Sending translation for Russian
This commit is contained in:
parent
0f029bfc1c
commit
2266f582cf
64
po/ru.po
64
po/ru.po
|
@ -1,20 +1,24 @@
|
|||
# translation of ru.po to Russian
|
||||
# Russian translation of PulseAudio.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package.
|
||||
# Sergey Danilov <stiletto@stiletto.name>, 2009.
|
||||
#
|
||||
# Sergey Danilov <stiletto@stiletto.name>, 2009.
|
||||
# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Danilov <stiletto@stiletto.name>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 19:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 09:24+1100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Adjust the volume level"
|
||||
|
@ -34,9 +38,8 @@ msgid "50%"
|
|||
msgstr "50%"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Port:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Профиль:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Порт:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
|
||||
msgid "<b>Profile:</b>"
|
||||
|
@ -118,9 +121,8 @@ msgid "Card Name"
|
|||
msgstr "Имя карты"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Устройства В_вода"
|
||||
msgstr "Устройство"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
|
||||
msgid "Lock channels together"
|
||||
|
@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "Заглушить звук"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
|
||||
msgid "Set as fallback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настроить резерв"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
|
||||
msgid "Stream Title"
|
||||
|
@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "_Запись"
|
|||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
|
||||
msgid "direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "направление"
|
||||
|
||||
#: ../src/pavucontrol.cc:73
|
||||
msgid "Card callback failure"
|
||||
|
@ -264,9 +266,8 @@ msgid "<small>Silence</small>"
|
|||
msgstr "<small>Тишина</small>"
|
||||
|
||||
#: ../src/channelwidget.cc:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<small>Min</small>"
|
||||
msgstr "<small>Максимум</small>"
|
||||
msgstr "<small>Минимум</small>"
|
||||
|
||||
#: ../src/channelwidget.cc:105
|
||||
msgid "<small>Max</small>"
|
||||
|
@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "<small><i>База</i></small>"
|
|||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:269
|
||||
msgid "Failed to read data from stream"
|
||||
msgstr "Не удается прочесть данные из потока"
|
||||
msgstr "Не удаётся прочесть данные из потока"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
|
||||
msgid "Peak detect"
|
||||
|
@ -286,11 +287,11 @@ msgstr "Детектирование пиков"
|
|||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
|
||||
msgid "Failed to create monitoring stream"
|
||||
msgstr "Не удается создать поток мониторинга"
|
||||
msgstr "Не удаётся создать поток мониторинга"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
|
||||
msgid "Failed to connect monitoring stream"
|
||||
msgstr "Не удается присоединить поток мониторинга"
|
||||
msgstr "Не удаётся присоединить поток мониторинга"
|
||||
|
||||
#: ../src/mainwindow.cc:466
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -308,16 +309,15 @@ msgstr "Сбой pa_ext_stream_restore_write()"
|
|||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "вкл."
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate Playback"
|
||||
msgstr "П_рервать поток"
|
||||
msgstr "П_рервать проигрывание"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
|
||||
msgid "Unknown output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неизвестный вывод"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
|
||||
|
@ -352,22 +352,20 @@ msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
|
|||
msgstr "Сбой pa_context_set_default_sink()"
|
||||
|
||||
#: ../src/sinkwidget.cc:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
|
||||
msgstr "Сбой pa_context_set_sink_mute_by_index()"
|
||||
msgstr "Сбой pa_context_set_sink_port_by_index()"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "из"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate Recording"
|
||||
msgstr "_Запись"
|
||||
msgstr "Прервать _запись"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
|
||||
msgid "Unknown input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неизвестный ввод"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
|
||||
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
|
||||
|
@ -390,20 +388,10 @@ msgid "pa_context_set_default_source() failed"
|
|||
msgstr "Сбой pa_context_set_default_source()"
|
||||
|
||||
#: ../src/sourcewidget.cc:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
|
||||
msgstr "Сбой pa_context_set_source_mute_by_index()"
|
||||
msgstr "Сбой pa_context_set_source_port_by_index()"
|
||||
|
||||
#: ../src/streamwidget.cc:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terminate"
|
||||
msgstr "П_рервать поток"
|
||||
msgstr "Прервать"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open menu"
|
||||
#~ msgstr "Открыть меню"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Move Stream..."
|
||||
#~ msgstr "П_ереместить поток..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Default"
|
||||
#~ msgstr "_По умолчанию"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue