासून डाटा वाचण्यास अपयशी"
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
msgid "Peak detect"
msgstr "पीक आढळणी"
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "मॉनीटरींग स्ट्रीम निर्माण करण्यास अपयशी"
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "मॉनीटरींग स्ट्रीमशी जोडणी करण्यास अपयशी"
#: ../src/mainwindow.cc:466
msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
msgstr "इव्हेंट असे गोषीत केल्यामुळे सींक-इंपुट वगळत आहे व तसेच इव्हेंट विजेट द्वारे हाताळले जाते"
#: ../src/mainwindow.cc:618
msgid "System Sounds"
msgstr "प्रणालीतील आवाज"
#: ../src/rolewidget.cc:71
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() अपयशी"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr "वरील"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
msgid "Terminate Playback"
msgstr "प्लेबॅक बंद करा"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
msgstr "अपरिचीत आऊटपुट"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() अपयशी"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() अपयशी"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() अपयशी"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() अपयशी"
#: ../src/sinkwidget.cc:48
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() अपयशी"
#: ../src/sinkwidget.cc:63
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "वॉल्यूम कंट्रोल प्रतिसाद आवाज"
#: ../src/sinkwidget.cc:80
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() अपयशी"
#: ../src/sinkwidget.cc:94
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() अपयशी"
#: ../src/sinkwidget.cc:114
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() अपयशी"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr "पासून"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
msgid "Terminate Recording"
msgstr "रेकॉर्डींग बंद करा"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr "अपरिचीत इंपुट"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() अपयशी"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() अपयशी"
#: ../src/sourcewidget.cc:44
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() अपयशी"
#: ../src/sourcewidget.cc:59
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() अपयशी"
#: ../src/sourcewidget.cc:73
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() अपयशी"
#: ../src/sourcewidget.cc:95
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() अपयशी"
#: ../src/streamwidget.cc:45
msgid "Terminate"
msgstr "बंद करा"