Sending translation for Marathi
This commit is contained in:
parent
22c624277d
commit
3971ea459a
56
po/mr.po
56
po/mr.po
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||
# translation of pavucontrol.master-tx.mr.po to marathi
|
||||
# translation of pavucontrol.master-tx.po to Marathi
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.mr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:35+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: marathi\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:27+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -35,13 +36,12 @@ msgid "50%"
|
|||
msgstr "50%"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Port:</b>"
|
||||
msgstr "<b>संक्षिप्त माहिती:</b>"
|
||||
msgstr "<b>पोर्ट:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||
msgstr "<b>संक्षिप्त माहिती:</b>"
|
||||
msgstr "<b>प्रोफाइल:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||||
|
@ -119,9 +119,8 @@ msgid "Card Name"
|
|||
msgstr "कार्ड नाव"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "इनपुट साधन (_I)"
|
||||
msgstr "उपकरन"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||
msgid "Lock channels together"
|
||||
|
@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "ऑडिओ मंद करा"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||
msgid "Set as fallback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फॉलबॅक प्रमाणे सेट करा"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
|
@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "रेकॉर्डींग (_R)"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
||||
msgid "direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दिशा"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:73
|
||||
msgid "Card callback failure"
|
||||
|
@ -265,9 +264,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
|
|||
msgstr "<small>गप्प</small>"
|
||||
|
||||
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<small>Min</small>"
|
||||
msgstr "<small>कमाल</small>"
|
||||
msgstr "<small>किमान</small>"
|
||||
|
||||
#: ../src/channelwidget.cc:105
|
||||
msgid "<small>Max</small>"
|
||||
|
@ -303,16 +301,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() अपयशी"
|
|||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "चालू करा"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate Playback"
|
||||
msgstr "स्ट्रीम नष्ट करा (_T)"
|
||||
msgstr "प्लेबॅक बंद करा"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
|
||||
msgid "Unknown output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अपरिचीत आऊटपुट"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||
|
@ -347,22 +344,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
|||
msgstr "pa_context_set_default_sink() अपयशी"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkwidget.cc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() अपयशी"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() अपयशी"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पासून"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate Recording"
|
||||
msgstr "रेकॉर्डींग (_R)"
|
||||
msgstr "रेकॉर्डींग बंद करा"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
|
||||
msgid "Unknown input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "अपरिचीत इंपुट"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
|
||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||
|
@ -385,15 +380,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
|||
msgstr "pa_context_set_default_source() अपयशी"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourcewidget.cc:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() अपयशी"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() अपयशी"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open menu"
|
||||
#~ msgstr "मेन्यू उघडा"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Move Stream..."
|
||||
#~ msgstr "स्ट्रीम हलवा (_M)..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Default"
|
||||
#~ msgstr "मुलभूत (_D)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue