Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings)

Translation: pulseaudio/pavucontrol
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/uk/
This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2020-03-07 06:38:25 +01:00 committed by Weblate
parent 8bbf652b35
commit 80a0c6cf84
1 changed files with 12 additions and 9 deletions

View File

@ -2,21 +2,23 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 17:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pulseaudio/pavucontrol/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
@ -297,6 +299,8 @@ msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
msgstr ""
"Ігноруємо вхідний потік, оскільки його позначено як подію, тому його обробку "
"здійснює віджет подій"
#: ../src/mainwindow.cc:618
msgid "System Sounds"
@ -392,9 +396,8 @@ msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "Спроба виконання pa_context_set_source_port_by_index() була невдалою"
#: ../src/streamwidget.cc:45
#, fuzzy
msgid "Terminate"
msgstr "Перервати відтворення"
msgstr "Перервати"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Відкрити меню"