Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 84.2% (112 of 133 strings)

Co-authored-by: Henrique Roberto Gattermann Mittelstaedt <henrique.roberto97@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/pt_BR/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/55>
This commit is contained in:
Henrique Roberto Gattermann Mittelstaedt 2021-01-04 19:36:05 +01:00 committed by Tanu Kaskinen
parent 381b708202
commit cc13d6e790
1 changed files with 45 additions and 67 deletions

View File

@ -4,20 +4,23 @@
# #
# Jyulliano Arruda Ferraro Rocha <jyulliano@gmail.com>, 2008. # Jyulliano Arruda Ferraro Rocha <jyulliano@gmail.com>, 2008.
# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2008,2009. # Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2008,2009.
# # Henrique Roberto Gattermann Mittelstaedt <henrique.roberto97@gmail.com>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-13 22:06+0300\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-13 22:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 12:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-09 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n" "Last-Translator: Henrique Roberto Gattermann Mittelstaedt <henrique."
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" "roberto97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/pulseaudio/pavucontrol/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
@ -48,7 +51,7 @@ msgstr "<b>frontal-esquerdo</b>"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
#| msgid "<small>Min</small>" #| msgid "<small>Min</small>"
msgid "<small>50%</small>" msgid "<small>50%</small>"
msgstr "<small>Min</small>" msgstr "<small>50%</small>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "Card Name" msgid "Card Name"
@ -59,10 +62,8 @@ msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Perfil:</b>" msgstr "<b>Perfil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
#, fuzzy
#| msgid "Device"
msgid "Device Title" msgid "Device Title"
msgstr "Dispositivo" msgstr "Título do Dispositivo"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "Mute audio" msgid "Mute audio"
@ -82,27 +83,27 @@ msgstr "<b>Porta:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "PCM" msgid "PCM"
msgstr "" msgstr "PCM"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "AC-3" msgid "AC-3"
msgstr "" msgstr "AC-3"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "DTS" msgid "DTS"
msgstr "" msgstr "DTS"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14 #: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid "E-AC-3" msgid "E-AC-3"
msgstr "" msgstr "E-AC-3"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:15 #: ../src/pavucontrol.glade.h:15
msgid "MPEG" msgid "MPEG"
msgstr "" msgstr "MPEG"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 #: ../src/pavucontrol.glade.h:16
msgid "AAC" msgid "AAC"
msgstr "" msgstr "AAC"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:17 #: ../src/pavucontrol.glade.h:17
msgid "<b>Latency offset:</b>" msgid "<b>Latency offset:</b>"
@ -110,11 +111,11 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:18 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid "ms" msgid "ms"
msgstr "" msgstr "ms"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:19 #: ../src/pavucontrol.glade.h:19
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "Avançado"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 #: ../src/pavucontrol.glade.h:20
msgid "All Streams" msgid "All Streams"
@ -122,17 +123,15 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:21 #: ../src/pavucontrol.glade.h:21
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr "Aplicações"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "Virtual Streams" msgid "Virtual Streams"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 #: ../src/pavucontrol.glade.h:23
#, fuzzy
#| msgid "_Output Devices"
msgid "All Output Devices" msgid "All Output Devices"
msgstr "Dispositivos de _saída" msgstr "Todos os Dispositivos de Saída"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 #: ../src/pavucontrol.glade.h:24
#, fuzzy #, fuzzy
@ -147,10 +146,8 @@ msgid "Virtual Output Devices"
msgstr "Dispositivos de _saída" msgstr "Dispositivos de _saída"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:26
#, fuzzy
#| msgid "_Input Devices"
msgid "All Input Devices" msgid "All Input Devices"
msgstr "Dispositivos de _entrada" msgstr "Todos os Dispositivos de Entrada"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "All Except Monitors" msgid "All Except Monitors"
@ -170,7 +167,7 @@ msgstr "Dispositivos de _entrada"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Monitors" msgid "Monitors"
msgstr "" msgstr "Monitores"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 #: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
@ -230,7 +227,7 @@ msgstr "_Configuração"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:46 #: ../src/pavucontrol.glade.h:46
msgid "<b>Rename device to:</b>" msgid "<b>Rename device to:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Renomear dispositivo para:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:47 #: ../src/pavucontrol.glade.h:47
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
@ -284,10 +281,8 @@ msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s" msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:285 #: ../src/pavucontrol.cc:285
#, fuzzy
#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed" msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou" msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:303 ../src/pavucontrol.cc:552 #: ../src/pavucontrol.cc:303 ../src/pavucontrol.cc:552
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -296,10 +291,8 @@ msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s" msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:322 #: ../src/pavucontrol.cc:322
#, fuzzy
#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgid "pa_ext_device_manager_read() failed" msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou" msgstr "pa_ext_device_manager_read() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:339 #: ../src/pavucontrol.cc:339
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
@ -354,10 +347,8 @@ msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:567 ../src/pavucontrol.cc:618 #: ../src/pavucontrol.cc:567 ../src/pavucontrol.cc:618
#, fuzzy
#| msgid "Connection failed"
msgid "Connection failed, attempting reconnect" msgid "Connection failed, attempting reconnect"
