Added Hungarian translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
Gabor Kelemen 2008-08-28 23:59:26 +00:00
parent 2e8f576772
commit 44d9ecf3c3
1 changed files with 304 additions and 0 deletions

304
po/hu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,304 @@
# Hungarian translation of pavucontrol
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 01:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Hangerő beállítása"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio hangerőszabályzó"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Volume Control"
msgstr "Hangerőszabályzó"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>_Megjelenítés:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>M_egjelenítés:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>Megjele_nítés:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>bal első</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Jelenleg egy alkalmazás sem játszik le hangot.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Jelenleg egy alkalmazás sem vesz fel hangot.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Nem állnak rendelkezésre bemeneti eszközök</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Nem állnak rendelkezésre kimeneti eszközök</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"Minden bemeneti eszköz\n"
"Minden kivéve a monitorokat\n"
"Hardveres bemeneti eszközök\n"
"Virtuális bemeneti eszközök\n"
"Monitorok"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"Minden kimeneti eszköz\n"
"Hardveres kimeneti eszközök\n"
"Virtuális kimeneti eszközök"
#. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"Minden adatfolyam\n"
"Alkalmazások\n"
"Virtuális adatfolyamok"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid "Lock channels together"
msgstr "Csatornák összekapcsolása"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
msgid "Mute audio"
msgstr "Hang némítása"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Open menu"
msgstr "Menü megnyitása"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Stream Title"
msgstr "Adatfolyam címe"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "_Input Devices"
msgstr "B_emeneti eszközök"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "_Output Devices"
msgstr "_Kimeneti eszközök"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "_Playback"
msgstr "_Lejátszás"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Recording"
msgstr "_Felvétel"
#: ../src/pavucontrol.cc:419
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Hangerőszabályzó visszajelzési hang"
#: ../src/pavucontrol.cc:635
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:650
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:664
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:672
msgid "_Default"
msgstr "_Alapértelmezett"
#: ../src/pavucontrol.cc:693
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:708
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:722
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "_Move Stream..."
msgstr "A_datfolyam mozgatása..."
#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "Adatfolyam be_fejeztetése..."
#: ../src/pavucontrol.cc:758
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:773
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:807
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:824
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:860
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:901
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:943
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1065
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Az adatok olvasása meghiúsult az adatfolyamból"
#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135
msgid "Peak detect"
msgstr "Csúcsérzékelés"
#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "A megfigyelő adatfolyam létrehozása meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "A megfigyelő adatfolyam csatlakoztatása meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1385
msgid "System Sounds"
msgstr "Rendszerhangok"
#: ../src/pavucontrol.cc:1667
msgid "Sink callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a nyelőn"
#: ../src/pavucontrol.cc:1686
msgid "Source callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a forrásban"
#: ../src/pavucontrol.cc:1705
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a nyelőbemeneten"
#: ../src/pavucontrol.cc:1724
msgid "Source output callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a forráskimeneten"
#: ../src/pavucontrol.cc:1758
msgid "Client callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a kliensen"
#: ../src/pavucontrol.cc:1774
msgid "Server info callback failure"
msgstr "Visszahíváshiba a kiszolgálóinformációkban"
#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976
#, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
msgstr "A stream_restore kiterjesztés előkészítése meghiúsult: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:1811
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1828
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1841
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1880
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1922
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1934
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1940
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1946
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1952
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1958
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() meghiúsult"
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026
msgid "Connection failed"
msgstr "A kapcsolatfelvétel nem sikerült"