Sending translation for French

This commit is contained in:
mrtom 2009-09-21 21:51:33 +00:00 committed by transifex user
parent d4f6f2dff7
commit 30dd0000d1
1 changed files with 18 additions and 24 deletions

View File

@ -5,18 +5,19 @@
# Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>, 2008.
# Corentin Perard <corentin.perard@gmail.com>, 2009.
# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009.
# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-19 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
@ -37,9 +38,8 @@ msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>Profil :</b>"
msgstr "<b>Port :</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
@ -121,9 +121,8 @@ msgid "Card Name"
msgstr "Nom de la carte"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Périphériques d'_entrée"
msgstr "Périphérique"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "Son en sourdine"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr ""
msgstr "Définir comme alternative"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "_Enregistrement"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr ""
msgstr "direction"
#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
@ -267,9 +266,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Muet</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:104
#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>Max</small>"
msgstr "<small>Min</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
@ -305,16 +303,15 @@ msgstr "Échec de pa_ext_stream_restore_write()"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr ""
msgstr "sur"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback"
msgstr "_Terminer le flux"
msgstr "_Terminer la lecture"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
msgstr ""
msgstr "Sortie inconnue"
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
@ -349,22 +346,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_default_sink()"
#: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_sink_mute_by_index()"
msgstr "Échec de pa_context_set_sink_port_by_index()"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr ""
msgstr "de"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording"
msgstr "_Enregistrement"
msgstr "Terminer l'enregistrement"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr ""
msgstr "Entrée inconnue"
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
@ -387,9 +382,8 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_default_source()"
#: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "Échec de pa_context_set_source_mute_by_index()"
msgstr "Échec de pa_context_set_source_port_by_index()"
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Ouvrir le menu"