Sending translation for Czech

This commit is contained in:
pmkovar 2009-04-27 21:25:05 +00:00 committed by transifex user
parent 89f44251cf
commit ca267cf006
1 changed files with 97 additions and 62 deletions

159
po/cs.po
View File

@ -1,15 +1,15 @@
# Czech translation of pavucontrol. # Czech translation of pavucontrol.
# Based on Slovak translation by Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008. # Based on Slovak translation by Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008.
# Copyright (C) 2008 the author(s) of pavucontrol. # Copyright (C) 2008, 2009 the author(s) of pavucontrol.
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package. # This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-27 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 20:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -36,9 +36,8 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>" msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>_Zobrazit:</b>" msgstr "<b>Profil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>" msgid "<b>S_how:</b>"
@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "<i>Žádná aplikace momentálně nenahrává zvuk.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>" msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "" msgstr "<i>Nelze nastavit žádné karty</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
@ -113,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name" msgid "Card Name"
msgstr "" msgstr "Název karty"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "Název proudu"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration" msgid "_Configuration"
msgstr "" msgstr "N_astavení"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 #: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
@ -152,9 +151,8 @@ msgid "_Recording"
msgstr "_Nahrávání" msgstr "_Nahrávání"
#: ../src/pavucontrol.cc:71 #: ../src/pavucontrol.cc:71
#, fuzzy
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "Zdrojové zpětné volání selhalo" msgstr "Zpětné volání karty selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:90 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
@ -181,7 +179,7 @@ msgid "Server info callback failure"
msgstr "Zpětné volání serverových informací selhalo" msgstr "Zpětné volání serverových informací selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430 #: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Nepodařilo se spustit rozšíření stream_restore: %s" msgstr "Nepodařilo se spustit rozšíření stream_restore: %s"
@ -210,9 +208,8 @@ msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() selhalo" msgstr "pa_context_get_server_info() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:327 #: ../src/pavucontrol.cc:327
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() selhalo" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:362 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
@ -223,9 +220,8 @@ msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() selhalo" msgstr "pa_context_client_info_list() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:385 #: ../src/pavucontrol.cc:385
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() selhalo" msgstr "pa_context_get_card_info_list() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:392 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
@ -243,72 +239,111 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() selhalo"
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() selhalo" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() selhalo"
#: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485 #: ../src/pavucontrol.cc:437
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Spojení selhalo" msgstr "Spojení selhalo"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound" #: ../src/cardwidget.cc:87
#~ msgstr "Zvuk zpětné vazby ovládání hlasitosti" msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() selhalo"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" #: ../src/channelwidget.cc:99
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() selhalo" msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Zvuk zpětné vazby ovládání hlasitosti"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" #: ../src/channelwidget.cc:120
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() selhalo" msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Ticho</small>"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed" #: ../src/channelwidget.cc:121
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() selhalo" msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>Maximální</small>"
#~ msgid "_Default" #: ../src/channelwidget.cc:125
#~ msgstr "Vý_chozí" msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>Základní</i></small>"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" #: ../src/mainwindow.cc:226
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() selhalo" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Nepodařilo se přečíst data z proudu"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" #: ../src/mainwindow.cc:261 ../src/mainwindow.cc:298
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() selhalo" msgid "Peak detect"
msgstr "Rozpoznání vrcholů"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed" #: ../src/mainwindow.cc:262 ../src/mainwindow.cc:299
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() selhalo" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit monitorovací proud"
#~ msgid "_Move Stream..." #: ../src/mainwindow.cc:270 ../src/mainwindow.cc:308
#~ msgstr "_Přesunout proud..." msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Nepodařilo se připojit monitorovací proud"
#~ msgid "_Terminate Stream" #: ../src/mainwindow.cc:554
#~ msgstr "_Ukončit proud" msgid "System Sounds"
msgstr "Systémové zvuky"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" #: ../src/rolewidget.cc:66
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() selhalo" msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() selhalo"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:34 ../src/sourceoutputwidget.cc:34
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() selhalo" msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Přesunout proud..."
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:35 ../src/sourceoutputwidget.cc:35
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() selhalo" msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Ukončit proud"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() selhalo" msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() selhalo"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:76
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() selhalo" msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() selhalo"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:110
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() selhalo" msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() selhalo"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:127
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() selhalo" msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() selhalo"
#~ msgid "Failed to read data from stream" #: ../src/sinkwidget.cc:52
#~ msgstr "Nepodařilo se přečíst data z proudu" msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() selhalo"
#~ msgid "Peak detect" #: ../src/sinkwidget.cc:67
#~ msgstr "Rozpoznání vrcholů" msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() selhalo"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream" #: ../src/sinkwidget.cc:81
#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit monitorovací proud" msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() selhalo"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:60
#~ msgstr "Nepodařilo se připojit monitorovací proud" msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() selhalo"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:101
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() selhalo"
#: ../src/sourcewidget.cc:31
msgid "_Default"
msgstr "Vý_chozí"
#: ../src/sourcewidget.cc:52
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() selhalo"
#: ../src/sourcewidget.cc:67
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() selhalo"
#: ../src/sourcewidget.cc:81
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() selhalo"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Systémové zvuky"