i18n: update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2019-03-02 10:24:47 +01:00
parent 5f664bc63b
commit fe4bdd2671
1 changed files with 46 additions and 31 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Polish translation for pavucontrol. # Polish translation for pavucontrol.
# Copyright © 2008-2018 the pavucontrol authors. # Copyright © 2008-2019 the pavucontrol authors.
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. # This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008-2009, 2015-2016, 2018. # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2009, 2015, 2016, 2018, 2019.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 16:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-02 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-02 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -360,35 +360,50 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() się nie powiodło" msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() się nie powiodło"
#: ../src/channelwidget.cc:101
#, c-format
msgid "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>"
msgstr "<small>%0.0f%% (%0.2fdB)</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:103
#, c-format
msgid "<small>%0.0f%% (-&#8734; dB)</small>"
msgstr "<small>%0.0f%% (-&#8734;dB)</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:106 #: ../src/channelwidget.cc:106
#, c-format
msgid "%0.0f%%"
msgstr "%0.0f%%"
#: ../src/channelwidget.cc:139
msgid "<small>Silence</small>" msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Cisza</small>" msgstr "<small>Cisza</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:106 #: ../src/channelwidget.cc:139
msgid "<small>Min</small>" msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>Minimum</small>" msgstr "<small>Minimum</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:108 #: ../src/channelwidget.cc:141
msgid "<small>100% (0dB)</small>" msgid "<small>100% (0 dB)</small>"
msgstr "<small>100% (0dB)</small>" msgstr "<small>100% (0dB)</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:112 #: ../src/channelwidget.cc:145
msgid "<small><i>Base</i></small>" msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>Podstawa</i></small>" msgstr "<small><i>Podstawa</i></small>"
#: ../src/devicewidget.cc:52 #: ../src/devicewidget.cc:58
msgid "Rename Device..." msgid "Rename Device..."
msgstr "Zmień nazwę urządzenia…" msgstr "Zmień nazwę urządzenia…"
#: ../src/devicewidget.cc:165 #: ../src/devicewidget.cc:162
msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed" msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed"
msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() się nie powiodło" msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() się nie powiodło"
#: ../src/devicewidget.cc:248 #: ../src/devicewidget.cc:245
msgid "Sorry, but device renaming is not supported." msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
msgstr "Zmiana nazwy urządzenia nie jest obsługiwana." msgstr "Zmiana nazwy urządzenia nie jest obsługiwana."
#: ../src/devicewidget.cc:253 #: ../src/devicewidget.cc:250
msgid "" msgid ""
"You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to " "You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to "
"rename devices" "rename devices"
@ -396,7 +411,7 @@ msgstr ""
"Należy wczytać module-device-manager w serwerze PulseAudio, aby zmienić " "Należy wczytać module-device-manager w serwerze PulseAudio, aby zmienić "
"nazwę urządzenia" "nazwę urządzenia"
#: ../src/devicewidget.cc:274 #: ../src/devicewidget.cc:271
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed" msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
msgstr "pa_ext_device_manager_write() się nie powiodło" msgstr "pa_ext_device_manager_write() się nie powiodło"
@ -405,44 +420,44 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() się nie powiodło"
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku konfiguracji %s: %s" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku konfiguracji %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:257 #: ../src/mainwindow.cc:249
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "Błąd podczas zapisywania preferencji" msgstr "Błąd podczas zapisywania preferencji"
#: ../src/mainwindow.cc:265 #: ../src/mainwindow.cc:257
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku konfiguracji %s" msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku konfiguracji %s"
#: ../src/mainwindow.cc:323 #: ../src/mainwindow.cc:315
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr " (podłączone)" msgstr " (podłączone)"
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:431 #: ../src/mainwindow.cc:319 ../src/mainwindow.cc:423
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr " (niedostępne)" msgstr " (niedostępne)"
#: ../src/mainwindow.cc:329 ../src/mainwindow.cc:428 #: ../src/mainwindow.cc:321 ../src/mainwindow.cc:420
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr " (odłączone)" msgstr " (odłączone)"
#: ../src/mainwindow.cc:563 #: ../src/mainwindow.cc:555
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Odczytanie danych ze strumienia się nie powiodło" msgstr "Odczytanie danych ze strumienia się nie powiodło"
#: ../src/mainwindow.cc:607 #: ../src/mainwindow.cc:599
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Wykrywanie szczytów" msgstr "Wykrywanie szczytów"
#: ../src/mainwindow.cc:608 #: ../src/mainwindow.cc:600
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania się nie powiodło" msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania się nie powiodło"
#: ../src/mainwindow.cc:623 #: ../src/mainwindow.cc:615
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Połączenie ze strumienia monitorowania się nie powiodło" msgstr "Połączenie ze strumienia monitorowania się nie powiodło"
#: ../src/mainwindow.cc:759 #: ../src/mainwindow.cc:751
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
@ -450,11 +465,11 @@ msgstr ""
"Ignorowanie sink-input, ponieważ jest ono oznaczone jako zdarzenie, więc " "Ignorowanie sink-input, ponieważ jest ono oznaczone jako zdarzenie, więc "
"jest obsługiwane przez widżet „Zdarzenia”" "jest obsługiwane przez widżet „Zdarzenia”"
#: ../src/mainwindow.cc:934 #: ../src/mainwindow.cc:926
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Dźwięki systemowe" msgstr "Dźwięki systemowe"
#: ../src/mainwindow.cc:1270 #: ../src/mainwindow.cc:1262
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..." msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
msgstr "Nawiązywanie połączenia z usługą PulseAudio. Proszę czekać…" msgstr "Nawiązywanie połączenia z usługą PulseAudio. Proszę czekać…"
@ -558,27 +573,27 @@ msgstr "pa_context_set_default_source() się nie powiodło"
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() się nie powiodło" msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() się nie powiodło"
#: ../src/streamwidget.cc:46 #: ../src/streamwidget.cc:52
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Zakończ" msgstr "Zakończ"
#: ../src/pavuapplication.cc:145 #: ../src/pavuapplication.cc:152
msgid "Select a specific tab on load." msgid "Select a specific tab on load."
msgstr "Wczytuje podaną kartę." msgstr "Wczytuje podaną kartę."
#: ../src/pavuapplication.cc:146 #: ../src/pavuapplication.cc:153
msgid "number" msgid "number"
msgstr "numer" msgstr "numer"
#: ../src/pavuapplication.cc:151 #: ../src/pavuapplication.cc:158
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)." msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
msgstr "" msgstr ""
"Ponawia w nieskończoność, jeśli PulseAudio zakończy działanie (co 5 sekund)." "Ponawia w nieskończoność, jeśli PulseAudio zakończy działanie (co 5 sekund)."
#: ../src/pavuapplication.cc:156 #: ../src/pavuapplication.cc:163
msgid "Maximize the window." msgid "Maximize the window."
msgstr "Maksymalizuje okno." msgstr "Maksymalizuje okno."
#: ../src/pavuapplication.cc:161 #: ../src/pavuapplication.cc:168
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "Wyświetla wersję." msgstr "Wyświetla wersję."