i18n: update Polish translation
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=106284
This commit is contained in:
parent
7c3e76e7a5
commit
be2f5431db
132
po/pl.po
132
po/pl.po
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||||
# Polish translation for pavucontrol.
|
# Polish translation for pavucontrol.
|
||||||
# Copyright © 2008-2016 the pavucontrol authors.
|
# Copyright © 2008-2018 the pavucontrol authors.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008-2009, 2015-2016.
|
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008-2009, 2015-2016, 2018.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-27 15:59+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 16:37+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 16:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 16:38+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:601
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:590
|
||||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||||
msgstr "Sterowanie głośnością PulseAudio"
|
msgstr "Sterowanie głośnością PulseAudio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -219,127 +219,127 @@ msgstr "kierunek"
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr "Urządzenie"
|
msgstr "Urządzenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:80
|
#: ../src/pavucontrol.cc:79
|
||||||
msgid "Card callback failure"
|
msgid "Card callback failure"
|
||||||
msgstr "Oddzwonienie karty się nie powiodło"
|
msgstr "Oddzwonienie karty się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:103
|
#: ../src/pavucontrol.cc:102
|
||||||
msgid "Sink callback failure"
|
msgid "Sink callback failure"
|
||||||
msgstr "Oddzwonienie odpływu się nie powiodło"
|
msgstr "Oddzwonienie odpływu się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:127
|
#: ../src/pavucontrol.cc:126
|
||||||
msgid "Source callback failure"
|
msgid "Source callback failure"
|
||||||
msgstr "Oddzwonienie źródła się nie powiodło"
|
msgstr "Oddzwonienie źródła się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:146
|
#: ../src/pavucontrol.cc:145
|
||||||
msgid "Sink input callback failure"
|
msgid "Sink input callback failure"
|
||||||
msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia się nie powiodło"
|
msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:165
|
#: ../src/pavucontrol.cc:164
|
||||||
msgid "Source output callback failure"
|
msgid "Source output callback failure"
|
||||||
msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia się nie powiodło"
|
msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:205
|
#: ../src/pavucontrol.cc:194
|
||||||
msgid "Client callback failure"
|
msgid "Client callback failure"
|
||||||
msgstr "Oddzwonienie klienta się nie powiodło"
|
msgstr "Oddzwonienie klienta się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:221
|
#: ../src/pavucontrol.cc:210
|
||||||
msgid "Server info callback failure"
|
msgid "Server info callback failure"
|
||||||
msgstr "Oddzwonienie informacji serwera się nie powiodło"
|
msgstr "Oddzwonienie informacji serwera się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:239 ../src/pavucontrol.cc:536
|
#: ../src/pavucontrol.cc:228 ../src/pavucontrol.cc:525
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
||||||
msgstr "Zainicjowanie rozszerzenia „stream_restore” się nie powiodło: %s"
|
msgstr "Zainicjowanie rozszerzenia „stream_restore” się nie powiodło: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:257
|
#: ../src/pavucontrol.cc:246
|
||||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:275 ../src/pavucontrol.cc:550
|
#: ../src/pavucontrol.cc:264 ../src/pavucontrol.cc:539
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
|
msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zainicjowanie rozszerzenia przywracania urządzenia się nie powiodło: %s"
|
"Zainicjowanie rozszerzenia przywracania urządzenia się nie powiodło: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:296
|
#: ../src/pavucontrol.cc:285
|
||||||
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
|
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
|
||||||
msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:563
|
#: ../src/pavucontrol.cc:303 ../src/pavucontrol.cc:552
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
|
msgid "Failed to initialize device manager extension: %s"
|
||||||
msgstr "Zainicjowanie rozszerzenia menedżera urządzeń się nie powiodło: %s"
|
msgstr "Zainicjowanie rozszerzenia menedżera urządzeń się nie powiodło: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:333
