Updated Greek translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
Nikos Charonitakis 2008-10-06 13:22:08 +00:00
parent 1f8e2adb4f
commit 29f3c5c12c
1 changed files with 38 additions and 27 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-22 19:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 19:41+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:20+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,13 +18,15 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr ""
msgstr "Ρύθμιση επιπέδου έντασης"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2013
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
#: ../src/pavucontrol.cc:2013
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου PulseAudio"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Volume Control"
msgstr "Έλεγχος έντασης ήχου"
@ -35,15 +37,15 @@ msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Εμφά_νιση:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Εμ_φάνιση:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Ε_μφάνιση:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>left-front</b>"
@ -59,11 +61,11 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές εισόδου</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr ""
msgstr "<i>Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές εξόδου</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid ""
@ -91,7 +93,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid "Lock channels together"
msgstr ""
msgstr "Κλείδωμα των καναλιών μαζί"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
msgid "Mute audio"
@ -107,19 +109,19 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "_Input Devices"
msgstr ""
msgstr "Συσκευές _εισόδου"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "_Output Devices"
msgstr ""
msgstr "Συσκευές εξό_δου"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "_Playback"
msgstr ""
msgstr "_Αναπαραγωγή"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Recording"
msgstr ""
msgstr "Εγγρα_φή"
#: ../src/pavucontrol.cc:419
msgid "Volume Control Feedback Sound"
@ -139,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:672
msgid "_Default"
msgstr ""
msgstr "ροεπιλογή"
#: ../src/pavucontrol.cc:693
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
@ -153,11 +155,13 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834
#: ../src/pavucontrol.cc:731
#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "_Move Stream..."
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835
#: ../src/pavucontrol.cc:732
#: ../src/pavucontrol.cc:835
msgid "_Terminate Stream"
msgstr ""
@ -193,21 +197,24 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1099 ../src/pavucontrol.cc:1135
#: ../src/pavucontrol.cc:1099
#: ../src/pavucontrol.cc:1135
msgid "Peak detect"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1136
#: ../src/pavucontrol.cc:1100
#: ../src/pavucontrol.cc:1136
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1108 ../src/pavucontrol.cc:1145
#: ../src/pavucontrol.cc:1108
#: ../src/pavucontrol.cc:1145
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1385
msgid "System Sounds"
msgstr ""
msgstr "Ήχοι συστήματος"
#: ../src/pavucontrol.cc:1667
msgid "Sink callback failure"
@ -233,7 +240,8 @@ msgstr ""
msgid "Server info callback failure"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1791 ../src/pavucontrol.cc:1976
#: ../src/pavucontrol.cc:1791
#: ../src/pavucontrol.cc:1976
#, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
msgstr ""
@ -250,7 +258,8 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1854 ../src/pavucontrol.cc:1867
#: ../src/pavucontrol.cc:1854
#: ../src/pavucontrol.cc:1867
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr ""
@ -258,7 +267,8 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1890 ../src/pavucontrol.cc:1928
#: ../src/pavucontrol.cc:1890
#: ../src/pavucontrol.cc:1928
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr ""
@ -286,7 +296,8 @@ msgstr ""
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.cc:1982 ../src/pavucontrol.cc:2026
#: ../src/pavucontrol.cc:1982
#: ../src/pavucontrol.cc:2026
msgid "Connection failed"
msgstr ""
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"