Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings) Co-authored-by: simmon <simmon@nplob.com> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/ko/ Translation: pulseaudio/pavucontrol Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/66>
This commit is contained in:
parent
0c2338f6dd
commit
9b21bfac71
37
po/ko.po
37
po/ko.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 08:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-17 19:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
|
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||||
"pulseaudio/pavucontrol/ko/>\n"
|
"pulseaudio/pavucontrol/ko/>\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
|
||||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||||
|
@ -56,17 +56,15 @@ msgstr "카드 이름"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||||
msgid "Lock card to this profile"
|
msgid "Lock card to this profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "이 프로필에서 카드 잠금"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>프로필:</b>"
|
msgstr "<b>프로필:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "<b>Port:</b>"
|
|
||||||
msgid "<b>Codec:</b>"
|
msgid "<b>Codec:</b>"
|
||||||
msgstr "<b>포트:</b>"
|
msgstr "<b>코덱:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||||||
msgid "Device Title"
|
msgid "Device Title"
|
||||||
|
@ -239,56 +237,55 @@ msgstr "디렉션"
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:104
|
#: ../src/pavucontrol.cc:104
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
|
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "목록-코덱 메시지 응답에서 JSON을 읽을 수 없습니다: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:113
|
#: ../src/pavucontrol.cc:113
|
||||||
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
|
msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "목록-코덱 메시지 응답은 JSON 배열이 아닙니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:161
|
#: ../src/pavucontrol.cc:161
|
||||||
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
|
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "목록-코덱 메시지 응답은 정확하게 구문 분석 할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:181
|
#: ../src/pavucontrol.cc:181
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
|
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "코덱 가져오기(get-codec) 메시지 응답에서 JSON 항목을 읽을 수 없습니다: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:190
|
#: ../src/pavucontrol.cc:190
|
||||||
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
|
msgid "get-codec message response is not a JSON value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "코덱 가져오기(get-codec) 메시지 응답은 JSON 값이 아닙니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:198
|
#: ../src/pavucontrol.cc:198
|
||||||
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
|
msgid "could not get codec name from get-codec message response"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "코덱 가져오기(get-codec) 메시지 응답에서 코덱 이름을 가져 올 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:220
|
#: ../src/pavucontrol.cc:220
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s"
|
msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "프로필 고정(get-profile-sticky) 메시지 응답에서 JSON 항목을 읽을 수 없습니다: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:229
|
#: ../src/pavucontrol.cc:229
|
||||||
msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
|
msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "프로필 고정(get-profile-sticky) 메시지 응답은 JSON 값이 아닙니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
|
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
|
||||||
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
|
msgid "pa_context_send_message_to_object() failed: %s"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_default_source() 실패"
|
msgstr "pa_context_send_message_to_object() 실패함: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:267
|
#: ../src/pavucontrol.cc:267
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s"
|
msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "목록-처리기 응답에서 JSON 항목을 읽을 수 없습니다: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:276
|
#: ../src/pavucontrol.cc:276
|
||||||
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
|
msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "항목-처리기 메시지 응답은 JSON 배열이 아닙니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:324
|
#: ../src/pavucontrol.cc:324
|
||||||
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
|
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "항목-처리기 메시지 응답은 정확하게 구문 분석 할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:358
|
#: ../src/pavucontrol.cc:358
|
||||||
msgid "Card callback failure"
|
msgid "Card callback failure"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue