i18n: update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2019-03-02 10:24:47 +01:00
parent 5f664bc63b
commit fe4bdd2671
1 changed files with 46 additions and 31 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Polish translation for pavucontrol.
# Copyright © 2008-2018 the pavucontrol authors.
# Copyright © 2008-2019 the pavucontrol authors.
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008-2009, 2015-2016, 2018.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2009, 2015, 2016, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 16:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -360,35 +360,50 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() się nie powiodło"
#: ../src/channelwidget.cc:101
#, c-format
msgid "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>"
msgstr "<small>%0.0f%% (%0.2fdB)</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:103
#, c-format
msgid "<small>%0.0f%% (-&#8734; dB)</small>"
msgstr "<small>%0.0f%% (-&#8734;dB)</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:106
#, c-format
msgid "%0.0f%%"
msgstr "%0.0f%%"
#: ../src/channelwidget.cc:139
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Cisza</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:106
#: ../src/channelwidget.cc:139
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>Minimum</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:108
#: ../src/channelwidget.cc:141
msgid "<small>100% (0 dB)</small>"
msgstr "<small>100% (0dB)</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:112
#: ../src/channelwidget.cc:145
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>Podstawa</i></small>"
#: ../src/devicewidget.cc:52
#: ../src/devicewidget.cc:58
msgid "Rename Device..."
msgstr "Zmień nazwę urządzenia…"
#: ../src/devicewidget.cc:165
#: ../src/devicewidget.cc:162
msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed"
msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() się nie powiodło"
#: ../src/devicewidget.cc:248
#: ../src/devicewidget.cc:245
msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
msgstr "Zmiana nazwy urządzenia nie jest obsługiwana."
#: ../src/devicewidget.cc:253
#: ../src/devicewidget.cc:250
msgid ""
"You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to "
"rename devices"
@ -396,7 +411,7 @@ msgstr ""
"Należy wczytać module-device-manager w serwerze PulseAudio, aby zmienić "
"nazwę urządzenia"
#: ../src/devicewidget.cc:274
#: ../src/devicewidget.cc:271
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
msgstr "pa_ext_device_manager_write() się nie powiodło"
@ -405,44 +420,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() się nie powiodło"
msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku konfiguracji %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:257
#: ../src/mainwindow.cc:249
msgid "Error saving preferences"
msgstr "Błąd podczas zapisywania preferencji"
#: ../src/mainwindow.cc:265
#: ../src/mainwindow.cc:257
#, c-format
msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku konfiguracji %s"
#: ../src/mainwindow.cc:323
#: ../src/mainwindow.cc:315
msgid " (plugged in)"
msgstr " (podłączone)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:431
#: ../src/mainwindow.cc:319 ../src/mainwindow.cc:423
msgid " (unavailable)"
msgstr " (niedostępne)"
#: ../src/mainwindow.cc:329 ../src/mainwindow.cc:428
#: ../src/mainwindow.cc:321 ../src/mainwindow.cc:420
msgid " (unplugged)"
msgstr " (odłączone)"
#: ../src/mainwindow.cc:563
#: ../src/mainwindow.cc:555
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Odczytanie danych ze strumienia się nie powiodło"
#: ../src/mainwindow.cc:607
#: ../src/mainwindow.cc:599
msgid "Peak detect"
msgstr "Wykrywanie szczytów"
#: ../src/mainwindow.cc:608
#: ../src/mainwindow.cc:600
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania się nie powiodło"
#: ../src/mainwindow.cc:623
#: ../src/mainwindow.cc:615
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Połączenie ze strumienia monitorowania się nie powiodło"
#: ../src/mainwindow.cc:759
#: ../src/mainwindow.cc:751
msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
@ -450,11 +465,11 @@ msgstr ""
"Ignorowanie sink-input, ponieważ jest ono oznaczone jako zdarzenie, więc "
"jest obsługiwane przez widżet „Zdarzenia”"
#: ../src/mainwindow.cc:934
#: ../src/mainwindow.cc:926
msgid "System Sounds"
msgstr "Dźwięki systemowe"
#: ../src/mainwindow.cc:1270
#: ../src/mainwindow.cc:1262
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Nawiązywanie połączenia z usługą PulseAudio. Proszę czekać…"
@ -558,27 +573,27 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() się nie powiodło"
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() się nie powiodło"
#: ../src/streamwidget.cc:46
#: ../src/streamwidget.cc:52
msgid "Terminate"
msgstr "Zakończ"
#: ../src/pavuapplication.cc:145
#: ../src/pavuapplication.cc:152
msgid "Select a specific tab on load."
msgstr "Wczytuje podaną kartę."
#: ../src/pavuapplication.cc:146
#: ../src/pavuapplication.cc:153
msgid "number"
msgstr "numer"
#: ../src/pavuapplication.cc:151
#: ../src/pavuapplication.cc:158
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
msgstr ""
"Ponawia w nieskończoność, jeśli PulseAudio zakończy działanie (co 5 sekund)."
#: ../src/pavuapplication.cc:156
#: ../src/pavuapplication.cc:163
msgid "Maximize the window."
msgstr "Maksymalizuje okno."
#: ../src/pavuapplication.cc:161
#: ../src/pavuapplication.cc:168
msgid "Show version."
msgstr "Wyświetla wersję."