pavucontrol/po/ta.po

403 lines
14 KiB
Plaintext

# translation of pavucontrol.master-tx.ta.po to Tamil
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 16:26+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "ஒலியளவு நிலையை சரிப்படுத்து"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio ஒலியளவு கட்டுப்பாடு"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Volume Control"
msgstr "ஒலியளவு கட்டுப்பாடு"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>துறை:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>விவரக்குறிப்பு:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>காட்டு:</b> (_h)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>காட்டு:</b> (_w)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>காட்டு:</b> (_S)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>இடது-முன்னால்</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>எந்த பயன்பாடும் தற்போது ஆடியோ இசைக்கவில்லை.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>எந்த பயன்பாடும் தற்போது ஆடியோ பதிவு செய்யவில்லை.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>கட்டமைப்பதற்கு அட்டைகள் கிடைக்கப் பெறவில்லை</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>உள்வரும் சாதனங்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>வெளிப்பாடு சாதனங்கள் கிடைக்கப் பெறவில்லை</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"அனைத்து உள்ளீடு சாதனங்கள்\n"
"கணித்திரைகள் தவிர அனைத்தும்\n"
"வன்பொருள் உள்ளீடு சாதனங்கள்\n"
"மெய்நிகர் உள்ளீடு சாதனங்கள்\n"
"திரையகம்"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"அனைத்து வெளிப்பாடு சாதனங்கள்\n"
"வன்பொருள் வெளிப்பாடு சாதனங்கள்\n"
"மெய்நிகர் வெளிப்பாடு சாதனங்கள்"
#. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"அனைத்து ஸ்ட்ரீம்கள்\n"
"பயன்பாடு\n"
"மெய்நிகர் ஸ்டீரிம்கள்"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Card Name"
msgstr "அட்டையின் பெயர்"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Device"
msgstr "சாதனம்"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
msgstr "சேனல்களை ஒன்றாக பூட்டு"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Mute audio"
msgstr "ஒலி நிறுத்தப்பட்டது"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr "fallbackஎன அமை"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
msgstr "ஸ்ட்ரீம் தலைப்பு"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Configuration"
msgstr "கட்டமைப்பு (_C)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Input Devices"
msgstr "உள்வரும் சாதனங்கள் (_I)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Output Devices"
msgstr "வெளிப்பாடு சாதனங்கள் (_O)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
msgid "_Playback"
msgstr "இயக்கு (_P)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
msgid "_Recording"
msgstr "ஒலிப்பதிவு (_R)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr "திசை"
#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
msgstr "அட்டை மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
#: ../src/pavucontrol.cc:92
msgid "Sink callback failure"
msgstr "சுருங்கி மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
#: ../src/pavucontrol.cc:111
msgid "Source callback failure"
msgstr "மூல மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
#: ../src/pavucontrol.cc:130
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "மூழ்கும் உள்ளீடு கால்பேக் தோல்வி"
#: ../src/pavucontrol.cc:149
msgid "Source output callback failure"
msgstr "மூல வெளியேறும் மறுஅழைப்பில் தோல்வி"
#: ../src/pavucontrol.cc:183
msgid "Client callback failure"
msgstr "கிளையன்ட்டை மறுஅழைப்பதில் தோல்வி"
#: ../src/pavucontrol.cc:199
msgid "Server info callback failure"
msgstr "சேவையக தகவலை மறுஅழைப்பதில் தோல்வி"
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "stream_restore விரிவாக்கத்தை துவக்க முடியவில்லை: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/pavucontrol.cc:437
msgid "Connection failed"
msgstr "இணைப்பு தோல்வியுற்றது"
#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>அமைதி</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>குறைந்த</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>அதிக</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:109
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>அடிப்படை</i></small>"
#: ../src/mainwindow.cc:269
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "ஸ்ட்ரீமிலிருந்து தரவை வாசிக்க முடியவில்லை"
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
msgid "Peak detect"
msgstr "பீக் கண்டறியப்பட்டது"
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை உருவாக்க முடியவில்லை"
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "கண்காணிக்கும் ஸ்ட்ரீமை இணைக்க முடியவில்லை"
#: ../src/mainwindow.cc:466
msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
msgstr ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
#: ../src/mainwindow.cc:618
msgid "System Sounds"
msgstr "கணினியின் ஒலிகள்"
#: ../src/rolewidget.cc:71
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr "இல்"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
msgid "Terminate Playback"
msgstr "Playbackஐ நிறுத்து"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
msgstr "தெரியாத வெளிப்பாடு"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sinkwidget.cc:48
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sinkwidget.cc:63
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "ஒலியளவு கட்டுப்பாடு பின்னூட்ட ஒலி"
#: ../src/sinkwidget.cc:80
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sinkwidget.cc:94
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sinkwidget.cc:114
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() தோல்வி"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr "இலிருந்து"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
msgid "Terminate Recording"
msgstr "ஒலிப்பதிவை நிறுத்து"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr "தெரியாத உள்ளீடு"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sourcewidget.cc:44
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sourcewidget.cc:59
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sourcewidget.cc:73
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() தோல்வியடைந்தது"
#: ../src/sourcewidget.cc:95
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() தோல்வி"
#: ../src/streamwidget.cc:45
msgid "Terminate"
msgstr "நிறுத்து"