Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 89.6% (121 of 135 strings)

Co-authored-by: Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ja/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/61>
This commit is contained in:
Tomohiro KATO 2021-06-16 07:04:21 +02:00 committed by Weblate
parent f60810b77b
commit e57c1d63d6
1 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009. # Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
# Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2017. # Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2017.
# Nishide Itaru <goai@protonmail.com>, 2021. # Nishide Itaru <goai@protonmail.com>, 2021.
# Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 05:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Nishide Itaru <goai@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Tomohiro KATO <tomop@teamgedoh.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/ja/>\n" "pulseaudio/pavucontrol/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "音量調節"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "音量レベルを調整する" msgstr "音量レベルの調整"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:4 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:4
msgid "" msgid ""
@ -48,10 +49,9 @@ msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>左前方</b>" msgstr "<b>左前方</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "<small>Min</small>"
msgid "<small>50%</small>" msgid "<small>50%</small>"
msgstr "<small>最小</small>" msgstr "<small>50%</small>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "Card Name" msgid "Card Name"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "高度な設定"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:21 #: ../src/pavucontrol.glade.h:21
msgid "All Streams" msgid "All Streams"
msgstr "" msgstr "全てのストリーム"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "Applications" msgid "Applications"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "仮想入力デバイス"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Monitors" msgid "Monitors"
msgstr "" msgstr "モニター"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "<i>設定するカードがありません</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:45 #: ../src/pavucontrol.glade.h:45
msgid "Show volume meters" msgid "Show volume meters"
msgstr "" msgstr "音量メーターを表示"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:46 #: ../src/pavucontrol.glade.h:46
msgid "_Configuration" msgid "_Configuration"
@ -467,15 +467,15 @@ msgstr "コンフィグファイル \"%s\" の書き込み中にエラーが発
#: ../src/mainwindow.cc:326 #: ../src/mainwindow.cc:326
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
msgstr "" msgstr " (接続済)"
#: ../src/mainwindow.cc:330 ../src/mainwindow.cc:438 #: ../src/mainwindow.cc:330 ../src/mainwindow.cc:438
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr " (使用不可)"
#: ../src/mainwindow.cc:332 ../src/mainwindow.cc:435 #: ../src/mainwindow.cc:332 ../src/mainwindow.cc:435
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
msgstr "" msgstr " (未接続)"
#: ../src/mainwindow.cc:615 #: ../src/mainwindow.cc:615
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"