Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translation: pulseaudio/pavucontrol Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/tr/
This commit is contained in:
parent
fb75f5d1e4
commit
7841751050
30
po/tr.po
30
po/tr.po
|
@ -4,21 +4,22 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2008.
|
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2008.
|
||||||
# Gökhan Gökkaya <wirelessanten@gmail.com>, 2019
|
# Gökhan Gökkaya <wirelessanten@gmail.com>, 2019
|
||||||
#
|
# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: git trunk\n"
|
"Project-Id-Version: git trunk\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 09:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 18:12+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gökhan Gökkaya <wirelessanten@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||||
|
"pulseaudio/pavucontrol/tr/>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:590
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:590
|
||||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||||
|
@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Sunucu bilgisi geri-çağırma başarısız"
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:228 ../src/pavucontrol.cc:525
|
#: ../src/pavucontrol.cc:228 ../src/pavucontrol.cc:525
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
||||||
msgstr "akış sıfırlama eklentisini başlatma başarısız: %s"
|
msgstr "Akış sıfırlama eklentisini başlatma başarısız: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:246
|
#: ../src/pavucontrol.cc:246
|
||||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||||
|
@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_read() başarısız"
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:264 ../src/pavucontrol.cc:539
|
#: ../src/pavucontrol.cc:264 ../src/pavucontrol.cc:539
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
|
msgid "Failed to initialize device restore extension: %s"
|
||||||
msgstr "aygıt sıfırlama eklentisini başlatma başarısız: %s"
|
msgstr "Aygıt sıfırlama eklentisini başlatma başarısız: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:285
|
#: ../src/pavucontrol.cc:285
|
||||||
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
|
msgid "pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed"
|
||||||
|
@ -351,7 +352,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Bu durum, Ortam/X11 Kök Pencere Özellikleri'ndeki PULSE_SERVER veya \n"
|
"Bu durum, Ortam/X11 Kök Pencere Özellikleri'ndeki PULSE_SERVER veya \n"
|
||||||
"client.conf dosyasındaki default-server yanlış yapılandırılmasından kaynaklı "
|
"client.conf dosyasındaki default-server yanlış yapılandırılmasından kaynaklı "
|
||||||
"olabilir."
|
"olabilir.\n"
|
||||||
|
"Bu durum, PulseAudio çöktüğünde ve X11 Kök Penceresinde eski ayrıntıları "
|
||||||
|
"bıraktığında da ortaya çıkabilir.\n"
|
||||||
|
"Eğer öyleyse, PulseAudio otomatik olarak tekrar başlayacaktır, veya bu "
|
||||||
|
"yapılandırılmamışsa start-pulseaudio-x11\n"
|
||||||
|
"komutunu elle çalıştırmalısınız."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/cardwidget.cc:88
|
#: ../src/cardwidget.cc:88
|
||||||
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
||||||
|
@ -415,7 +421,7 @@ msgstr "pa_ext_device_manager_write() başarısız"
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:171
|
#: ../src/mainwindow.cc:171
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error reading config file %s: %s"
|
msgid "Error reading config file %s: %s"
|
||||||
msgstr "Yapılandırma %s dosyası okuma hatası: %s"
|
msgstr "%s yapılandırma dosyasını okurken hata oluştu: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:249
|
#: ../src/mainwindow.cc:249
|
||||||
msgid "Error saving preferences"
|
msgid "Error saving preferences"
|
||||||
|
@ -424,7 +430,7 @@ msgstr "Tercihler kaydedilirken hata oluştu"
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:257
|
#: ../src/mainwindow.cc:257
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error writing config file %s"
|
msgid "Error writing config file %s"
|
||||||
msgstr "Yapılandırma dosyası %s için yazma hatası"
|
msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılırken hata oluştu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:321
|
#: ../src/mainwindow.cc:321
|
||||||
msgid " (plugged in)"
|
msgid " (plugged in)"
|
||||||
|
@ -504,7 +510,7 @@ msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkwidget.cc:110
|
#: ../src/sinkwidget.cc:110
|
||||||
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||||||
msgstr "Ses Şiddeti Denetimi Geri Besleme Sesi"
|
msgstr "Ses Denetimi Geri Besleme Sesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkwidget.cc:127
|
#: ../src/sinkwidget.cc:127
|
||||||
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue