Added Turkish Translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
parent
e86515a0e6
commit
47a4271202
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
|||
# Turkish translation of pavucontrol.
|
||||
# Copyright (C) 2006-2008 Lennart Poettering
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
|
||||
#
|
||||
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 00:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-22 01:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Adjust the volume level"
|
||||
msgstr "Ses şiddetini ayarla"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013
|
||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||
msgstr "PulseAudio Ses Denetimi"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||||
msgid "Volume Control"
|
||||
msgstr "Ses Denetimi"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "50%"
|
||||
msgstr "50%"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gö_ster:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gös_ter:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||||
msgstr "<b>_Göster:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
msgstr "<b>sol-ön</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>Şu anda hiçbir uygulama ses çalmıyor.</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||||
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>Şu anda hiçbir uygulama ses kaydetmiyor.</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
||||
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>Giriş aygıtı bulunamadı</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
||||
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>Çıkış aygıtı bulunamadı</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Input Devices\n"
|
||||
"All Except Monitors\n"
|
||||
"Hardware Input Devices\n"
|
||||
"Virtual Input Devices\n"
|
||||
"Monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tüm Giriş Aygıtları\n"
|
||||
"Monitörler Dışındaki Tüm Aygıtlar\n"
|
||||
"Donanımsal Giriş Aygıtları\n"
|
||||
"Sanal Giriş Aygıtları\n"
|
||||
"Monitörler"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Output Devices\n"
|
||||
"Hardware Output Devices\n"
|
||||
"Virtual Output Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tüm Çıkış Aygıtları\n"
|
||||
"Donanımsal Çıkış Aygıtları\n"
|
||||
"Sanal Çıkış Aygıtları"
|
||||
|
||||
#. Applications All streams
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Streams\n"
|
||||
"Applications\n"
|
||||
"Virtual Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tüm Ses Akışları\n"
|
||||
"Uygulamalar\n"
|
||||
"Sanal Ses Akışları"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
|
||||
msgid "Lock channels together"
|
||||
msgstr "Kanalları birbirine kilitle"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
|
||||
msgid "Mute audio"
|
||||
msgstr "Sesi kapat"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "Menüyü aç"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
msgstr "Akış Adı"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||
msgid "_Input Devices"
|
||||
msgstr "_Giriş Aygıtları"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
||||
msgid "_Output Devices"
|
||||
msgstr "Çı_kış Aygıtları"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||
msgid "_Playback"
|
||||
msgstr "Ça_lma"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||
msgid "_Recording"
|
||||
msgstr "_Kayıt"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:419
|
||||
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||||
msgstr "Ses Şiddeti Denetimi Geri Besleme Sesi"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:635
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:650
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:664
|
||||
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_sink() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:672
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "Ön_tanımlı"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:693
|
||||
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:708
|
||||
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:722
|
||||
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_source() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834
|
||||
msgid "_Move Stream..."
|
||||
msgstr "Ses Akışını _Taşı..."
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835
|
||||
msgid "_Terminate Stream"
|
||||
msgstr "Ses Akışını _Sonlandır..."
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:758
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:773
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:807
|
||||
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_sink_input() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:824
|
||||
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:860
|
||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_source_output() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:901
|
||||
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:943
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1065
|
||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||
msgstr "Ses akışından veri okunamıyor"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135
|
||||
msgid "Peak detect"
|
||||
msgstr "Tepe noktası tespiti"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136
|
||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||
msgstr "Monitör akışı yaratılamadı"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145
|
||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||
msgstr "Monitör akışına bağlanılamadı"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1385
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Sistem Sesleri"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1667
|
||||
msgid "Sink callback failure"
|
||||
msgstr "Sink geri-çağırma hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1686
|
||||
msgid "Source callback failure"
|
||||
msgstr "Kaynak geri-çağırma hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1705
|
||||
msgid "Sink input callback failure"
|
||||
msgstr "Sink girdisi geri-çağırma hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1724
|
||||
msgid "Source output callback failure"
|
||||
msgstr "Kaynak çıkışı geri-çağırma hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1758
|
||||
msgid "Client callback failure"
|
||||
msgstr "İstemci geri-çağırma hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1774
|
||||
msgid "Server info callback failure"
|
||||
msgstr "Sunucu bilgisi geri-çağırma hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
|
||||
msgstr "stream_restore eklentisi başlatılamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1811
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1828
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1841
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1880
|
||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_client_info() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928
|
||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_server_info() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1922
|
||||
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_subscribe() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1934
|
||||
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_client_info_list() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1940
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1946
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1952
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1958
|
||||
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() hatası"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Bağlantı başarısız"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue