i18n: "Définir comme alternative" means "Set as an alternative" ...

... this makes the understanding os the functionality of the button difficult
This commit is contained in:
Bruno Duyé 2018-01-09 15:57:20 +01:00 committed by Tanu Kaskinen
parent e09bf65e7a
commit 1d4280a0d4
1 changed files with 5 additions and 3 deletions

View File

@ -6,19 +6,21 @@
# Corentin Perard <corentin.perard@gmail.com>, 2009.
# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009.
# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2009.
# Bruno Duyé <brunetton@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 17:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr\n"
#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "Son en sourdine"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr "Définir comme alternative"
msgstr "Définir comme défaut"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"