msgstr "Falha na conexão" msgstr "Falha na conexão, tentando reconectar"
#: ../src/pavucontrol.cc:605 #: ../src/pavucontrol.cc:605
msgid "" msgid ""
@ -380,17 +371,17 @@ msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() falhou"
#: ../src/channelwidget.cc:101 #: ../src/channelwidget.cc:101
#, c-format #, c-format
msgid "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>" msgid "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>"
msgstr "" msgstr "<small>%0.0f%% (%0.2f dB)</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:103 #: ../src/channelwidget.cc:103
#, c-format #, c-format
msgid "<small>%0.0f%% (-&#8734; dB)</small>" msgid "<small>%0.0f%% (-&#8734; dB)</small>"
msgstr "" msgstr "<small>%0.0f%% (-&#8734; dB)</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:106 #: ../src/channelwidget.cc:106
#, c-format #, c-format
msgid "%0.0f%%" msgid "%0.0f%%"
msgstr "" msgstr "%0.0f%%"
#: ../src/channelwidget.cc:139 #: ../src/channelwidget.cc:139
msgid "<small>Silence</small>" msgid "<small>Silence</small>"
@ -401,10 +392,8 @@ msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>Min</small>" msgstr "<small>Min</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:141 #: ../src/channelwidget.cc:141
#, fuzzy
#| msgid "<small>Min</small>"
msgid "<small>100% (0 dB)</small>" msgid "<small>100% (0 dB)</small>"
msgstr "<small>Min</small>" msgstr "<small>100% (0 dB)</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:145 #: ../src/channelwidget.cc:145
msgid "<small><i>Base</i></small>" msgid "<small><i>Base</i></small>"
@ -412,17 +401,15 @@ msgstr "<small><i>Básico</i></small>"
#: ../src/devicewidget.cc:59 #: ../src/devicewidget.cc:59
msgid "Rename Device..." msgid "Rename Device..."
msgstr "" msgstr "Renomear Dispositivo..."
#: ../src/devicewidget.cc:163 #: ../src/devicewidget.cc:163
#, fuzzy
#| msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed" msgid "pa_context_set_port_latency_offset() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() falhou" msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() falhou"
#: ../src/devicewidget.cc:244 #: ../src/devicewidget.cc:244
msgid "Sorry, but device renaming is not supported." msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
msgstr "" msgstr "Desculpe, mas a renomeação de dispositivo não é suportada."
#: ../src/devicewidget.cc:249 #: ../src/devicewidget.cc:249
msgid "" msgid ""
@ -431,24 +418,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/devicewidget.cc:270 #: ../src/devicewidget.cc:270
#, fuzzy
#| msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgid "pa_ext_device_manager_write() failed" msgid "pa_ext_device_manager_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou" msgstr "pa_ext_device_manager_write() falhou"
#: ../src/mainwindow.cc:171 #: ../src/mainwindow.cc:171
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading config file %s: %s" msgid "Error reading config file %s: %s"
msgstr "" msgstr "Erro lendo o arquivo de configuração %s: %s"
#: ../src/mainwindow.cc:250 #: ../src/mainwindow.cc:250
msgid "Error saving preferences" msgid "Error saving preferences"
msgstr "" msgstr "Erro salvando as preferências"
#: ../src/mainwindow.cc:258 #: ../src/mainwindow.cc:258
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing config file %s" msgid "Error writing config file %s"
msgstr "" msgstr "Erro escrevendo o arquivo de configuração %s"
#: ../src/mainwindow.cc:322 #: ../src/mainwindow.cc:322
msgid " (plugged in)" msgid " (plugged in)"
@ -456,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432 #: ../src/mainwindow.cc:326 ../src/mainwindow.cc:432
msgid " (unavailable)" msgid " (unavailable)"
msgstr "" msgstr " (indisponível)"
#: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429 #: ../src/mainwindow.cc:328 ../src/mainwindow.cc:429
msgid " (unplugged)" msgid " (unplugged)"
@ -541,10 +526,8 @@ msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() falhou" msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() falhou"
#: ../src/sinkwidget.cc:203 #: ../src/sinkwidget.cc:203
#, fuzzy
#| msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed" msgid "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() falhou" msgstr "pa_ext_device_restore_save_sink_formats() falhou"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from" msgid "from"
@ -559,16 +542,12 @@ msgid "Unknown input"
msgstr "Entrada desconhecida" msgstr "Entrada desconhecida"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:93 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:93
#, fuzzy
#| msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed" msgid "pa_context_set_source_output_volume() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou" msgstr "pa_context_set_source_output_volume() falhou"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
#, fuzzy
#| msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed" msgid "pa_context_set_source_output_mute() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou" msgstr "pa_context_set_source_output_mute() falhou"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:119 #: ../src/sourceoutputwidget.cc:119
msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@ -591,9 +570,8 @@ msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() falhou" msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() falhou"
#: ../src/streamwidget.cc:52 #: ../src/streamwidget.cc:52
#, fuzzy
msgid "Terminate" msgid "Terminate"
msgstr "Terminar reprodução" msgstr "Terminar"
#: ../src/pavuapplication.cc:152 #: ../src/pavuapplication.cc:152
msgid "Select a specific tab on load." msgid "Select a specific tab on load."
@ -601,7 +579,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pavuapplication.cc:153 #: ../src/pavuapplication.cc:153
msgid "number" msgid "number"
msgstr "" msgstr "número"
#: ../src/pavuapplication.cc:158 #: ../src/pavuapplication.cc:158
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)." msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
@ -609,11 +587,11 @@ msgstr ""
#: ../src/pavuapplication.cc:163 #: ../src/pavuapplication.cc:163
msgid "Maximize the window." msgid "Maximize the window."
msgstr "" msgstr "Maximiza a janela."
#: ../src/pavuapplication.cc:168 #: ../src/pavuapplication.cc:168
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "" msgstr "Mostra a versão."
#~ msgid "50%" #~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%" #~ msgstr "50%"