|
#: ../src/pavucontrol.cc:322
|
||||||
msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"
|
msgid "pa_ext_device_manager_read() failed"
|
||||||
msgstr "pa_ext_device_manager_read() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_ext_device_manager_read() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:350
|
#: ../src/pavucontrol.cc:339
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:363
|
#: ../src/pavucontrol.cc:352
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:376 ../src/pavucontrol.cc:389
|
#: ../src/pavucontrol.cc:365 ../src/pavucontrol.cc:378
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:402
|
#: ../src/pavucontrol.cc:391
|
||||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_client_info() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_get_client_info() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:412 ../src/pavucontrol.cc:477
|
#: ../src/pavucontrol.cc:401 ../src/pavucontrol.cc:466
|
||||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_server_info() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_get_server_info() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:425
|
#: ../src/pavucontrol.cc:414
|
||||||
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:468
|
#: ../src/pavucontrol.cc:457
|
||||||
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_subscribe() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_subscribe() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:484
|
#: ../src/pavucontrol.cc:473
|
||||||
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_client_info_list() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_client_info_list() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:491
|
#: ../src/pavucontrol.cc:480
|
||||||
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_card_info_list() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_get_card_info_list() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:498
|
#: ../src/pavucontrol.cc:487
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:505
|
#: ../src/pavucontrol.cc:494
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_get_source_info_list() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:512
|
#: ../src/pavucontrol.cc:501
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:519
|
#: ../src/pavucontrol.cc:508
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:578 ../src/pavucontrol.cc:629
|
#: ../src/pavucontrol.cc:567 ../src/pavucontrol.cc:618
|
||||||
msgid "Connection failed, attempting reconnect"
|
msgid "Connection failed, attempting reconnect"
|
||||||
msgstr "Połączenie się nie powiodło, próba ponownego połączenia"
|
msgstr "Połączenie się nie powiodło, próba ponownego połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:616
|
#: ../src/pavucontrol.cc:605
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s\n"
|
"Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root "
|
"In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root "
|
||||||
"Window Properties\n"
|
"Window Properties\n"
|
||||||
"or default-server in client.conf is misconfigured.\n"
|
"or default-server in client.conf is misconfigured.\n"
|
||||||
"This situation can also arrise when PulseAudio crashed and left stale "
|
"This situation can also arise when PulseAudio crashed and left stale details "
|
||||||
"details in the X11 Root Window.\n"
|
"in the X11 Root Window.\n"
|
||||||
"If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is "
|
"If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is "
|
||||||
"not configured you should\n"
|
"not configured you should\n"
|
||||||
"run start-pulseaudio-x11 manually."
|
"run start-pulseaudio-x11 manually."
|
||||||
|
@ -356,27 +356,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Jeśli automatyczne uruchamianie nie jest skonfigurowane, to należy ręcznie\n"
|
"Jeśli automatyczne uruchamianie nie jest skonfigurowane, to należy ręcznie\n"
|
||||||
"wykonać polecenie start-pulseaudio-x11."
|
"wykonać polecenie start-pulseaudio-x11."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:658
|
|
||||||
msgid "Select a specific tab on load."
|
|
||||||
msgstr "Wczytuje podaną kartę."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:664
|
|
||||||
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ponawia w nieskończoność, jeśli PulseAudio zakończy działanie (co 5 sekund)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:671
|
|
||||||
msgid "Maximize the window."
