Sending translation for Spanish

This commit is contained in:
beckerde 2009-09-11 11:58:37 +00:00 committed by transifex user
parent 0aa1831e0c
commit 3e88d724fa
1 changed files with 33 additions and 33 deletions

View File

@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 22:34-0600\n"
"Last-Translator: Jorge A Gallegos <kad@blegh.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-11 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 08:58-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -15,11 +15,13 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Ajustar el nivel de volumen"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
#: ../src/pavucontrol.cc:476
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Control de Volumen de PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Volume Control"
msgstr "Control de Volumen"
@ -29,9 +31,8 @@ msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>Perfil:</b>"
msgstr "<b>Puerto:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
@ -113,9 +114,8 @@ msgid "Card Name"
msgstr "Nombre de la Placa"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "_Dispositivos de Entrada"
msgstr "Dispositivo"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Silenciar audio"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr ""
msgstr "Poner como plan B"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "_Grabación"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr ""
msgstr "dirección"
#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
@ -185,7 +185,8 @@ msgstr "Fallo en retrollamada al cliente"
msgid "Server info callback failure"
msgstr "Fallo en retrollamada por información del servidor"
#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
#: ../src/pavucontrol.cc:217
#: ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Falló al iniciar la extensión stream_restore: %s"
@ -202,7 +203,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() falló"
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
#: ../src/pavucontrol.cc:278
#: ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló"
@ -210,7 +212,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() falló"
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() falló"
#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
#: ../src/pavucontrol.cc:314
#: ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() falló"
@ -259,9 +262,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Silencio</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104
#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>Máximo</small>"
msgstr "<small>Mín</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
@ -275,15 +277,18 @@ msgstr "<small><i>Base</i></small>"
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Falló al leer datos desde el flujo"
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
#: ../src/mainwindow.cc:304
#: ../src/mainwindow.cc:341
msgid "Peak detect"
msgstr "Detección de Picos"
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
#: ../src/mainwindow.cc:305
#: ../src/mainwindow.cc:342
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Falló al crear flujo de monitoreo"
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
#: ../src/mainwindow.cc:313
#: ../src/mainwindow.cc:351
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Falló al conectarse al flujo de monitoreo"
@ -297,16 +302,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() falló"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr ""
msgstr "encendido"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback"
msgstr "_Terminar Flujo"
msgstr "Finalizar la Reproducción"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
msgstr ""
msgstr "Salida desconocida"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@ -341,22 +345,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() falló"
#: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() falló"
msgstr "falló pa_context_set_sink_port_by_index()"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr ""
msgstr "desde"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording"
msgstr "_Grabación"
msgstr "Finalizar la Grabación"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr ""
msgstr "Entrada desconocida"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@ -379,15 +381,13 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() falló"
#: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() falló"
msgstr "falló pa_context_set_source_port_by_index()"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Abrir menu"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Mover Flujo..."
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Predeterminado"