Updated catalan po

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
Xavier Conde 2009-03-19 20:17:46 +00:00
parent 3aa6efb170
commit e2266a6931
1 changed files with 110 additions and 66 deletions

176
po/ca.po
View File

@ -21,10 +21,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-05 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 16:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-19 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Queralt Mateu <xqueralt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -33,11 +33,13 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ajusta el volum" msgstr "Ajusta el volum"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
#: ../src/pavucontrol.cc:2267
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Control del volum del PulseAudio" msgstr "Control del volum del PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Control del volum" msgstr "Control del volum"
@ -47,38 +49,46 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>_Perfil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>" msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>_Mostra:</b>" msgstr "<b>_Mostra:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>" msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Mos_tra:</b>" msgstr "<b>Mos_tra:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>" msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>Mo_stra:</b>" msgstr "<b>Mo_stra:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>esquerra-davant</b>" msgstr "<b>esquerra-davant</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Cap aplicació està reproduïnt àudio actualment</i>" msgstr "<i>Cap aplicació està reproduïnt àudio actualment</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 #: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Cap aplicació està enregistrant àudio actualment.</i>" msgstr "<i>Cap aplicació està enregistrant àudio actualment.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>No hi han targetes disponibles per a configurar</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>No hi ha cap dispositiu d'entrada disponible</i>" msgstr "<i>No hi ha cap dispositiu d'entrada disponible</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>" msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>No hi ha cap dispositiu de sortida disponible</i>" msgstr "<i>No hi ha cap dispositiu de sortida disponible</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "" msgid ""
"All Input Devices\n" "All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n" "All Except Monitors\n"
@ -92,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Dispositius d'entrada virtuals\n" "Dispositius d'entrada virtuals\n"
"Monitors" "Monitors"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid "" msgid ""
"All Output Devices\n" "All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n"
@ -103,7 +113,7 @@ msgstr ""
"Dispositius de sortida virtuals" "Dispositius de sortida virtuals"
#. Applications All streams #. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "" msgid ""
"All Streams\n" "All Streams\n"
"Applications\n" "Applications\n"
@ -113,203 +123,237 @@ msgstr ""
"Aplicacions\n" "Aplicacions\n"
"Fluxes virtuals" "Fluxes virtuals"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr "Nom de la targeta"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
msgstr "Bloca els canals junts" msgstr "Bloca els canals junts"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio" msgid "Mute audio"
msgstr "Silencia" msgstr "Silencia"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Obre el menú" msgstr "Obre el menú"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
msgstr "Títol del flux" msgstr "Títol del flux"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr "_Configuració"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
msgstr "D_ispositius d'entrada" msgstr "D_ispositius d'entrada"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices" msgid "_Output Devices"
msgstr "Dispositius de s_ortida" msgstr "Dispositius de s_ortida"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback" msgid "_Playback"
msgstr "Re_producció" msgstr "Re_producció"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "En_registrament" msgstr "En_registrament"
#: ../src/pavucontrol.cc:418 #: ../src/pavucontrol.cc:463
msgid "Volume Control Feedback Sound" msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Control del volum de la realimentació del so" msgstr "Control del volum de la realimentació del so"
#: ../src/pavucontrol.cc:632 #: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_card_profile_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_volume_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_volume_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:647 #: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_mute_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_mute_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:661 #: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_sink()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_sink()"
#: ../src/pavucontrol.cc:669 #: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default" msgid "_Default"
msgstr "Per _defecte" msgstr "Per _defecte"
#: ../src/pavucontrol.cc:690 #: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_volume_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_volume_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:705 #: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_mute_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_source_mute_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:719 #: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_source()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_default_source()"
#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831 #: ../src/pavucontrol.cc:843
#: ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..." msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Mou el fluxe..." msgstr "_Mou el fluxe..."
#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832 #: ../src/pavucontrol.cc:844
#: ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream" msgid "_Terminate Stream"
msgstr "Finali_tza el fluxe" msgstr "Finali_tza el fluxe"
#: ../src/pavucontrol.cc:755 #: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_input_volume()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_input_volume()"
#: ../src/pavucontrol.cc:770 #: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_input_mute()" msgstr "Ha fallat pa_context_set_sink_input_mute()"
#: ../src/pavucontrol.cc:804 #: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_kill_sink_input()" msgstr "Ha fallat pa_context_kill_sink_input()"
#: ../src/pavucontrol.cc:821 #: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_move_sink_input_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_move_sink_input_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:857 #: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_kill_source_output()" msgstr "Ha fallat pa_context_kill_source_output()"
#: ../src/pavucontrol.cc:898 #: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_move_source_output_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_move_source_output_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:940 #: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_write()" msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_write()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1061 #: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Ha fallat la lectura del fluxe" msgstr "Ha fallat la lectura del fluxe"
#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133 #: ../src/pavucontrol.cc:1274
#: ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Detecta els pics" msgstr "Detecta els pics"
#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134 #: ../src/pavucontrol.cc:1275
#: ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Ha fallat la creació del fluxe de monitorització" msgstr "Ha fallat la creació del fluxe de monitorització"
#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143 #: ../src/pavucontrol.cc:1283
#: ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Ha fallat la connexió al fluxe de monitorització" msgstr "Ha fallat la connexió al fluxe de monitorització"
#: ../src/pavucontrol.cc:1383 #: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Sons del sistema" msgstr "Sons del sistema"
#: ../src/pavucontrol.cc:1665 #: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn a la targeta"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn del conducte" msgstr "Ha fallat la crida de retorn del conducte"
#: ../src/pavucontrol.cc:1684 #: ../src/pavucontrol.cc:1910
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn de l'origen" msgstr "Ha fallat la crida de retorn de l'origen"
#: ../src/pavucontrol.cc:1703 #: ../src/pavucontrol.cc:1929
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn del conducte d'entrada" msgstr "Ha fallat la crida de retorn del conducte d'entrada"
#: ../src/pavucontrol.cc:1722 #: ../src/pavucontrol.cc:1948
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn de l'origen de la sortida" msgstr "Ha fallat la crida de retorn de l'origen de la sortida"
#: ../src/pavucontrol.cc:1756 #: ../src/pavucontrol.cc:1982
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn del client" msgstr "Ha fallat la crida de retorn del client"
#: ../src/pavucontrol.cc:1772 #: ../src/pavucontrol.cc:1998
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Ha fallat la crida de retorn de la informació del servidor" msgstr "Ha fallat la crida de retorn de la informació del servidor"
#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 #: ../src/pavucontrol.cc:2015
#: ../src/pavucontrol.cc:2230
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
msgstr "Ha fallat la inicialització de l'extensió stream_restore: %s" msgstr "Ha fallat la inicialització de l'extensió stream_restore: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:1809 #: ../src/pavucontrol.cc:2035
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_read()" msgstr "Ha fallat pa_ext_stream_restore_read()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1826 #: ../src/pavucontrol.cc:2052
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_info_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1839 #: ../src/pavucontrol.cc:2065
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_info_by_index()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 #: ../src/pavucontrol.cc:2078
#: ../src/pavucontrol.cc:2091
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_input_info()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_input_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1878 #: ../src/pavucontrol.cc:2104
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_client_info()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_client_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 #: ../src/pavucontrol.cc:2114
#: ../src/pavucontrol.cc:2171
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_server_info()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_server_info()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1920 #: ../src/pavucontrol.cc:2127
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_card_info_by_index()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_subscribe()" msgstr "Ha fallat pa_context_subscribe()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1932 #: ../src/pavucontrol.cc:2178
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_client_info_list()" msgstr "Ha fallat pa_context_client_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1938 #: ../src/pavucontrol.cc:2185
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_card_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_info_list()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1944 #: ../src/pavucontrol.cc:2199
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_info_list()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1950 #: ../src/pavucontrol.cc:2206
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_input_info_list()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_sink_input_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1956 #: ../src/pavucontrol.cc:2213
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_output_info_list()" msgstr "Ha fallat pa_context_get_source_output_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 #: ../src/pavucontrol.cc:2236
#: ../src/pavucontrol.cc:2280
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Ha fallat la connexió" msgstr "Ha fallat la connexió"