Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings)

Co-authored-by: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/sv/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/66>
This commit is contained in:
Luna Jernberg 2021-09-21 08:04:59 +02:00 committed by Weblate
parent bf53eba256
commit bfad15b9e5
1 changed files with 16 additions and 18 deletions

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2020, 2021.
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020.
# Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@ -58,17 +59,15 @@ msgstr "Kortets namn"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "Lock card to this profile"
msgstr ""
msgstr "Lås kortet till den här profilen"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Profil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
#, fuzzy
#| msgid "<b>Port:</b>"
msgid "<b>Codec:</b>"
msgstr "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>Kodek:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "Device Title"
@ -241,24 +240,24 @@ msgstr "riktning"
#: ../src/pavucontrol.cc:104
#, c-format
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
msgstr ""
msgstr "kunde inte läsa JSON från list-codecs meddelandesvar: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:113
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
msgstr ""
msgstr "list-codecs meddelandesvar är inte en JSON-array"
#: ../src/pavucontrol.cc:161
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
msgstr "list-codecs meddelandesvar kunde inte tolkas korrekt"
#: ../src/pavucontrol.cc:181
#, c-format
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
msgstr ""
msgstr "kunde inte läsa JSON från get-codec meddelandesvar: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:190
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
msgstr ""
msgstr "get-codec meddelandesvar är inte ett JSON-värde"
#: ../src/pavucontrol.cc:198
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
@ -267,30 +266,29 @@ msgstr "kunde inte hämta ett omkodarnamn från get-codec-meddelandets svar"
#: ../src/pavucontrol.cc:220
#, c-format
msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s"
msgstr ""
msgstr "kunde inte läsa JSON från get-profile-sticky meddelandesvar: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:229
msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
msgstr ""
msgstr "get-profile-sticky meddelandesvar är inte ett JSON-värde"
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
#, fuzzy, c-format
#| msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#, c-format
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
msgstr "pa_context_set_default_source() misslyckades"
msgstr "pa_context_send_message_to_object() misslyckades: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:267
#, c-format
msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s"
msgstr ""
msgstr "kunde inte läsa JSON från list-handlers meddelandesvar: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:276
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr ""
msgstr "list-handlers meddelandesvar är inte en JSON-array"
#: ../src/pavucontrol.cc:324
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr ""
msgstr "list-handlers meddelandesvar kunde inte tolkas korrek"
#: ../src/pavucontrol.cc:358
msgid "Card callback failure"