Sending translation for Serbian

This commit is contained in:
kmilos 2009-05-03 21:57:29 +00:00 committed by transifex user
parent dbe31245c4
commit ab9049d487
1 changed files with 90 additions and 55 deletions

145
po/sr.po
View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:34-0400\n"
"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-03 19:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Пр_офил:</b>"
msgstr "<b>Профил:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "<b>_Прикажи:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>леви-предњи</>"
msgstr "<b>леви-предњи</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
@ -178,9 +178,9 @@ msgid "Server info callback failure"
msgstr "Неуспешан опозив информација о серверу"
#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Неуспешна иницијализација stream_restore проширења: %s"
msgstr "Неуспешна иницијализација проширења stream_restore: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Неуспела функција pa_context_client_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "Није успело иѕзвршавање функције pa_context_get_card_info_list()"
msgstr "Није успело извршавање функције pa_context_get_card_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
@ -238,75 +238,110 @@ msgstr "Неуспела функција pa_context_get_sink_input_info_list()"
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_get_source_output_info_list()"
#: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485
#: ../src/pavucontrol.cc:437
msgid "Connection failed"
msgstr "Повезивање није успело"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound"
#~ msgstr "Контрола јачине одзива звука"
#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_card_profile_by_index()"
#~ msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_card_profile_by_index()"
#: ../src/channelwidget.cc:99
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Контрола јачине одзива звука"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_volume_by_index()"
#: ../src/channelwidget.cc:120
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Тишина</small>"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_mute_by_index()"
#: ../src/channelwidget.cc:121
msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>Макс</small>"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_sink()"
#: ../src/channelwidget.cc:125
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>Основа</i></small>"
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Подразумевано"
#: ../src/mainwindow.cc:226
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Неуспело очитавање података са тока"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_volume_by_index()"
#: ../src/mainwindow.cc:261 ../src/mainwindow.cc:298
msgid "Peak detect"
msgstr "Откривање максималног нивоа"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_mute_by_index()"
#: ../src/mainwindow.cc:262 ../src/mainwindow.cc:299
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Неуспело прављење надзорног тока"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_source()"
#: ../src/mainwindow.cc:270 ../src/mainwindow.cc:308
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Неуспело повезивање са надзорним током"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Премести ток..."
#: ../src/mainwindow.cc:554
msgid "System Sounds"
msgstr "Системски звуци"
#~ msgid "_Terminate Stream"
#~ msgstr "_Прекини ток"
#: ../src/rolewidget.cc:66
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_ext_stream_restore_write()"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_input_volume()"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 ../src/sourceoutputwidget.cc:34
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Премести ток..."
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_input_mute()"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Прекини ток"
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_kill_sink_input()"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_input_volume()"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_move_sink_input_by_index()"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:76
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_input_mute()"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_kill_source_output()"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:110
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_kill_sink_input()"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_context_move_source_output_by_index()"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:127
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_move_sink_input_by_index()"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
#~ msgstr "Неуспела функција pa_ext_stream_restore_write()"
#: ../src/sinkwidget.cc:52
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_volume_by_index()"
#~ msgid "Failed to read data from stream"
#~ msgstr "Неуспело очитавање података са тока"
#: ../src/sinkwidget.cc:67
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_mute_by_index()"
#~ msgid "Peak detect"
#~ msgstr "Откривање максималног нивоа"
#: ../src/sinkwidget.cc:81
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_sink()"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream"
#~ msgstr "Неуспело прављење надзорног тока"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:60
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_kill_source_output()"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream"
#~ msgstr "Неуспело повезивање са надзорним током"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:101
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_move_source_output_by_index()"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Системски звуци"
#: ../src/sourcewidget.cc:31
msgid "_Default"
msgstr "_Подразумевано"
#: ../src/sourcewidget.cc:52
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_volume_by_index()"
#: ../src/sourcewidget.cc:67
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_mute_by_index()"
#: ../src/sourcewidget.cc:81
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_source()"