|
|
||||||
msgstr "Maksymalizuje okno."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:677
|
|
||||||
msgid "Show version"
|
|
||||||
msgstr "Wyświetla wersję."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:704
|
|
||||||
msgid "Fatal Error: Unable to connect to PulseAudio"
|
|
||||||
msgstr "Błąd krytyczny: nie można połączyć z usługą PulseAudio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/cardwidget.cc:88
|
#: ../src/cardwidget.cc:88
|
||||||
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() się nie powiodło"
|
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() się nie powiodło"
|
||||||
|
@ -391,7 +370,7 @@ msgstr "<small>Minimum</small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/channelwidget.cc:108
|
#: ../src/channelwidget.cc:108
|
||||||
msgid "<small>100% (0dB)</small>"
|
msgid "<small>100% (0dB)</small>"
|
||||||
msgstr "<small>100% (0 dB)</small>"
|
msgstr "<small>100% (0 dB)</small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/channelwidget.cc:112
|
#: ../src/channelwidget.cc:112
|
||||||
msgid "<small><i>Base</i></small>"
|
msgid "<small><i>Base</i></small>"
|
||||||
|
@ -439,31 +418,31 @@ msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku konfiguracji %s"
|
||||||
msgid " (plugged in)"
|
msgid " (plugged in)"
|
||||||
msgstr " (podłączone)"
|
msgstr " (podłączone)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:415
|
#: ../src/mainwindow.cc:327 ../src/mainwindow.cc:431
|
||||||
msgid " (unavailable)"
|
msgid " (unavailable)"
|
||||||
msgstr " (niedostępne)"
|
msgstr " (niedostępne)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:329 ../src/mainwindow.cc:412
|
#: ../src/mainwindow.cc:329 ../src/mainwindow.cc:428
|
||||||
msgid " (unplugged)"
|
msgid " (unplugged)"
|
||||||
msgstr " (odłączone)"
|
msgstr " (odłączone)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:547
|
#: ../src/mainwindow.cc:563
|
||||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||||
msgstr "Odczytanie danych ze strumienia się nie powiodło"
|
msgstr "Odczytanie danych ze strumienia się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:591
|
#: ../src/mainwindow.cc:607
|
||||||
msgid "Peak detect"
|
msgid "Peak detect"
|
||||||
msgstr "Wykrywanie szczytów"
|
msgstr "Wykrywanie szczytów"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:592
|
#: ../src/mainwindow.cc:608
|
||||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||||
msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania się nie powiodło"
|
msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:607
|
#: ../src/mainwindow.cc:623
|
||||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||||
msgstr "Połączenie ze strumienia monitorowania się nie powiodło"
|
msgstr "Połączenie ze strumienia monitorowania się nie powiodło"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:743
|
#: ../src/mainwindow.cc:759
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
||||||
"by the Event widget"
|
"by the Event widget"
|
||||||
|
@ -471,11 +450,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ignorowanie sink-input, ponieważ jest ono oznaczone jako zdarzenie, więc "
|
"Ignorowanie sink-input, ponieważ jest ono oznaczone jako zdarzenie, więc "
|
||||||
"jest obsługiwane przez widżet „Zdarzenia”"
|
"jest obsługiwane przez widżet „Zdarzenia”"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:918
|
#: ../src/mainwindow.cc:934
|
||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
msgstr "Dźwięki systemowe"
|
msgstr "Dźwięki systemowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:1254
|
#: ../src/mainwindow.cc:1270
|
||||||
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
|
msgid "Establishing connection to PulseAudio. Please wait..."
|
||||||
msgstr "Nawiązywanie połączenia z usługą PulseAudio. Proszę czekać…"
|
msgstr "Nawiązywanie połączenia z usługą PulseAudio. Proszę czekać…"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -582,3 +561,24 @@ msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() się nie powiodło"
|
||||||
#: ../src/streamwidget.cc:46
|
#: ../src/streamwidget.cc:46
|
||||||
msgid "Terminate"
|
msgid "Terminate"
|
||||||
msgstr "Zakończ"
|
msgstr "Zakończ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavuapplication.cc:145
|
||||||
|
msgid "Select a specific tab on load."
|
||||||
|
msgstr "Wczytuje podaną kartę."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavuapplication.cc:146
|
||||||
|
msgid "number"
|
||||||
|
msgstr "numer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavuapplication.cc:151
|
||||||
|
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ponawia w nieskończoność, jeśli PulseAudio zakończy działanie (co 5 sekund)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavuapplication.cc:156
|
||||||
|
msgid "Maximize the window."
|
||||||
|
msgstr "Maksymalizuje okno."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/pavuapplication.cc:161
|
||||||
|
msgid "Show version."
|
||||||
|
msgstr "Wyświetla wersję."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue