303 lines
8.3 KiB
Plaintext
303 lines
8.3 KiB
Plaintext
# Turkish translation of pavucontrol.
|
||
# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering
|
||
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||
#
|
||
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2008.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-09-22 01:14+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||
msgid "Adjust the volume level"
|
||
msgstr "Ses şiddetini ayarla"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011
|
||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||
msgstr "PulseAudio Ses Denetimi"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||
msgid "Volume Control"
|
||
msgstr "Ses Denetimi"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "50%"
|
||
msgstr "50%"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||
msgstr "<b>Gö_ster:</b>"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||
msgstr "<b>Gös_ter:</b>"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||
msgstr "<b>_Göster:</b>"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||
msgstr "<b>sol-ön</b>"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||
msgstr "<i>Şu anda hiçbir uygulama ses çalmıyor.</i>"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
||
msgstr "<i>Şu anda hiçbir uygulama ses kaydetmiyor.</i>"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
||
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
||
msgstr "<i>Giriş aygıtı bulunamadı</i>"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
||
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||
msgstr "<i>Çıkış aygıtı bulunamadı</i>"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
||
msgid ""
|
||
"All Input Devices\n"
|
||
"All Except Monitors\n"
|
||
"Hardware Input Devices\n"
|
||
"Virtual Input Devices\n"
|
||
"Monitors"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm Giriş Aygıtları\n"
|
||
"Monitörler Dışındaki Tüm Aygıtlar\n"
|
||
"Donanımsal Giriş Aygıtları\n"
|
||
"Sanal Giriş Aygıtları\n"
|
||
"Monitörler"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
|
||
msgid ""
|
||
"All Output Devices\n"
|
||
"Hardware Output Devices\n"
|
||
"Virtual Output Devices"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm Çıkış Aygıtları\n"
|
||
"Donanımsal Çıkış Aygıtları\n"
|
||
"Sanal Çıkış Aygıtları"
|
||
|
||
#. Applications All streams
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
|
||
msgid ""
|
||
"All Streams\n"
|
||
"Applications\n"
|
||
"Virtual Streams"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm Ses Akışları\n"
|
||
"Uygulamalar\n"
|
||
"Sanal Ses Akışları"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
|
||
msgid "Lock channels together"
|
||
msgstr "Kanalları birbirine kilitle"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
|
||
msgid "Mute audio"
|
||
msgstr "Sesi kapat"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Menüyü aç"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
||
msgid "Stream Title"
|
||
msgstr "Akış Adı"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||
msgid "_Input Devices"
|
||
msgstr "_Giriş Aygıtları"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
||
msgid "_Output Devices"
|
||
msgstr "Çı_kış Aygıtları"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||
msgid "_Playback"
|
||
msgstr "Ça_lma"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||
msgid "_Recording"
|
||
msgstr "_Kayıt"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:418
|
||
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||
msgstr "Ses Şiddeti Denetimi Geri Besleme Sesi"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:632
|
||
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
||
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:647
|
||
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:661
|
||
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||
msgstr "pa_context_set_default_sink() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:669
|
||
msgid "_Default"
|
||
msgstr "Ön_tanımlı"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:690
|
||
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
||
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:705
|
||
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:719
|
||
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||
msgstr "pa_context_set_default_source() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
|
||
msgid "_Move Stream..."
|
||
msgstr "Ses Akışını _Taşı..."
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
|
||
msgid "_Terminate Stream"
|
||
msgstr "Ses Akışını _Sonlandır..."
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:755
|
||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:770
|
||
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
||
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:804
|
||
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
||
msgstr "pa_context_kill_sink_input() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:821
|
||
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
||
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:857
|
||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||
msgstr "pa_context_kill_source_output() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:898
|
||
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
||
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:940
|
||
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1061
|
||
msgid "Failed to read data from stream"
|
||
msgstr "Ses akışından veri okunamıyor"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
|
||
msgid "Peak detect"
|
||
msgstr "Tepe noktası tespiti"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
|
||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||
msgstr "Monitör akışı yaratılamadı"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
|
||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||
msgstr "Monitör akışına bağlanılamadı"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1383
|
||
msgid "System Sounds"
|
||
msgstr "Sistem Sesleri"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1665
|
||
msgid "Sink callback failure"
|
||
msgstr "Sink geri-çağırma hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1684
|
||
msgid "Source callback failure"
|
||
msgstr "Kaynak geri-çağırma hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1703
|
||
msgid "Sink input callback failure"
|
||
msgstr "Sink girdisi geri-çağırma hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1722
|
||
msgid "Source output callback failure"
|
||
msgstr "Kaynak çıkışı geri-çağırma hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1756
|
||
msgid "Client callback failure"
|
||
msgstr "İstemci geri-çağırma hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1772
|
||
msgid "Server info callback failure"
|
||
msgstr "Sunucu bilgisi geri-çağırma hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
|
||
msgstr "stream_restore eklentisi başlatılamadı: %s"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1809
|
||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1826
|
||
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1839
|
||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865
|
||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1878
|
||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||
msgstr "pa_context_get_client_info() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926
|
||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||
msgstr "pa_context_get_server_info() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1920
|
||
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||
msgstr "pa_context_subscribe() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1932
|
||
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||
msgstr "pa_context_client_info_list() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1938
|
||
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1944
|
||
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1950
|
||
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1956
|
||
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() hatası"
|
||
|
||
#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024
|
||
msgid "Connection failed"
|
||
msgstr "Bağlantı başarısız"
|