Sending translation for po/te.po
This commit is contained in:
parent
c618334663
commit
2eeb199e3b
|
@ -0,0 +1,336 @@
|
|||
# translation of pavucontrol.master-tx.pavucontrol.po to Telugu
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 08:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 01:53+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Adjust the volume level"
|
||||
msgstr "ధ్వని స్థాయిను సర్దుము"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267
|
||||
msgid "PulseAudio Volume Control"
|
||||
msgstr "PulseAudio ధ్వని నియంత్రణ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||
msgid "Volume Control"
|
||||
msgstr "ధ్వని నియంత్రణ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "50%"
|
||||
msgstr "50%"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ప్రొఫైల్:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||
msgid "<b>S_how:</b>"
|
||||
msgstr "<b>చూపుము (_h):</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
|
||||
msgid "<b>Sho_w:</b>"
|
||||
msgstr "<b>చూపుము (_w):</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
|
||||
msgid "<b>_Show:</b>"
|
||||
msgstr "<b>చూపుము (_S):</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
|
||||
msgid "<b>left-front</b>"
|
||||
msgstr "<b>ఎడమవైపు-ముందు</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
|
||||
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>ఏ అనువర్తనము యిప్పుడు ఆడియోను ప్లే చేయుటలేదు.</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
|
||||
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
|
||||
msgstr "<i>ఏ అనువర్తనము యిప్పుడు ఆడియోను రికార్డు చేయుటలేదు.</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
|
||||
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
|
||||
msgstr "<i>ఆకృతీకరణకు ఏ కార్డులు అందుబాటులో లేవు</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
|
||||
msgid "<i>No input devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>ఏ యిన్పుట్ పరికరములు అందుబాటులో లేవు</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
|
||||
msgid "<i>No output devices available</i>"
|
||||
msgstr "<i>ఏ అవుట్పుట్ పరికరములు అందుబాటులోలేవు</i>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Input Devices\n"
|
||||
"All Except Monitors\n"
|
||||
"Hardware Input Devices\n"
|
||||
"Virtual Input Devices\n"
|
||||
"Monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"అన్ని యిన్పుట్ పరికరములు\n"
|
||||
"అన్ని ఆక్షేపిత మానిటర్లు\n"
|
||||
"హార్డువేర్ ఇన్పుట్ పరికరములు\n"
|
||||
"వర్చ్యువల్ ఇన్పుట్ పరికరములు\n"
|
||||
"మానిటర్లు"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Output Devices\n"
|
||||
"Hardware Output Devices\n"
|
||||
"Virtual Output Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"అన్ని అవుట్పుట్ పరికరములు\n"
|
||||
"హర్డువేర్ అవుట్ పరికరములు\n"
|
||||
"వర్చ్యువల్ అవుట్పుట్ పరికరములు"
|
||||
|
||||
#. Applications All streams
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"All Streams\n"
|
||||
"Applications\n"
|
||||
"Virtual Streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"అన్ని స్ట్రీమ్సు\n"
|
||||
"అనువర్తనములు\n"
|
||||
"వర్చ్యువల్ స్ట్రీమ్సు"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
|
||||
msgid "Card Name"
|
||||
msgstr "కార్డు నామము"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
|
||||
msgid "Lock channels together"
|
||||
msgstr "చానళ్ళను కలిపి లాక్చేయుము"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||||
msgid "Mute audio"
|
||||
msgstr "ఆడియోను నిశ్శబ్దముచేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||
msgid "Open menu"
|
||||
msgstr "మెనూను తెరువుము"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
msgstr "శీర్షికను స్టీమ్చేయి"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||
msgid "_Configuration"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ (_C)"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
|
||||
msgid "_Input Devices"
|
||||
msgstr "ఇన్పుట్ పరికరములు (_I)"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
|
||||
msgid "_Output Devices"
|
||||
msgstr "అవుట్పుట్ పరికరములు (_O)"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
|
||||
msgid "_Playback"
|
||||
msgstr "ప్లేబ్యాక్ (_P)"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
|
||||
msgid "_Recording"
|
||||
msgstr "రికార్డింగ్ (_R)"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:463
|
||||
msgid "Volume Control Feedback Sound"
|
||||
msgstr "ధ్వని నియంత్రణ తెలుపు శబ్ధము"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:542
|
||||
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:747
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:762
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:776
|
||||
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_sink() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:784
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "అప్రమేయము (_D)"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:805
|
||||
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:820
|
||||
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:834
|
||||
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_default_source() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
|
||||
msgid "_Move Stream..."
|
||||
msgstr "మూవీ స్ట్రీమ్... (_M)"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
|
||||
msgid "_Terminate Stream"
|
||||
msgstr "స్ట్రీమ్ ముగించుము (_T)"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:870
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:885
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:919
|
||||
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_sink_input() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:936
|
||||
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:972
|
||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_kill_source_output() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1013
|
||||
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1055
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1238
|
||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||
msgstr "స్ట్రీమ్ నుండి డాటాను చదువుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
|
||||
msgid "Peak detect"
|
||||
msgstr "అంత్యస్థాయి గుర్తింపు"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
|
||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||
msgstr "పర్యవేక్షక స్ట్రీమ్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
|
||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||
msgstr "పర్యవేక్షక స్ట్రీమ్ అనుసంధానములో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1565
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "సిస్టమ్ శబ్దములు"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1872
|
||||
msgid "Card callback failure"
|
||||
msgstr "కార్డ్ కాల్బ్యాక్ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1891
|
||||
msgid "Sink callback failure"
|
||||
msgstr "సింక్ కాల్బ్యాక్ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1910
|
||||
msgid "Source callback failure"
|
||||
msgstr "ములం కాల్బ్యాక్ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1929
|
||||
msgid "Sink input callback failure"
|
||||
msgstr "సింక్ ఇన్పుట్ కాల్బ్యాక్ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1948
|
||||
msgid "Source output callback failure"
|
||||
msgstr "మూలం అవుట్పుట్ కాల్బ్యాక్ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1982
|
||||
msgid "Client callback failure"
|
||||
msgstr "కక్షిదారి కాల్బ్యాక్ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:1998
|
||||
msgid "Server info callback failure"
|
||||
msgstr "సేవిక సమాచారము కాల్బ్యాక్ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
|
||||
msgstr "stream_restore పొడిగింపును సిద్దముచేయుటకు విఫలమైంది: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2035
|
||||
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
|
||||
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2052
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2065
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2104
|
||||
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_client_info() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171
|
||||
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_server_info() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2127
|
||||
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2162
|
||||
msgid "pa_context_subscribe() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_subscribe() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2178
|
||||
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_client_info_list() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2185
|
||||
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_card_info_list() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2192
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2199
|
||||
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_info_list() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2206
|
||||
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2213
|
||||
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
|
||||
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "అనుసంధానం విఫలమైంది"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue