Sending translation for Assamese
This commit is contained in:
parent
94ddb551f7
commit
ce0c944176
49
po/as.po
49
po/as.po
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol.as\n"
|
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol.as\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-07 08:35+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 11:42+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 14:44+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Assamese <>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||||||
|
@ -34,9 +34,8 @@ msgid "50%"
|
||||||
msgstr "৫০%"
|
msgstr "৫০%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<b>Port:</b>"
|
msgid "<b>Port:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>পৰিলেখ:</b>"
|
msgstr "<b>পোৰ্ট:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||||
|
@ -118,9 +117,8 @@ msgid "Card Name"
|
||||||
msgstr "কাৰ্ডৰ নাম"
|
msgstr "কাৰ্ডৰ নাম"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰ (_I)"
|
msgstr "যন্ত্ৰ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||||
msgid "Lock channels together"
|
msgid "Lock channels together"
|
||||||
|
@ -132,7 +130,7 @@ msgstr "শব্দ মিউট কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||||
msgid "Set as fallback"
|
msgid "Set as fallback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ফল-বেক ৰূপে নিৰ্ধাৰণ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||||
msgid "Stream Title"
|
msgid "Stream Title"
|
||||||
|
@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "ৰেকৰ্ডিং (_R)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
||||||
msgid "direction"
|
msgid "direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "দিশ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:73
|
#: ../src/pavucontrol.cc:73
|
||||||
msgid "Card callback failure"
|
msgid "Card callback failure"
|
||||||
|
@ -264,9 +262,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
|
||||||
msgstr "<small>নিঃশব্দ</small>"
|
msgstr "<small>নিঃশব্দ</small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<small>Min</small>"
|
msgid "<small>Min</small>"
|
||||||
msgstr "<small>সৰ্বাধিক</small>"
|
msgstr "<small>সৰ্বনিম্ন</small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/channelwidget.cc:105
|
#: ../src/channelwidget.cc:105
|
||||||
msgid "<small>Max</small>"
|
msgid "<small>Max</small>"
|
||||||
|
@ -297,6 +294,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
||||||
"by the Event widget"
|
"by the Event widget"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"sink-input ক ঘটনাৰূপে নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে আৰু ই Event উইজেটৰ দ্বাৰা "
|
||||||
|
"পৰিচালিত হ'ব যাৰ কাৰণে ইয়াক উপেক্ষা কৰা হ'ব"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:618
|
#: ../src/mainwindow.cc:618
|
||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
|
@ -308,16 +307,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() বিফল"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
||||||
msgid "on"
|
msgid "on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "চলি আছে"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Terminate Playback"
|
msgid "Terminate Playback"
|
||||||
msgstr "স্ট্ৰিম বন্ধ কৰক (_T)"
|
msgstr "প্লে-বেক বন্ধ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
|
||||||
msgid "Unknown output"
|
msgid "Unknown output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অজ্ঞাত নিৰ্গম"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
|
||||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||||
|
@ -352,22 +350,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_default_sink() বিফল"
|
msgstr "pa_context_set_default_sink() বিফল"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkwidget.cc:114
|
#: ../src/sinkwidget.cc:114
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() বিফল"
|
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() ব্যৰ্থ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
||||||
msgid "from"
|
msgid "from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "পৰা"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Terminate Recording"
|
msgid "Terminate Recording"
|
||||||
msgstr "ৰেকৰ্ডিং (_R)"
|
msgstr "ৰেকৰ্ডিং বন্ধ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
|
||||||
msgid "Unknown input"
|
msgid "Unknown input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
|
||||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||||
|
@ -390,14 +386,12 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_default_source() বিফল"
|
msgstr "pa_context_set_default_source() বিফল"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sourcewidget.cc:95
|
#: ../src/sourcewidget.cc:95
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() বিফল"
|
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ব্যৰ্থ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/streamwidget.cc:45
|
#: ../src/streamwidget.cc:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Terminate"
|
msgid "Terminate"
|
||||||
msgstr "স্ট্ৰিম বন্ধ কৰক (_T)"
|
msgstr "বন্ধ কৰক"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open menu"
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
#~ msgstr "তালিকা খোলক"
|
#~ msgstr "তালিকা খোলক"
|
||||||
|
@ -407,3 +401,4 @@ msgstr "স্ট্ৰিম বন্ধ কৰক (_T)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Default"
|
#~ msgid "_Default"
|
||||||
#~ msgstr "অবিকল্পিত (_D)"
|
#~ msgstr "অবিকল্পিত (_D)"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue