Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))

Currently translated at 100.0% (149 of 149 strings)

Co-authored-by: Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pavucontrol/zh_CN/
Translation: pulseaudio/pavucontrol
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pavucontrol/-/merge_requests/70>
This commit is contained in:
Lv Genggeng 2021-12-08 23:16:20 +01:00 committed by Weblate
parent 8edacbc43a
commit 5a58f8370b
1 changed files with 37 additions and 31 deletions

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2021. # 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2021.
# Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 18:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 02:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-04 09:16+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n" "Last-Translator: Lv Genggeng <lvgenggeng@uniontech.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/pulseaudio/pavucontrol/zh_CN/>\n" "projects/pulseaudio/pavucontrol/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874 #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 ../src/pavucontrol.cc:874
msgid "PulseAudio Volume Control" msgid "PulseAudio Volume Control"
@ -38,7 +39,7 @@ msgid ""
"pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;" "pavucontrol;Microphone;Volume;Fade;Balance;Headset;Speakers;Headphones;Audio;"
"Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;" "Mixer;Output;Input;Devices;Playback;Recording;System Sounds;Sound Card;"
"Settings;Preferences;" "Settings;Preferences;"
msgstr "" msgstr "pavucontrol麦克风体积褪色均衡头戴式耳机发言者耳机音频搅拌机输出输入装置回放记录系统声音声卡设置偏好;"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:1 #: ../src/pavucontrol.glade.h:1
msgid "<b>left-front</b>" msgid "<b>left-front</b>"
@ -55,17 +56,15 @@ msgstr "声卡名称"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5 #: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "Lock card to this profile" msgid "Lock card to this profile"
msgstr "" msgstr "锁定声卡到这个配置文件"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6 #: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Profile:</b>" msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>配置:</b>" msgstr "<b>配置:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7 #: ../src/pavucontrol.glade.h:7
#, fuzzy
#| msgid "<b>Port:</b>"
msgid "<b>Codec:</b>" msgid "<b>Codec:</b>"
msgstr "<b>端口</b>" msgstr "<b>编码器:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8 #: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "Device Title" msgid "Device Title"
@ -238,37 +237,37 @@ msgstr "方向"
#: ../src/pavucontrol.cc:104 #: ../src/pavucontrol.cc:104
#, c-format #, c-format
msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s" msgid "could not read JSON from list-codecs message response: %s"
msgstr "" msgstr "无法从列表编解码器消息响应中读取JSON %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:113 #: ../src/pavucontrol.cc:113
msgid "list-codecs message response is not a JSON array" msgid "list-codecs message response is not a JSON array"
msgstr "" msgstr "列表编解码器消息响应不是JSON数组"
#: ../src/pavucontrol.cc:161 #: ../src/pavucontrol.cc:161
msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly" msgid "list-codecs message response could not be parsed correctly"
msgstr "" msgstr "无法正确分析列表编解码器消息响应"
#: ../src/pavucontrol.cc:181 #: ../src/pavucontrol.cc:181
#, c-format #, c-format
msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s" msgid "could not read JSON from get-codec message response: %s"
msgstr "" msgstr "无法从接收编码器消息响应中读取JSON%s"
#: ../src/pavucontrol.cc:190 #: ../src/pavucontrol.cc:190
msgid "get-codec message response is not a JSON value" msgid "get-codec message response is not a JSON value"
msgstr "" msgstr "接受编码器消息响应不是JSON值"
#: ../src/pavucontrol.cc:198 #: ../src/pavucontrol.cc:198
msgid "could not get codec name from get-codec message response" msgid "could not get codec name from get-codec message response"
msgstr "" msgstr "不能从接收编码器消息响应中拿到编码器的名称"
#: ../src/pavucontrol.cc:220 #: ../src/pavucontrol.cc:220
#, c-format #, c-format
msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s" msgid "could not read JSON from get-profile-sticky message response: %s"
msgstr "" msgstr "不能从获取配置文件粘性消息响应中读取JSON%s"
#: ../src/pavucontrol.cc:229 #: ../src/pavucontrol.cc:229
msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value" msgid "get-profile-sticky message response is not a JSON value"
msgstr "" msgstr "获取配置文件粘性消息响应不是JSON值"
#: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181 #: ../src/pavucontrol.cc:249 ../src/cardwidget.cc:153 ../src/cardwidget.cc:181
#, c-format #, c-format
@ -278,15 +277,15 @@ msgstr "pa_context_send_message_to_object(): %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:267 #: ../src/pavucontrol.cc:267
#, c-format #, c-format
msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s" msgid "could not read JSON from list-handlers message response: %s"
msgstr "" msgstr "无法从列表处理程序消息响应中读取JSON%s"
#: ../src/pavucontrol.cc:276 #: ../src/pavucontrol.cc:276
msgid "list-handlers message response is not a JSON array" msgid "list-handlers message response is not a JSON array"
msgstr "" msgstr "列表处理程序消息响应不是JSON数组"
#: ../src/pavucontrol.cc:324 #: ../src/pavucontrol.cc:324
msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly"
msgstr "" msgstr "无法正确分析列表处理程序消息响应"
#: ../src/pavucontrol.cc:358 #: ../src/pavucontrol.cc:358
msgid "Card callback failure" msgid "Card callback failure"
@ -412,10 +411,17 @@ msgid ""
"not configured you should\n" "not configured you should\n"
"run start-pulseaudio-x11 manually." "run start-pulseaudio-x11 manually."
msgstr "" msgstr ""
"连接到PulseAudio失败。5秒内自动重试\n"
"\n"
"在这种情况下,这可能是因为环境/X11根窗口属性中的PULSE_服务器\n"
"或client.conf中的默认服务器配置错误。\n"
"当PulseAudio崩溃并在X11根窗口中留下过时的详细信息时也会出现这种情况。\n"
"如果是这种情况则PulseAudio应再次自动切换或者如果未配置则应\n"
"手动运行start-pulseaudio-x11。"
#: ../src/cardwidget.cc:126 #: ../src/cardwidget.cc:126
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() 失败"
#: ../src/channelwidget.cc:101 #: ../src/channelwidget.cc:101
#, c-format #, c-format
@ -458,7 +464,7 @@ msgstr "pa_context_set_port_latency_offset() 失败"
#: ../src/devicewidget.cc:244 #: ../src/devicewidget.cc:244
msgid "Sorry, but device renaming is not supported." msgid "Sorry, but device renaming is not supported."
msgstr "抱歉,不支持设备重命名" msgstr "抱歉,不支持设备重命名"
#: ../src/devicewidget.cc:249 #: ../src/devicewidget.cc:249
msgid "" msgid ""
@ -468,7 +474,7 @@ msgstr "要重命名设备,你需要在 PulseAudio 服务器中加载 module-d
#: ../src/devicewidget.cc:262 #: ../src/devicewidget.cc:262
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)" msgstr "取消_C"
#: ../src/devicewidget.cc:263 #: ../src/devicewidget.cc:263
msgid "_OK" msgid "_OK"
@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "无法连接到监视流媒体"
msgid "" msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled " "Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget" "by the Event widget"
msgstr "" msgstr "忽略接收器输入,因为它被指定为事件,因此由事件小部件处理"
#: ../src/mainwindow.cc:1005 #: ../src/mainwindow.cc:1005
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
@ -632,23 +638,23 @@ msgstr "结束"
#: ../src/pavuapplication.cc:160 #: ../src/pavuapplication.cc:160
msgid "Select a specific tab on load." msgid "Select a specific tab on load."
msgstr "" msgstr "在加载时选取一个特定的表格。"
#: ../src/pavuapplication.cc:161 #: ../src/pavuapplication.cc:161
msgid "number" msgid "number"
msgstr "" msgstr "数字"
#: ../src/pavuapplication.cc:166 #: ../src/pavuapplication.cc:166
msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)." msgid "Retry forever if pa quits (every 5 seconds)."
msgstr "" msgstr "如果音频服务PulseAudio退出则永远重试每5秒一次"
#: ../src/pavuapplication.cc:171 #: ../src/pavuapplication.cc:171
msgid "Maximize the window." msgid "Maximize the window."
msgstr "" msgstr "窗口最大化。"
#: ../src/pavuapplication.cc:176 #: ../src/pavuapplication.cc:176
msgid "Show version." msgid "Show version."
msgstr "显示版本。" msgstr "显示版本。"
#~ msgid "AC3" #~ msgid "AC3"
#~ msgstr "AC3" #~ msgstr "AC3"