Added Swedish translation.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
parent
2dfff6a242
commit
9261ac0f84
|
@ -0,0 +1,313 @@
|
|||
# Swedish translation for pavucontrol.
|
||||
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||||
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-04 17:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Adjust the volume level"
|
||||
msgstr "Justera volymnivån"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2013
|
||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||
msgstr "Volymkontroll för PulseAudio"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||||
msgid "Volume Control"
|
||||
msgstr "Volymkontroll"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "50%"
|
||||
msgstr "50%"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||||
msgstr "<b>V_isa:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Vis_a:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||||
msgstr "<b>_Visa:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
msgstr "<b>vänster fram</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte upp något ljud.</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||||
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte in något ljud.</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
||||
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>Inga ingångsenheter tillgängliga</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
||||
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>Inga utgångsenheter tillgängliga</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Input Devices\n"
|
||||
"All Except Monitors\n"
|
||||
"Hardware Input Devices\n"
|
||||
"Virtual Input Devices\n"
|
||||
"Monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alla ingångsenheter\n"
|
||||
"Alla förutom övervakare\n"
|
||||
"Hårdvaruingångsenheter\n"
|
||||
"Virtuella ingångsenheter\n"
|
||||
"Övervakare"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Output Devices\n"
|
||||
"Hardware Output Devices\n"
|
||||
"Virtual Output Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alla utgångsenheter\n"
|
||||
"Hårdvaruutgångsenheter\n"
|
||||
"Virtuella utgångsenheter"
|
||||
|
||||
#. Applications All streams
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Streams\n"
|
||||
"Applications\n"
|
||||
"Virtual Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alla strömmar\n"
|
||||
"Program\n"
|
||||
"Virtuella strömmar"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
|
||||
msgid "Lock channels together"
|
||||
msgstr "Lås ihop kanalerna"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
|
||||
msgid "Mute audio"
|
||||
msgstr "Inget ljud"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Öppna meny"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
msgstr "Strömtitel"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||
msgid "_Input Devices"
|
||||
msgstr "_Ingångsenheter"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
||||
msgid "_Output Devices"
|
||||
msgstr "_Utgångsenheter"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||
msgid "_Playback"
|
||||
msgstr "_Uppspelning"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||
msgid "_Recording"
|
||||
msgstr "_Inspelning"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:419
|
||||
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||||
msgstr "Återkopplingsljud för volymkontroll"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:635
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:650
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:664
|
||||
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_sink() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:672
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "_Standard"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:693
|
||||
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:708
|
||||
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:722
|
||||
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_source() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:731
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:834
|
||||
msgid "_Move Stream..."
|
||||
msgstr "_Flytta ström..."
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:732
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:835
|
||||
msgid "_Terminate Stream"
|
||||
msgstr "_Terminera ström"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:758
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:773
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:807
|
||||
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_sink_input() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:824
|
||||
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:860
|
||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_source_output() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:901
|
||||
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:943
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1065
|
||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att läsa data från ström"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1099
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1135
|
||||
msgid "Peak detect"
|
||||
msgstr "Topp upptäcktes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1100
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1136
|
||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1108
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1145
|
||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1385
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Systemljud"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1667
|
||||
msgid "Sink callback failure"
|
||||
msgstr "Fel vid sink-återkoppling"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1686
|
||||
msgid "Source callback failure"
|
||||
msgstr "Fel vid källåterkoppling"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1705
|
||||
msgid "Sink input callback failure"
|
||||
msgstr "Fel vid sinkingångsåterkoppling"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1724
|
||||
msgid "Source output callback failure"
|
||||
msgstr "Fel vid källutgångsåterkoppling"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1758
|
||||
msgid "Client callback failure"
|
||||
msgstr "Fel vid klientåterkoppling"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1774
|
||||
msgid "Server info callback failure"
|
||||
msgstr "Fel vid serverinformationsåterkoppling"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1791
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att initiera stream_restore-tillägg: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1811
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1828
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1841
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1854
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1867
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1880
|
||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_client_info() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1890
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1928
|
||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_server_info() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1922
|
||||
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_subscribe() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1934
|
||||
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_client_info_list() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1940
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1946
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1952
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1958
|
||||
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() misslyckades"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1982
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2026
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Anslutning misslyckades"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue