Sending translation for Punjabi

This commit is contained in:
jassy 2009-09-10 05:44:05 +00:00 committed by transifex user
parent 32ea0f31e1
commit 7ee3194949
1 changed files with 18 additions and 33 deletions

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-06 07:14+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:13+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
@ -37,9 +37,8 @@ msgid "50%"
msgstr "੫੦%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>ਪਰੋਫਾਈਲ:</b>"
msgstr "<b>ਪੋਰਟ:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
@ -121,9 +120,8 @@ msgid "Card Name"
msgstr "ਕਾਰਡ ਨਾਂ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_I)"
msgstr "ਜੰਤਰ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
@ -135,7 +133,7 @@ msgstr "ਆਡੀਓ ਚੁੱਪ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr ""
msgstr "ਫਾਲਬੈਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
@ -163,7 +161,7 @@ msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ(_R)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr ""
msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
@ -267,9 +265,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>ਚੁੱਪ</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104
#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>ਵੱਧ</small>"
msgstr "<small>ਘੱਟ</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
@ -305,16 +302,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr ""
msgstr "ਉੱਪਰ"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback"
msgstr "ਸਟਰੀਮ ਖਤਮ ਕਰੋ(_T)"
msgstr "ਪਲੇਬੈਕ ਖਤਮ ਕਰੋ"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
msgstr ""
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਆਊਟਪੁੱਟ"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@ -349,22 +345,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() ਫੇਲ ਹੈ"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr ""
msgstr "ਤੋਂ"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ(_R)"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਖਤਮ ਕਰੋ"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr ""
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਪੁੱਟ"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@ -387,15 +381,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() ਫੇਲ ਹੈ"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "ਸਟਰੀਮ ਭੇਜੋ(_M)..."
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"