Updated Polish translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
Piotr Drąg 2009-03-05 16:22:01 +00:00
parent aceeb44707
commit b14036096e
1 changed files with 96 additions and 64 deletions

160
po/pl.po
View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-05 17:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-02 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 17:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Dostosowanie poziomu głośności" msgstr "Dostosowanie poziomu głośności"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Kontrola głośności PulseAudio" msgstr "Kontrola głośności PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Kontrola głośności" msgstr "Kontrola głośności"
@ -31,38 +31,46 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Profil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>" msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>Wyświ_etlanie:</b>" msgstr "<b>Wyświ_etlanie:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>" msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>_Wyświetlanie:</b>" msgstr "<b>_Wyświetlanie:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>" msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>Wyświe_tlanie:</b>" msgstr "<b>Wyświe_tlanie:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>lewy-przedni</b>" msgstr "<b>lewy-przedni</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>" msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Żadna aplikacja nie odtwarza dźwięku.</i>" msgstr "<i>Żadna aplikacja nie odtwarza dźwięku.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 #: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>" msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Żadna aplikacja nie nagrywa dźwięku.</i>" msgstr "<i>Żadna aplikacja nie nagrywa dźwięku.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>Brak kart dostępnych dla konfiguracji</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wejściowych</i>" msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wejściowych</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>" msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wyjściowych</i>" msgstr "<i>Brak dostępnych urządzeń wyjściowych</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "" msgid ""
"All Input Devices\n" "All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n" "All Except Monitors\n"
@ -76,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Wirtualne urządzenia wejściowe\n" "Wirtualne urządzenia wejściowe\n"
"Monitory" "Monitory"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16 #: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid "" msgid ""
"All Output Devices\n" "All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n" "Hardware Output Devices\n"
@ -87,7 +95,7 @@ msgstr ""
"Wirtualne urządzenia wyjściowe" "Wirtualne urządzenia wyjściowe"
#. Applications All streams #. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20 #: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid "" msgid ""
"All Streams\n" "All Streams\n"
"Applications\n" "Applications\n"
@ -97,203 +105,227 @@ msgstr ""
"Aplikacje\n" "Aplikacje\n"
"Strumienie wirtualne" "Strumienie wirtualne"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr "Nazwa karty"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
msgstr "Zblokowanie kanałów" msgstr "Zblokowanie kanałów"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24 #: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio" msgid "Mute audio"
msgstr "Wyciszenie dźwięku" msgstr "Wyciszenie dźwięku"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Otwórz menu" msgstr "Otwórz menu"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title" msgid "Stream Title"
msgstr "Nazwa strumienia" msgstr "Nazwa strumienia"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr "_Konfiguracja"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
msgstr "Urządzen_ia wejściowe" msgstr "Urządzen_ia wejściowe"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29 #: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices" msgid "_Output Devices"
msgstr "Urządzenia wyjści_owe" msgstr "Urządzenia wyjści_owe"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback" msgid "_Playback"
msgstr "O_dtwarzanie" msgstr "O_dtwarzanie"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording" msgid "_Recording"
msgstr "_Nagrywanie" msgstr "_Nagrywanie"
#: ../src/pavucontrol.cc:418 #: ../src/pavucontrol.cc:463
msgid "Volume Control Feedback Sound" msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Dźwięk zwrotny kontroli głośności" msgstr "Dźwięk zwrotny kontroli głośności"
#: ../src/pavucontrol.cc:632 #: ../src/pavucontrol.cc:542
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() nie powiodło się" msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:647 #: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() nie powiodło się" msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:661 #: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed" msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() nie powiodło się" msgstr "pa_context_set_default_sink() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:669 #: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default" msgid "_Default"
msgstr "_Domyślne" msgstr "_Domyślne"
#: ../src/pavucontrol.cc:690 #: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() nie powiodło się" msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:705 #: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() nie powiodło się" msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:719 #: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed" msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() nie powiodło się" msgstr "pa_context_set_default_source() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831 #: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..." msgid "_Move Stream..."
msgstr "Przenieś stru_mień..." msgstr "Przenieś stru_mień..."
