Sending translation for Hungarian
This commit is contained in:
parent
15b9059538
commit
a7a4a7a4f9
120
po/hu.po
120
po/hu.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-30 21:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-06 16:18+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 12:41+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zoltan Hoppar <hopparz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: KAMI <kami911@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -21,11 +21,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Adjust the volume level"
|
msgid "Adjust the volume level"
|
||||||
msgstr "Hangerő beállítása"
|
msgstr "Hangerő beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:476
|
||||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||||
msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
|
msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||||||
msgid "Volume Control"
|
msgid "Volume Control"
|
||||||
msgstr "Hangerőszabályzó"
|
msgstr "Hangerőszabályzó"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -35,9 +37,8 @@ msgid "50%"
|
||||||
msgstr "50%"
|
msgstr "50%"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<b>Port:</b>"
|
msgid "<b>Port:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Profil:</b>"
|
msgstr "<b>Port:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||||
|
@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||||
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>M_egjelenítés:</b>"
|
msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||||
msgid "<b>_Show:</b>"
|
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Megjele_nítés:</b>"
|
msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||||
|
@ -119,9 +120,8 @@ msgid "Card Name"
|
||||||
msgstr "Kártya neve"
|
msgstr "Kártya neve"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr "B_emeneti eszközök"
|
msgstr "Eszköz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||||
msgid "Lock channels together"
|
msgid "Lock channels together"
|
||||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Hang némítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||||
msgid "Set as fallback"
|
msgid "Set as fallback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visszállás beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||||
msgid "Stream Title"
|
msgid "Stream Title"
|
||||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Adatfolyam címe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
||||||
msgid "_Configuration"
|
msgid "_Configuration"
|
||||||
msgstr "_Konfiguráció"
|
msgstr "_Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
||||||
msgid "_Input Devices"
|
msgid "_Input Devices"
|
||||||
|
@ -161,96 +161,99 @@ msgstr "_Felvétel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
||||||
msgid "direction"
|
msgid "direction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "irány:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:73
|
#: ../src/pavucontrol.cc:73
|
||||||
msgid "Card callback failure"
|
msgid "Card callback failure"
|
||||||
msgstr "Visszahíváshiba a kártyán"
|
msgstr "Függvényvisszatérési hiba a kártyán"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:92
|
#: ../src/pavucontrol.cc:92
|
||||||
msgid "Sink callback failure"
|
msgid "Sink callback failure"
|
||||||
msgstr "Visszahíváshiba a nyelőn"
|
msgstr "Függvényvisszatérési hiba a nyelőn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:111
|
#: ../src/pavucontrol.cc:111
|
||||||
msgid "Source callback failure"
|
msgid "Source callback failure"
|
||||||
msgstr "Visszahíváshiba a forrásban"
|
msgstr "Függvényvisszatérési hiba a forráson"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:130
|
#: ../src/pavucontrol.cc:130
|
||||||
msgid "Sink input callback failure"
|
msgid "Sink input callback failure"
|
||||||
msgstr "Visszahíváshiba a nyelőbemeneten"
|
msgstr "Függvényvisszatérési hiba a nyelő bemenetén"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:149
|
#: ../src/pavucontrol.cc:149
|
||||||
msgid "Source output callback failure"
|
msgid "Source output callback failure"
|
||||||
msgstr "Visszahíváshiba a forráskimeneten"
|
msgstr "Függvényvisszatérési hiba a forrás kimenetén"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:183
|
#: ../src/pavucontrol.cc:183
|
||||||
msgid "Client callback failure"
|
msgid "Client callback failure"
|
||||||
msgstr "Visszahíváshiba a kliensen"
|
msgstr "Függvényvisszatérési hiba a kliensen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:199
|
#: ../src/pavucontrol.cc:199
|
||||||
msgid "Server info callback failure"
|
msgid "Server info callback failure"
|
||||||
msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban"
|
msgstr "Függvényvisszatérési hiba a kiszolgálóinformációkban"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
|
#: ../src/pavucontrol.cc:217
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#: ../src/pavucontrol.cc:430
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
||||||
msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
|
msgstr "Az adatfolyam visszaállítása (stream_restore) kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:235
|
#: ../src/pavucontrol.cc:235
|
||||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_ext_stream_restore_read()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:252
|
#: ../src/pavucontrol.cc:252
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_get_sink_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:265
|
#: ../src/pavucontrol.cc:265
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_get_source_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
|
#: ../src/pavucontrol.cc:278
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:291
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:304
|
#: ../src/pavucontrol.cc:304
|
||||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_get_client_info()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
