Sending translation for Punjabi
This commit is contained in:
parent
b5a70bae65
commit
fa79fc2502
20
po/pa.po
20
po/pa.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pa\n"
|
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pa\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 08:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-01 08:40+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 15:25+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 16:22+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
|
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "Adjust the volume level"
|
msgid "Adjust the volume level"
|
||||||
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
|
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲੈਵਲ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
|
||||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||||
|
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_h):</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||||
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_w):</b>"
|
msgstr "<b>ਵੇਖਾਓ(_w):</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||||
msgid "<b>_Show:</b>"
|
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_S):</b>"
|
msgstr "<b>ਵੇਖਾਓ(_S):</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "<i>ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹ
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
||||||
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||||||
msgstr "<i>ਕੋਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ</i>"
|
msgstr "<i>ਕੋਈ ਆਊਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ</i>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -95,9 +95,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Hardware Output Devices\n"
|
"Hardware Output Devices\n"
|
||||||
"Virtual Output Devices"
|
"Virtual Output Devices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ਸਭ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n"
|
"ਸਭ ਆਊਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n"
|
||||||
"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n"
|
"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਊਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n"
|
||||||
"ਵੁਰਚੁਅਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ"
|
"ਵੁਰਚੁਅਲ ਆਊਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Applications All streams
|
#. Applications All streams
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
|
||||||
|
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_I)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
||||||
msgid "_Output Devices"
|
msgid "_Output Devices"
|
||||||
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_O)"
|
msgstr "ਆਊਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_O)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
||||||
msgid "_Playback"
|
msgid "_Playback"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue