Sending translation for Serbian

This commit is contained in:
kmilos 2009-09-15 19:55:15 +00:00 committed by transifex user
parent 26f8a8d118
commit 5b745549a2
1 changed files with 15 additions and 31 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-03 22:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,9 +35,8 @@ msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>Профил:</b>"
msgstr "<b>Порт:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
@ -119,9 +118,8 @@ msgid "Card Name"
msgstr "Име картице"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "_Улазни уређаји"
msgstr "Уређај"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "Нечујно"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr ""
msgstr "Постави као замену"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "_Снимање"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr ""
msgstr "смер"
#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
@ -265,9 +263,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Тишина</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104
#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>Макс</small>"
msgstr "<small>Мин</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
@ -303,16 +300,15 @@ msgstr "Неуспела функција pa_ext_stream_restore_write()"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr ""
msgstr "на"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback"
msgstr "рекини ток"
msgstr "Прекини репродукцију"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
msgstr ""
msgstr "Непознат излаз"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@ -347,22 +343,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_sink()"
#: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_mute_by_index()"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_sink_port_by_index()"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr ""
msgstr "са"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording"
msgstr "_Снимање"
msgstr "Прекини снимање"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr ""
msgstr "Непознат улаз"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@ -385,15 +379,5 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_default_source()"
#: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_mute_by_index()"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Отвори мени"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Премести ток..."
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Подразумевано"
msgstr "Неуспела функција pa_context_set_source_port_by_index()"