|
#: ../src/pavucontrol.cc:314
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:371
|
||||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_get_server_info()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:327
|
#: ../src/pavucontrol.cc:327
|
||||||
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_get_card_info_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:362
|
#: ../src/pavucontrol.cc:362
|
||||||
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_subscribe() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_subscribe()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:378
|
#: ../src/pavucontrol.cc:378
|
||||||
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_client_info_list() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_client_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:385
|
#: ../src/pavucontrol.cc:385
|
||||||
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_card_info_list() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_get_card_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:392
|
#: ../src/pavucontrol.cc:392
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_get_sink_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:399
|
#: ../src/pavucontrol.cc:399
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_get_source_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:406
|
#: ../src/pavucontrol.cc:406
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_get_sink_input_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:413
|
#: ../src/pavucontrol.cc:413
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_get_source_output_info_list()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:437
|
#: ../src/pavucontrol.cc:437
|
||||||
msgid "Connection failed"
|
msgid "Connection failed"
|
||||||
|
@ -258,16 +261,15 @@ msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/cardwidget.cc:87
|
#: ../src/cardwidget.cc:87
|
||||||
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() meghiúsult"
|
msgstr "A „pa_context_set_card_profile_by_index()” függvényhívás meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
||||||
msgid "<small>Silence</small>"
|
msgid "<small>Silence</small>"
|
||||||
msgstr "<small>Némítva</small>"
|
msgstr "<small>Némítva</small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "<small>Min</small>"
|
msgid "<small>Min</small>"
|
||||||
msgstr "<small>Maximum</small>"
|
msgstr "<small>Minimum</small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/channelwidget.cc:105
|
#: ../src/channelwidget.cc:105
|
||||||
msgid "<small>Max</small>"
|
msgid "<small>Max</small>"
|
||||||
|
@ -281,15 +283,18 @@ msgstr "<small><i>Alapbeállítás</i></small>"
|
||||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||||
msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
|
msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
|
#: ../src/mainwindow.cc:304
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:341
|
||||||
msgid "Peak detect"
|
msgid "Peak detect"
|
||||||
msgstr "Csúcsérzékelés"
|
msgstr "Csúcsérzékelés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
|
#: ../src/mainwindow.cc:305
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:342
|
||||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||||
msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
|
msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
|
#: ../src/mainwindow.cc:313
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:351
|
||||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||||
msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
|
msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -303,16 +308,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
||||||
msgid "on"
|
msgid "on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "eszköz:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Terminate Playback"
|
msgid "Terminate Playback"
|
||||||
msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése…"
|
msgstr "Lejátszás befejezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
|
||||||
msgid "Unknown output"
|
msgid "Unknown output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ismeretlen kimenet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
|
||||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||||
|
@ -347,22 +351,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult"
|
msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkwidget.cc:114
|
#: ../src/sinkwidget.cc:114
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult"
|
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
||||||
msgid "from"
|
msgid "from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bemenet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Terminate Recording"
|
msgid "Terminate Recording"
|
||||||
msgstr "_Felvétel"
|
msgstr "Felvétel befejezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
|
||||||
msgid "Unknown input"
|
msgid "Unknown input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ismeretlen bemenet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
|
||||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||||
|
@ -385,15 +387,13 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
|
msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sourcewidget.cc:95
|
#: ../src/sourcewidget.cc:95
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult"
|
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open menu"
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
#~ msgstr "Menü megnyitása"
|
#~ msgstr "Menü megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Move Stream..."
|
#~ msgid "_Move Stream..."
|
||||||
#~ msgstr "A_datfolyam mozgatása…"
|
#~ msgstr "A_datfolyam mozgatása…"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Default"
|
#~ msgid "_Default"
|
||||||
#~ msgstr "_Alapértelmezett"
|
#~ msgstr "_Alapértelmezett"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue