Sending translation for Brazilian Portuguese

This commit is contained in:
igor 2009-04-19 22:58:35 +00:00 committed by transifex user
parent 62ca56ccec
commit a99533afbd
1 changed files with 112 additions and 67 deletions

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# #
# Jyulliano Arruda Ferraro Rocha <jyulliano@gmail.com>, 2008. # Jyulliano Arruda Ferraro Rocha <jyulliano@gmail.com>, 2008.
# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2008. # Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2008,2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n" "Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-19 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 11:22-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 19:56-0300\n"
"Last-Translator: Jyulliano Arruda Ferraro Rocha <jyulliano@gmail.com>\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,11 +24,13 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level" msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ajuste o nível do volume" msgstr "Ajuste o nível do volume"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
#: ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Controle de Volume do PulseAudio" msgstr "Controle de volume do PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control" msgid "Volume Control"
msgstr "Controle de volume" msgstr "Controle de volume"
@ -38,9 +40,8 @@ msgid "50%"
msgstr "50%" msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3 #: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>" msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>M_ostrar:</b>" msgstr "<b>Perfil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4 #: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>" msgid "<b>S_how:</b>"
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "<i>Nenhum aplicativo está gravando áudio no momento.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10 #: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>" msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "" msgstr "<i>Nenhuma placa disponível para configuração</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11 #: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>" msgid "<i>No input devices available</i>"
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25 #: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name" msgid "Card Name"
msgstr "" msgstr "Nome da placa"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26 #: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together" msgid "Lock channels together"
@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Título do fluxo"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31 #: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration" msgid "_Configuration"
msgstr "" msgstr "_Configuração"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32 #: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices" msgid "_Input Devices"
@ -154,9 +155,8 @@ msgid "_Recording"
msgstr "_Gravando" msgstr "_Gravando"
#: ../src/pavucontrol.cc:71 #: ../src/pavucontrol.cc:71
#, fuzzy
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
msgstr "Chamada da fonte de retorno falhou" msgstr "Falha na chamada de retorno da placa"
#: ../src/pavucontrol.cc:90 #: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure" msgid "Sink callback failure"
@ -182,8 +182,9 @@ msgstr "Falha na chamada de retorno do cliente"
msgid "Server info callback failure" msgid "Server info callback failure"
msgstr "Falha na chamada de retorno das informações do servidor" msgstr "Falha na chamada de retorno das informações do servidor"
#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430 #: ../src/pavucontrol.cc:215
#, fuzzy, c-format #: ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s" msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s" msgstr "Falha ao inicializar a extensão stream_restore: %s"
@ -199,7 +200,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falhou"
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou" msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291 #: ../src/pavucontrol.cc:278
#: ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed" msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou" msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
@ -207,14 +209,14 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falhou"
msgid "pa_context_get_client_info() failed" msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() falhou" msgstr "pa_context_get_client_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371 #: ../src/pavucontrol.cc:314
#: ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed" msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() falhou" msgstr "pa_context_get_server_info() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:327 #: ../src/pavucontrol.cc:327
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falhou" msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:362 #: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed" msgid "pa_context_subscribe() failed"
@ -225,9 +227,8 @@ msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() falhou" msgstr "pa_context_client_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:385 #: ../src/pavucontrol.cc:385
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed" msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_card_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:392 #: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed" msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
@ -245,72 +246,116 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() falhou"
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed" msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou" msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() falhou"
#: ../src/pavucontrol.cc:437 ../src/pavucontrol.cc:485 #: ../src/pavucontrol.cc:437
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Falha na conexão" msgstr "Falha na conexão"
#~ msgid "Volume Control Feedback Sound" #: ../src/cardwidget.cc:87
#~ msgstr "Controle do volume do som de retorno" msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed" #: ../src/channelwidget.cc:99
#~ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou" msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Controle do volume do som de retorno"
#~ msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed" #: ../src/channelwidget.cc:120
#~ msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou" msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Silencioso</small>"
#~ msgid "pa_context_set_default_sink() failed" #: ../src/channelwidget.cc:121
#~ msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou" msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>Máximo</small>"
#~ msgid "_Default" #: ../src/channelwidget.cc:125
#~ msgstr "_Padrão" msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>Básico</i></small>"
#~ msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed" #: ../src/mainwindow.cc:226
#~ msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou" msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo"
#~ msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed" #: ../src/mainwindow.cc:261
#~ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou" #: ../src/mainwindow.cc:298
msgid "Peak detect"
msgstr "Detectar pico"
#~ msgid "pa_context_set_default_source() failed" #: ../src/mainwindow.cc:262
#~ msgstr "pa_context_set_default_source() falhou" #: ../src/mainwindow.cc:299
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento"
#~ msgid "_Move Stream..." #: ../src/mainwindow.cc:270
#~ msgstr "_Mover fluxo..." #: ../src/mainwindow.cc:308
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento"
#~ msgid "_Terminate Stream" #: ../src/mainwindow.cc:554
#~ msgstr "_Cancelar fluxo" msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed" #: ../src/rolewidget.cc:66
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou" msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou"
#~ msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:34
#~ msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:34
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Mover fluxo..."
#~ msgid "pa_context_kill_sink_input() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:35
#~ msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Cancelar fluxo"
#~ msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:61
#~ msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou" msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() falhou"
#~ msgid "pa_context_kill_source_output() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:76
#~ msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou" msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() falhou"
#~ msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:110
#~ msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou" msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() falhou"
#~ msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed" #: ../src/sinkinputwidget.cc:127
#~ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falhou" msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() falhou"
#~ msgid "Failed to read data from stream" #: ../src/sinkwidget.cc:52
#~ msgstr "Falha ao ler dados procedentes do fluxo" msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() falhou"
#~ msgid "Peak detect" #: ../src/sinkwidget.cc:67
#~ msgstr "Detectar pico" msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falhou"
#~ msgid "Failed to create monitoring stream" #: ../src/sinkwidget.cc:81
#~ msgstr "Falha ao criar o fluxo de monitoramento" msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() falhou"
#~ msgid "Failed to connect monitoring stream" #: ../src/sourceoutputwidget.cc:60
#~ msgstr "Falha ao conectar o fluxo de monitoramento" msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() falhou"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:101
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() falhou"
#: ../src/sourcewidget.cc:31
msgid "_Default"
msgstr "_Padrão"
#: ../src/sourcewidget.cc:52
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() falhou"
#: ../src/sourcewidget.cc:67
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falhou"
#: ../src/sourcewidget.cc:81
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() falhou"
#~ msgid "System Sounds"
#~ msgstr "Sons do sistema"