#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832 #: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream" msgid "_Terminate Stream"
msgstr "Usuń s_trumień" msgstr "Usuń s_trumień"
#: ../src/pavucontrol.cc:755 #: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() nie powiodło się" msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:770 #: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() nie powiodło się" msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:804 #: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() nie powiodło się" msgstr "pa_context_kill_sink_input() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:821 #: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() nie powiodło się" msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:857 #: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed" msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() nie powiodło się" msgstr "pa_context_kill_source_output() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:898 #: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() nie powiodło się" msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:940 #: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() nie powiodło się" msgstr "pa_ext_stream_restore_write() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1061 #: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Odczytanie danych ze strumienia nie powiodło się" msgstr "Odczytanie danych ze strumienia nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133 #: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect" msgid "Peak detect"
msgstr "Wykrywanie wierzchołków" msgstr "Wykrywanie wierzchołków"
#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134 #: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream" msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania nie powiodło się" msgstr "Utworzenie strumienia monitorowania nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143 #: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream" msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Połączenie się ze strumienia monitorowania nie powiodło się" msgstr "Połączenie się ze strumienia monitorowania nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1383 #: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Dźwięki systemowe" msgstr "Dźwięki systemowe"
#: ../src/pavucontrol.cc:1665 #: ../src/pavucontrol.cc:1872
msgid "Card callback failure"
msgstr "Oddzwonienie karty nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1891
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu nie powiodło się" msgstr "Oddzwonienie odpływu nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1684 #: ../src/pavucontrol.cc:1910
msgid "Source callback failure" msgid "Source callback failure"
msgstr "Oddzwonienie źródła nie powiodło się" msgstr "Oddzwonienie źródła nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1703 #: ../src/pavucontrol.cc:1929
msgid "Sink input callback failure" msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia nie powiodło się" msgstr "Oddzwonienie odpływu wejścia nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1722 #: ../src/pavucontrol.cc:1948
msgid "Source output callback failure" msgid "Source output callback failure"
msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia nie powiodło się" msgstr "Oddzwonienie odpływu wyjścia nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1756 #: ../src/pavucontrol.cc:1982
msgid "Client callback failure" msgid "Client callback failure"
msgstr "Oddzwonienie klienta nie powiodło się" msgstr "Oddzwonienie klienta nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1772 #: ../src/pavucontrol.cc:1998
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Oddzwonienie informacji serwera nie powiodło się" msgstr "Oddzwonienie informacji serwera nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974 #: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
msgstr "Zainicjowanie stream_restore extension nie powiodło się: %s" msgstr "Zainicjowanie stream_restore extension nie powiodło się: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:1809 #: ../src/pavucontrol.cc:2035
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed" msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() nie powiodło się" msgstr "pa_ext_stream_restore_read() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1826 #: ../src/pavucontrol.cc:2052
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() nie powiodło się" msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1839 #: ../src/pavucontrol.cc:2065
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() nie powiodło się" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865 #: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() nie powiodło się" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1878 #: ../src/pavucontrol.cc:2104
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() nie powiodło się" msgstr "pa_context_get_client_info() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926 #: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() nie powiodło się" msgstr "pa_context_get_server_info() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1920 #: ../src/pavucontrol.cc:2127
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:2162
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() nie powiodło się" msgstr "pa_context_subscribe() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1932 #: ../src/pavucontrol.cc:2178
msgid "pa_context_client_info_list() failed" msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() nie powiodło się" msgstr "pa_context_client_info_list() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1938 #: ../src/pavucontrol.cc:2185
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:2192
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() nie powiodło się" msgstr "pa_context_get_sink_info_list() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1944 #: ../src/pavucontrol.cc:2199
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() nie powiodło się" msgstr "pa_context_get_source_info_list() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1950 #: ../src/pavucontrol.cc:2206
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() nie powiodło się" msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1956 #: ../src/pavucontrol.cc:2213
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() nie powiodło się" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() nie powiodło się"
#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024 #: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Połączenie nie powiodło się" msgstr "Połączenie nie powiodło się"