Sending translation for Brazilian Portuguese

This commit is contained in:
igor 2009-09-21 15:17:28 +00:00 committed by transifex user
parent c6daa40e64
commit d4f6f2dff7
1 changed files with 32 additions and 32 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-21 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 19:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 12:15-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,11 +24,13 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ajuste o nível do volume" msgstr "Ajuste o nível do volume"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
#: ../src/pavucontrol.cc:476
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Controle de volume do PulseAudio" msgstr "Controle de volume do PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Controle de volume" msgstr "Controle de volume"
@ -38,9 +40,8 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>" msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>Perfil:</b>" msgstr "<b>Porta:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>" msgid "<b>Profile:</b>"
@ -122,9 +123,8 @@ msgid "Card Name"
msgstr "Nome da placa" msgstr "Nome da placa"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device" msgid "Device"
msgstr "Dispositivos de _entrada" msgstr "Dispositivo"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Sem áudio"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback" msgid "Set as fallback"
msgstr "" msgstr "Definir como secundário"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "_Gravando"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38 #: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction" msgid "direction"
msgstr "" msgstr "direção"
#: ../src/pavucontrol.cc:73 #: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
@ -194,7 +194,8 @@ msgstr "Falha na chamada de retorno do cliente"
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Falha na chamada de retorno das informações do servidor" msgstr "Falha na chamada de retorno das informações do servidor"
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430 #: ../src/pavucontrol.cc:217
#: ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s" msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s"
@ -211,7 +212,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou"
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 #: ../src/pavucontrol.cc:278
#: ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
@ -219,7 +221,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() falhou" msgstr "pa_context_get_client_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 #: ../src/pavucontrol.cc:314
#: ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() falhou" msgstr "pa_context_get_server_info() falhou"
@ -268,9 +271,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Silencioso</small>" msgstr "<small>Silencioso</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104 #: ../src/channelwidget.cc:104
#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>" msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>Máximo</small>" msgstr "<small>Min</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105 #: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>" msgid "<small>Max</small>"
@ -284,15 +286,18 @@ msgstr "<small><i>Básico</i></small>"
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo" msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo"
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341 #: ../src/mainwindow.cc:304
#: ../src/mainwindow.cc:341
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Detectar pico" msgstr "Detectar pico"
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342 #: ../src/mainwindow.cc:305
#: ../src/mainwindow.cc:342
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento" msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento"
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351 #: ../src/mainwindow.cc:313
#: ../src/mainwindow.cc:351
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento" msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento"
@ -306,16 +311,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on" msgid "on"
msgstr "" msgstr "em"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38 #: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback" msgid "Terminate Playback"
msgstr "_Cancelar fluxo" msgstr "Terminar reprodução"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61 #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output" msgid "Unknown output"
msgstr "" msgstr "Saída desconhecida"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72 #: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@ -350,22 +354,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou" msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou"
#: ../src/sinkwidget.cc:114 #: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed" msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou" msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() falhou"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from" msgid "from"
msgstr "" msgstr "de"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording" msgid "Terminate Recording"
msgstr "_Gravando" msgstr "Terminar gravação"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input" msgid "Unknown input"
msgstr "" msgstr "Entrada desconhecida"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@ -388,15 +390,13 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() falhou" msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
#: ../src/sourcewidget.cc:95 #: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed" msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou" msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() falhou"
#~ msgid "Open menu" #~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Abrir menu" #~ msgstr "Abrir menu"
#~ msgid "_Move Stream..." #~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Mover fluxo..." #~ msgstr "_Mover fluxo..."
#~ msgid "_Default" #~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Padrão" #~ msgstr "_Padrão"