Sending translation for Marathi

This commit is contained in:
sandeeps 2009-09-10 10:59:30 +00:00 committed by transifex user
parent 22c624277d
commit 3971ea459a
1 changed files with 21 additions and 35 deletions

View File

@ -1,16 +1,17 @@
# translation of pavucontrol.master-tx.mr.po to marathi
# translation of pavucontrol.master-tx.po to Marathi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.mr\n"
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 11:35+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 08:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:27+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -35,13 +36,12 @@ msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>संक्षिप्त माहिती:</b>"
msgstr "<b>पोर्ट:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>संक्षिप्त माहिती:</b>"
msgstr "<b>प्रोफाइल:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>S_how:</b>"
@ -119,9 +119,8 @@ msgid "Card Name"
msgstr "कार्ड नाव"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "इनपुट साधन (_I)"
msgstr "उपकरन"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "ऑडिओ मंद करा"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr ""
msgstr "फॉलबॅक प्रमाणे सेट करा"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "रेकॉर्डींग (_R)"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr ""
msgstr "दिशा"
#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
@ -265,9 +264,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>गप्प</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104
#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>कमाल</small>"
msgstr "<small>किमान</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
@ -303,16 +301,15 @@ msgstr "pa_ext_stream_restore_write() अपयशी"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr ""
msgstr "चालू करा"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback"
msgstr "स्ट्रीम नष्ट करा (_T)"
msgstr "प्लेबॅक बंद करा"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
msgstr ""
msgstr "अपरिचीत आऊटपुट"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@ -347,22 +344,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() अपयशी"
#: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() अपयशी"
msgstr "pa_context_set_sink_port_by_index() अपयशी"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr ""
msgstr "पासून"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording"
msgstr "रेकॉर्डींग (_R)"
msgstr "रेकॉर्डींग बंद करा"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr ""
msgstr "अपरिचीत इंपुट"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@ -385,15 +380,6 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() अपयशी"
#: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() अपयशी"
msgstr "pa_context_set_source_port_by_index() अपयशी"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "मेन्यू उघडा"
#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "स्ट्रीम हलवा (_M)..."
#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "मुलभूत (_D)"