Sending translation for Spanish
This commit is contained in:
parent
1432c51281
commit
6b48f78e7e
47
po/es.po
47
po/es.po
|
@ -1,10 +1,15 @@
|
||||||
|
# Fedora Spanish translation of pavucontrol.master.
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol.master package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Héctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>, 2009.
|
||||||
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-15 09:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 08:58-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-15 10:01-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -15,11 +20,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Adjust the volume level"
|
msgid "Adjust the volume level"
|
||||||
msgstr "Ajustar el nivel de volumen"
|
msgstr "Ajustar el nivel de volumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:476
|
||||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||||
msgstr "Control de Volumen de PulseAudio"
|
msgstr "Control de Volumen de PulseAudio"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||||||
msgid "Volume Control"
|
msgid "Volume Control"
|
||||||
msgstr "Control de Volumen"
|
msgstr "Control de Volumen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -183,7 +190,8 @@ msgstr "Fallo en retrollamada al cliente"
|
||||||
msgid "Server info callback failure"
|
msgid "Server info callback failure"
|
||||||
msgstr "Fallo en retrollamada por información del servidor"
|
msgstr "Fallo en retrollamada por información del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
|
#: ../src/pavucontrol.cc:217
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:430
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
|
||||||
msgstr "Falló al iniciar la extensión stream_restore: %s"
|
msgstr "Falló al iniciar la extensión stream_restore: %s"
|
||||||
|
@ -200,7 +208,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falló"
|
||||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falló"
|
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falló"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
|
#: ../src/pavucontrol.cc:278
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:291
|
||||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló"
|
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -208,7 +217,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló"
|
||||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_client_info() falló"
|
msgstr "pa_context_get_client_info() falló"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
|
#: ../src/pavucontrol.cc:314
|
||||||
|
#: ../src/pavucontrol.cc:371
|
||||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||||
msgstr "pa_context_get_server_info() falló"
|
msgstr "pa_context_get_server_info() falló"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -272,23 +282,24 @@ msgstr "<small><i>Base</i></small>"
|
||||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||||
msgstr "Falló al leer datos desde el flujo"
|
msgstr "Falló al leer datos desde el flujo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
|
#: ../src/mainwindow.cc:304
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:341
|
||||||
msgid "Peak detect"
|
msgid "Peak detect"
|
||||||
msgstr "Detección de Picos"
|
msgstr "Detección de Picos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
|
#: ../src/mainwindow.cc:305
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:342
|
||||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||||
msgstr "Falló al crear flujo de monitoreo"
|
msgstr "Falló al crear flujo de monitoreo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
|
#: ../src/mainwindow.cc:313
|
||||||
|
#: ../src/mainwindow.cc:351
|
||||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||||
msgstr "Falló al conectarse al flujo de monitoreo"
|
msgstr "Falló al conectarse al flujo de monitoreo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:466
|
#: ../src/mainwindow.cc:466
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget"
|
||||||
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
|
msgstr "Ignorando la entrada del sumidero debido a que, siendo designado como un evento, es administrada por el por el widget de eventos"
|
||||||
"by the Event widget"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/mainwindow.cc:618
|
#: ../src/mainwindow.cc:618
|
||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
|
@ -383,15 +394,13 @@ msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
||||||
msgstr "falló pa_context_set_source_port_by_index()"
|
msgstr "falló pa_context_set_source_port_by_index()"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/streamwidget.cc:45
|
#: ../src/streamwidget.cc:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Terminate"
|
msgid "Terminate"
|
||||||
msgstr "Finalizar la Reproducción"
|
msgstr "Finalizar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Open menu"
|
#~ msgid "Open menu"
|
||||||
#~ msgstr "Abrir menu"
|
#~ msgstr "Abrir menu"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Move Stream..."
|
#~ msgid "_Move Stream..."
|
||||||
#~ msgstr "_Mover Flujo..."
|
#~ msgstr "_Mover Flujo..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Default"
|
#~ msgid "_Default"
|
||||||
#~ msgstr "_Predeterminado"
|
#~ msgstr "_Predeterminado"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue