Sending translation for Hungarian
This commit is contained in:
parent
b533288d5a
commit
778b163205
43
po/hu.po
43
po/hu.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 03:51+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-06-27 22:59+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 12:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-06 16:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
"Last-Translator: Zoltan Hoppar <hopparz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
|
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -21,11 +21,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Adjust the volume level"
|
msgid "Adjust the volume level"
|
||||||
msgstr "Hangerő beállítása"
|
msgstr "Hangerő beállítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:472
|
||||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||||
msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
|
msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||||
msgid "Volume Control"
|
msgid "Volume Control"
|
||||||
msgstr "Hangerőszabályzó"
|
msgstr "Hangerőszabályzó"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -177,7 +179,8 @@ msgstr "Visszahíváshiba a kliensen"
|
||||||
msgid "Server info callback failure"
|
msgid "Server info callback failure"
|
||||||
msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban"
|
msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
|
#: ../src/pavucontrol.cc:215
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:430
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
||||||
msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
|
msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
|
||||||
|
@ -194,7 +197,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult"
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult"
|
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
|
#: ../src/pavucontrol.cc:278
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:291
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult"
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -202,7 +206,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult"
|
||||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult"
|
msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
|
#: ../src/pavucontrol.cc:314
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:371
|
||||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult"
|
msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -252,29 +257,32 @@ msgstr "Hangerőszabályzó visszajelzési hang"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/channelwidget.cc:120
|
#: ../src/channelwidget.cc:120
|
||||||
msgid "<small>Silence</small>"
|
msgid "<small>Silence</small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<small>Némítva</small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/channelwidget.cc:121
|
#: ../src/channelwidget.cc:121
|
||||||
msgid "<small>Max</small>"
|
msgid "<small>Max</small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<small>Maximum</small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/channelwidget.cc:125
|
#: ../src/channelwidget.cc:125
|
||||||
msgid "<small><i>Base</i></small>"
|
msgid "<small><i>Base</i></small>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<small><i>Alapbeállítás</i></small>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:238
|
#: ../src/mainwindow.cc:238
|
||||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||||
msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
|
msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:273 ../src/mainwindow.cc:310
|
#: ../src/mainwindow.cc:273
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:310
|
||||||
msgid "Peak detect"
|
msgid "Peak detect"
|
||||||
msgstr "Csúcsérzékelés"
|
msgstr "Csúcsérzékelés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:274 ../src/mainwindow.cc:311
|
#: ../src/mainwindow.cc:274
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:311
|
||||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||||
msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
|
msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:282 ../src/mainwindow.cc:320
|
#: ../src/mainwindow.cc:282
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:320
|
||||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||||
msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
|
msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -286,11 +294,13 @@ msgstr "Rendszerhangok"
|
||||||
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
|
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 ../src/sourceoutputwidget.cc:34
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:34
|
||||||
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:34
|
||||||
msgid "_Move Stream..."
|
msgid "_Move Stream..."
|
||||||
msgstr "A_datfolyam mozgatása…"
|
msgstr "A_datfolyam mozgatása…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
||||||
|
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
||||||
msgid "_Terminate Stream"
|
msgid "_Terminate Stream"
|
||||||
msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése…"
|
msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése…"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -345,3 +355,4 @@ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult"
|
||||||
#: ../src/sourcewidget.cc:81
|
#: ../src/sourcewidget.cc:81
|
||||||
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
|
msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue