l10n: Updates to Slovak (sk) translation
Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
This commit is contained in:
parent
58bb52205a
commit
c089d3b7a3
39
po/sk.po
39
po/sk.po
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||||
# Slovak translations for pavucontrol package
|
# Slovak translations for pavucontrol package
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008, 2009.
|
# Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-13 08:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 18:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 11:55+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -20,11 +20,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Adjust the volume level"
|
msgid "Adjust the volume level"
|
||||||
msgstr "Upraviť úroveň hlasitosti"
|
msgstr "Upraviť úroveň hlasitosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:476
|
||||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||||
msgstr "Ovládanie hlasitosti PulseAudio"
|
msgstr "Ovládanie hlasitosti PulseAudio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||||||
msgid "Volume Control"
|
msgid "Volume Control"
|
||||||
msgstr "Ovládanie hlasitosti"
|
msgstr "Ovládanie hlasitosti"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -188,7 +190,8 @@ msgstr "Klientské spätné volanie zlyhalo"
|
||||||
msgid "Server info callback failure"
|
msgid "Server info callback failure"
|
||||||
msgstr "Server info spätné volanie zlyhalo"
|
msgstr "Server info spätné volanie zlyhalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
|
#: ../src/pavucontrol.cc:217
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:430
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
||||||
msgstr "Nepodarilo sa inicializovať stream_restore rozšírenie: %s"
|
msgstr "Nepodarilo sa inicializovať stream_restore rozšírenie: %s"
|
||||||
|
@ -205,7 +208,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() zlyhal"
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() zlyhal"
|
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() zlyhal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
|
#: ../src/pavucontrol.cc:278
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:291
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() zlyhal"
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() zlyhal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -213,7 +217,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() zlyhal"
|
||||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_client_info() zlyhal"
|
msgstr "pa_context_get_client_info() zlyhal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
|
#: ../src/pavucontrol.cc:314
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:371
|
||||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_server_info() zlyhal"
|
msgstr "pa_context_get_server_info() zlyhal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -277,23 +282,24 @@ msgstr "<small><i>Základ</i></small>"
|
||||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||||
msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z prúdu"
|
msgstr "Nepodarilo sa prečítať dáta z prúdu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
|
#: ../src/mainwindow.cc:304
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:341
|
||||||
msgid "Peak detect"
|
msgid "Peak detect"
|
||||||
msgstr "Detekcia vrcholov"
|
msgstr "Detekcia vrcholov"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
|
#: ../src/mainwindow.cc:305
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:342
|
||||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||||
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť monitorovací prúd"
|
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť monitorovací prúd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
|
#: ../src/mainwindow.cc:313
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:351
|
||||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||||
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť monitorovací prúd"
|
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť monitorovací prúd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:466
|
#: ../src/mainwindow.cc:466
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget"
|
||||||
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
msgstr "Ignoruje sa sink-vstup, pretože bol navrhnutý ako udalosť a tým pádom obsluhovaný widgetom udalostí"
|
||||||
"by the Event widget"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:618
|
#: ../src/mainwindow.cc:618
|
||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
|
@ -388,9 +394,8 @@ msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() zlyhal"
|
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() zlyhal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/streamwidget.cc:45
|
#: ../src/streamwidget.cc:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Terminate"
|
msgid "Terminate"
|
||||||
msgstr "Ukončiť prehrávanie"
|
msgstr "Ukončiť"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open menu"
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
#~ msgstr "Otvoriť menu"
|
#~ msgstr "Otvoriť menu"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue