Sending translation for Swedish

This commit is contained in:
yeager 2009-07-27 22:24:38 +00:00 committed by transifex user
parent 778b163205
commit 9f4cfaaf9a
1 changed files with 40 additions and 34 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Swedish translation for pavucontrol.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 03:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,11 +19,13 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Justera volymnivån"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
#: ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Volymkontroll för PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control"
msgstr "Volymkontroll"
@ -33,9 +35,8 @@ msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>V_isa:</b>"
msgstr "<b>Profil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte in något ljud.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Inga kort tillgängliga för konfiguration</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>"
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
msgstr ""
msgstr "Kortets namn"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together"
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Strömtitel"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
msgstr ""
msgstr "_Konfiguration"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices"
@ -142,16 +143,15 @@ msgstr "_Utgångsenheter"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Uppspelning"
msgstr "U_ppspelning"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording"
msgstr "_Inspelning"
msgstr "I_nspelning"
#: ../src/pavucontrol.cc:71
#, fuzzy
msgid "Card callback failure"
msgstr "Fel vid källåterkoppling"
msgstr "Kortåterkoppling misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure"
@ -177,10 +177,11 @@ msgstr "Fel vid klientåterkoppling"
msgid "Server info callback failure"
msgstr "Fel vid serverinformationsåterkoppling"
#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
#, fuzzy, c-format
#: ../src/pavucontrol.cc:215
#: ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Misslyckades med att initiera stream_restore-tillägg: %s"
msgstr "Misslyckades med att initiera tillägget stream_restore: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
@ -194,7 +195,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() misslyckades"
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
#: ../src/pavucontrol.cc:278
#: ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades"
@ -202,14 +204,14 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades"
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
#: ../src/pavucontrol.cc:314
#: ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:327
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed"
@ -220,9 +222,8 @@ msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:385
#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() misslyckades"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
@ -245,9 +246,8 @@ msgid "Connection failed"
msgstr "Anslutning misslyckades"
#: ../src/cardwidget.cc:87
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() misslyckades"
#: ../src/channelwidget.cc:99
msgid "Volume Control Feedback Sound"
@ -255,29 +255,32 @@ msgstr "Återkopplingsljud för volymkontroll"
#: ../src/channelwidget.cc:120
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr ""
msgstr "<small>Tystnad</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:121
msgid "<small>Max</small>"
msgstr ""
msgstr "<small>Max</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:125
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr ""
msgstr "<small><i>Bas</i></small>"
#: ../src/mainwindow.cc:238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Misslyckades med att läsa data från ström"
#: ../src/mainwindow.cc:273 ../src/mainwindow.cc:310
#: ../src/mainwindow.cc:273
#: ../src/mainwindow.cc:310
msgid "Peak detect"
msgstr "Topp upptäcktes"
#: ../src/mainwindow.cc:274 ../src/mainwindow.cc:311
#: ../src/mainwindow.cc:274
#: ../src/mainwindow.cc:311
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström"
#: ../src/mainwindow.cc:282 ../src/mainwindow.cc:320
#: ../src/mainwindow.cc:282
#: ../src/mainwindow.cc:320
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström"
@ -289,11 +292,13 @@ msgstr "Systemljud"
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() misslyckades"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 ../src/sourceoutputwidget.cc:34
#: ../src/sinkinputwidget.cc:34
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:34
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Flytta ström..."
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 ../src/sourceoutputwidget.cc:35
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Terminera ström"
@ -348,3 +353,4 @@ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() misslyckades"
#: ../src/sourcewidget.cc:81
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() misslyckades"